Издание одобрено Ученым советом Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации (секция «Частное право»)
Рецензенты:
Дмитриева Г.К. – доктор юридических наук, профессор, заведующий кафедрой международного частного права Московского государственного юридического университета (МГЮА);
Соловьева С.В. – кандидат юридических наук, ведущий научный сотрудник отдела гражданского законодательства иностранных государств Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации.
© Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации, 2018
Борисов В.Н. – научный сотрудник Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ (далее – Институт) – § 1, 2 гл. 14;
Власова Н.В. – научный сотрудник Института – § 3, 4 гл. 14 (в соавторстве с В.П. Звековым);
Доронина Н.Г. – главный научный сотрудник отдела экономико-правовых проблем государственного и муниципального управления Института, доктор юридических наук, профессор, заслуженный юрист РФ – § 1, 2 гл. 6, гл. 8, 15;
Звеков В.П. – ведущий научный сотрудник Института, кандидат юридических наук, заслуженный юрист РФ – гл. 1–5; § 3, 4 гл. 14 (в соавторстве с Н.В. Власовой); § 1, 3 гл. 18; § 2 гл. 18 (в соавторстве с Н.И. Марышевой, Т.П. Лазаревой); п. 3 § 4 гл. 18; гл. 21;
Кумаритова А.А. – кандидат юридических наук – § 3 гл. 6;
Лазарева Т.П. – ведущий научный сотрудник Института, кандидат юридических наук – гл. 12, 13, 16, 17; § 2 гл. 18 (в соавторстве с В.П. Звековым, Н.И. Марышевой);
Маковский А.Л. – главный научный сотрудник Института, первый заместитель председателя Совета Исследовательского центра частного права, доктор юридических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ – гл. 19;
Марышева Н.И. – главный научный сотрудник Института, доктор юридических наук, заслуженный деятель науки РФ – § 2 гл. 18 (в соавторстве с В.П. Звековым, Т.П. Лазаревой); гл. 20, 22;
Муратова О.В. – старший научный сотрудник Института – п. 2 § 4 гл. 18;
Трахтенгерц Л.А. – главный научный сотрудник Института, кандидат юридических наук, заслуженный юрист РФ – гл. 9;
Хлестова И.О. – главный научный сотрудник Института, доктор юридических наук, заслуженный юрист РФ – гл. 7, 23;
Шестакова М.П. – ведущий научный сотрудник Института, кандидат юридических наук – гл. 10, 11; п. 1 § 4 гл. 18;
Щукин А.И. – ведущий научный сотрудник Института, кандидат юридических наук – гл. 24.
АПК РФ – Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации от 24 июля 2002 г. № 95-ФЗ
ГГУ – Германское гражданское уложение
ГК РСФСР 1964 г. – Гражданский кодекс РСФСР от 11 июня 1964 г. (утратил силу)
ГК РФ – Гражданский кодекс Российской Федерации:
часть первая от 30 ноября 1994 г. № 51-ФЗ;
часть вторая от 26 января 1996 г. № 14-ФЗ;
часть третья от 26 ноября 2001 г. № 146-ФЗ;
часть четвертая от 18 декабря 2006 г. № 230-ФЗ
ГПК РСФСР 1964 г. – Гражданский процессуальный кодекс РСФСР от 11 июня 1964 г. (утратил силу)
ГПК РФ – Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 138-ФЗ
КВВТ РФ – Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерации от 7 марта 2001 г. № 24-ФЗ
Киевское соглашение 1992 г. – Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 20 марта 1992 г.)
Кишиневская конвенция 2002 г. – Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Кишинев, 7 октября 2002 г.)
КТМ РФ – Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации от 30 апреля 1999 г. № 81-ФЗ
Минская конвенция 1993 г. – Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.)
Модель ГК для стран СНГ – Гражданский кодекс. Часть третья. Рекомендательный законодательный акт для Содружества Независимых Государств. Принят на седьмом пленарном заседании Межпарламентской Ассамблеи государств – участников СНГ 17 февраля 1996 г.
Основы 1961 г. – Основы гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик от 8 декабря 1961 г.
Основы 1991 г. – Основы гражданского законодательства Союза ССР и республик от 31 мая 1991 г.
СК РФ – Семейный кодекс Российской Федерации от 29 декабря 1995 г. № 223-ФЗ
ТК РФ – Трудовой кодекс Российской Федерации от 30 декабря 2001 г. № 197-ФЗ
Федеральный закон от 30 сентября 2013 г. – Федеральный закон от 30 сентября 2013 г. № 260-ФЗ «О внесении изменений в часть третью Гражданского кодекса Российской Федерации»
абз. – абзац (-ы)
гл. – глава (-ы)
ЕАЭС – Евразийский экономический союз (ранее ЕврАзЭС – Евразийское экономическое сообщество)
ЕС – Европейский союз
МАК – Морская арбитражная комиссия при Торгово-промышленной палате Российской Федерации
МКАС – Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации
ООН – Организация Объединенных Наций
п. – пункт (-ы)
подп. – подпункт (-ы)
РФ – Российская Федерация
СНГ – Содружество Независимых Государств
ст. – статья (-и)
СЭВ – Совет Экономической Взаимопомощи
ТПП РФ – Торгово-промышленная палата Российской Федерации
УНИДРУА – Международный институт по унификации частного права
ч. – часть (-и)
ЮНСИТРАЛ – Комиссия ООН по праву международной торговли
В российской доктрине широким признанием пользуется концепция международного частного права как отрасли права и отрасли правоведения[1]. Суть концепции – рассмотрение в качестве предмета международного частного права частноправовых (гражданско-правовых в широком смысле слова) отношений, возникающих в условиях международной жизни (имеющих в своем составе иностранный элемент), включая собственно гражданско-правовые отношения, а также регламентируемые с использованием категорий частного права семейные и трудовые отношения.
Возникновение, изменение и прекращение таких отношений отличаются особенностями, объясняющими своеобразие их правового регулирования и разрешения возникающих из них споров. В самом общем виде об этом своеобразии сказано в ст. 1186 ГК РФ, посвященной определению права, подлежащего применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных лиц или гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом. Термин «иностранный элемент», опосредующий и обобщающий такого рода особенности, едва ли поддается исчерпывающему определению. Наиболее распространенными на практике проявлениями иностранного элемента являются:
– участие в конкретном отношении субъекта иностранного права;
– нахождение объекта отношения за границей;
– локализация за рубежом юридического факта, с которым связаны возникновение, изменение или прекращение отношения.
Перечень этих и иных «отметин» международной жизни не является замкнутым, законченным, и осложняют они соответствующее отношение и в определенных сочетаниях, и порознь.
Но, пожалуй, наибольшей сложностью отличается фактический состав частноправовых отношений, относящихся к сфере действия некоторых международных договоров, таких как: Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге 1988 г., Варшавская конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, 1929 г., которые определяют соответственно понятия международной купли-продажи товаров, международного финансового лизинга, международной воздушной перевозки.
Термин «международное» в словосочетаниях «международное право» и «международное частное право» имеет разное значение. В первом случае речь идет о межгосударственном, межвластном праве. Во втором случае он охватывает частноправовые отношения, фактический состав которых выходит за рамки какой-либо одной страны, приобретая транснациональный, естественный для международной жизни (в широком смысле слова) характер.
Некоторое представление о своеобразии «сюжетов», соответствующих отношениям такого рода, помогут составить следующие примеры.
Фирма, учрежденная в Венгрии, предъявила в Международный коммерческий арбитражный суд (МКАС) иск к фирме, учрежденной в Италии, в связи с частичной оплатой товара, поставленного истцом по контракту, заключенному сторонами на условиях ФОБ-российский порт. Контракт предусматривал разрешение всех споров и разногласий, могущих возникнуть из контракта или в связи с ним, в МКАС. Венгрия и Италия являются участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.
Между бельгийской и американской фирмами был заключен договор, по которому первая фирма передала второй право требования к российскому акционерному обществу о возврате средств, полученных этим обществом от бельгийской фирмы по договору о предоставлении ссуды. Американская фирма открыла в России свое представительство и обратилась в арбитражный суд Российской Федерации с иском к российскому акционерному обществу о взыскании долга по ссуде, выданной бельгийской фирмой.
За границей умирает постоянно проживавший за рубежом российский гражданин, оставляя после себя в иностранном государстве и в России имущество, на наследование которого претендуют близкие умершего – российские и иностранные граждане.
Московским городским судом рассмотрено дело по иску гражданки США к автомобильному предприятию (г. Владимир) о возмещении ущерба в связи со смертью кормильца. Муж истицы проводил киносъемку Кремлевской стены, находясь на автостоянке. В это время он был сбит автобусом, принадлежащим ответчику[2].
Наличие в частноправовом отношении, возникающем в международной жизни, иностранного элемента обусловливает постановку коллизионного вопроса: праву какой страны подчиняется это отношение – страны суда или страны, к которой принадлежит иностранный элемент, либо, наконец, праву третьей страны (например, в случае подчинения договора сторонами такому праву).
Термин «коллизия»
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Международное частное право», автора Коллектива авторов. Данная книга относится к жанру «Учебники и пособия для вузов». Произведение затрагивает такие темы, как «международные отношения», «учебники для юридических вузов». Книга «Международное частное право» была написана в 2018 и издана в 2018 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке