Заголовок. Он состоит из фамилии, имени, псевдонима, если человек был известен главным образом под ним, даты рождения, а в случае, если человек скончался, даты смерти.
Краткое резюме, указывающее на род деятельности или профессию человека и характеризующее его специфическую роль в диссидентском движении.
Биографический очерк. По нашему замыслу, он сообщает читателю в первую очередь сведения о диссидентской активности персонажа. При этом, однако, в нем должен присутствовать и личностный биографический контекст этой активности и, в сжатом виде, все остальные традиционные элементы биографии.
Профессиональная «недиссидентская» деятельность излагается предельно кратко, если только она, по концепции автора статьи, не связана со становлением персонажа как диссидента. Более развернуто, но все-таки коротко рассказывается об эпизодах, связанных с оппозиционной деятельностью «недиссидентского» типа (вооруженная борьба, подполье или, наоборот, оппонирование политическому режиму и его установкам в рамках самой системы, а также политическая активность в периоды временного или финального коллапса режима). Внимание, уделяемое этим эпизодам, определяется степенью их значения для судьбы персонажа, а также национальной спецификой: большим или меньшим удельным весом разных форм противостояния режиму в данном диссидентском сообществе.
Основная часть типового биографического очерка содержит сведения о становлении мировоззрения, о пути к диссидентской активности и подробный рассказ о самой этой активности. Перечисляются также репрессии и гонения, которым подвергался герой статьи. Однако эти репрессии и гонения, равно как и подробности отбывания наказания, не составляют смыслового центра статьи: Словарь посвящен не истории репрессивной политики власти, а истории диссидентской деятельности граждан.
Словарь лишь кратко отражает гражданскую активность диссидентов в посткоммунистическую эпоху. Нам тем не менее представлялось важным дать читателю хотя бы минимальные сведения о судьбах тех из них, кто дожил до краха коммунистического режима в своих странах, коротко упомянуть об их дальнейшей общественной или политической карьере (если таковая имела место), обозначить – для тех, кто жив по сей день, – их сегодняшние политические позиции.
Таковы в кратком изложении принципы, на которых должны были строиться биографические статьи. Однако читателю следует иметь в виду, что к созданию статей было привлечено большое число авторов, а первичное редактирование осуществлялось исследовательскими группами с учетом собственных национальных культурных и научных традиций, поэтому соблюсти вышеназванные принципы во всей их полноте не представлялось возможным. Мы с самого начала рассматривали их как рамочные пожелания, не налагающие на авторов статей чрезмерно жестких ограничений. Пусть читатель сам судит, насколько нам удалось сохранить при этом жанровое, стилевое и методологическое единство первоначального замысла.
Пристатейная библиография состоит из двух частей. Первая часть (I.) – перечень наиболее важных текстов, созданных героем статьи. В этот перечень не включаются его профессиональные работы, не имеющие отношения к диссидентской деятельности. Исключение – литературные и гуманитарные научные труды, в которых профессиональная деятельность автора становится диссидентским поступком, или профессиональные работы, имеющие отношение к его идейной эволюции либо связанные с биографическими обстоятельствами, приведшими его к диссидентству.
Вторая часть (II.) – литература о нем. Как правило, в список не включены малотиражные издания и архивные источники – его надо рассматривать не как перечень источников, на который опирался автор биографической статьи, а скорее как перечень литературы, рекомендуемой читателю, если у него возникнет желание получить дополнительные сведения о личности и биографии персонажа.
В каждой из этих двух частей публикации упорядочены по хронологии. Этот не вполне стандартный порядок, избранный нами для пристатейных библиографий, связан с тем, что, с нашей точки зрения, для персонажей Словаря как собственные публикации, так и публикации, посвященные им, часто оказывались важными структурообразующими элементами биографий, а некоторые из этих публикаций в значительной мере определяли их судьбы. Хронологический, а не более традиционный алфавитный порядок представления публикаций создает, как нам кажется, во многих случаях определенный «параллельный нарратив», библиографическую иллюстрацию к основной части статьи – биографическому очерку[7]. В каждой из частей сначала следует перечень публикаций на русском языке, затем на национальном языке соответствующей страны и наконец остальные иноязычные публикации.
Все библиографические списки (как пристатейные, так и общие, составленные к отдельным разделам) не сведены, как это обычно принято в научных и справочных изданиях, к единому формату. Причина тому в самой специфике работы над Словарем, осуществлявшейся независимо друг от друга множеством исследовательских рабочих групп и творческих коллективов, каждый из которых придерживался собственных стандартов, соответствующих национальной библиографической традиции. Мы не стали строго унифицировать описания – свою основную задачу мы видели в том, чтобы дать возможность читателю найти заинтересовавшие его публикации.
Исследования, поиск и накопление материалов по теме продолжаются. Наши надежды укрепляются тем, что сегодня, ретроспективно оценивая проделанную работу, мы понимаем: шансы на завершение Словаря в любой форме и в любом объеме были ничтожными. Один из наших друзей в самом начале охарактеризовал этот проект как «безнадежный», но все-таки вы держите сейчас в руках эту книгу. В конце концов, сам предмет наших исследований помогает противостоять ощущению бессилия.
От имени Центра КАРТА и Международного Мемориала мы благодарим всех, кто начиная с 1996 года так или иначе, консультациями или технической помощью, содействовал осуществлению нашего проекта.
Кроме организаций, групп и лиц, перечисленных на титульных страницах Словаря, в его подготовке принимали участие и многие люди, не входившие в состав национальных исследовательских групп. Это прежде всего авторы биографических статей (их имена стоят под статьями), но еще и переводчики, консультанты, редакторы. Всего в подготовку Словаря внесли вклад несколько сот человек из всех стран, включенных в проект. К сожалению, у нас нет технической возможности назвать их поименно, но всем им мы выражаем искреннюю признательность и благодарность.
Начиная с 1996 года работу над Словарем на разных стадиях постоянно поддерживали различные благотворительные фонды и частные лица, которым мы от всех участников проекта выражаем самую глубокую благодарность.
Збигнев Глюза, Александр Даниэль
Анатомия конфликтов 2013. Т. 1. – Анатомия конфликтов: Центральная и Юго-Восточная Европа: Документы и материалы последней трети XX века: В 2 т. СПб., 2013. Т 1. Начало 1970‐х – первая половина 1980‐х годов.
Анатомия конфликтов 2013. Т. 2. – Анатомия конфликтов: Центральная и Юго-Восточная Европа: Документы и материалы последней трети XX века: В 2 т. СПб., 2013. Т. 2. Вторая половина 1980‐х – начало 1990‐х годов.
Асенов 1994. – Асенов Б. От Шесто за Шесто. София, 1994.
ВЕИ. – «Восточноевропейские исследования». Международный журнал.
Горькая жатва 1961. – Горькая жатва [Сб. прозы, поэзии и публицистики советских и восточноевропейских авторов] / ред., авт. предисл. Э. О. Стиллман; авт. статьи Ф. Бонди. Нью-Йорк, 1961.
Документы… 1984. – Документы польско-русской солидарности: Збигнев Буяк – Владимиру Буковскому [о выходе в польском подполье книги «И возвращается ветер…»]; Владимир Буковский – Збигневу Буяку; Збигнев Ромашевский. В защиту Сахаровых; Региональная исполнительная комиссия НСПС «Солидарность» региона Мазовше. В редакцию журнала «Континент» для Елены Боннэр и Андрея Сахарова; Яцек Куронь. Солидарность с Андреем Сахаровым. «Континент», «Русская мысль». Телеграмма [ «Тыгоднику Мазовше» в связи с выходом в свет 100‐го номера]; «Континент», «Русская мысль». Памяти польского мученика. Священник Ежи Попелушко (1947–1984) // Континент. 1984. № 42 (спецприложение).
Иванова 1997. – Иванова Е. Българскато дисидентство. Историята се завръшта. 1988–1989. Ч. 1. София, 1997.
ИЛ. – «Иностранная литература».
История антикоммунистических революций… 2007. – История антикоммунистических революций конца XX века. Центральная и Юго-Восточная Европа / отв. ред. С. Новопашин. М.: Наука, 2007.
Лопинский и др. 1987. – Лопинский М., [Гах З. под псевдонимом] Москит М., Вильк М. Нелегалы. Лондон, 1987; То же на польск.: Łopiński M., [Gach Z. под псевдонимом] Moskit M., Wilk M. Konspira. Rzecz o podziemnej «Solidarności». Warszawa, 1984; Gdańsk, 1985; Warszawa, 1985; Kraków, 1985; Warszawa, 1986; Gdańsk; Warszawa, 1989.
ЛФ. – «Литературен фронт».
НЗ. – «Неприкосновенный запас».
НЛО. – «Новое литературное обозрение».
НП. – «Новая Польша».
ПВЕ. – «Проблемы Восточной Европы». [Электронный архив журнала (1981–1996 гг.): URL: www.gwu.edu/~nsarchiv/rus/EEProblems.html (дата обращения 15.08.2018)].
Польша – СССР 2005. – Польша – СССР, 1945–1989. Избранные политические проблемы, наследие прошлого / отв. ред. Э. Дурачински, А. Н. Сахаров. М.: Наука, 2005.
Революции 1989 года… 2000. – Революции 1989 года в странах Центральной (Восточной) Европы: взгляд через десятилетие // Международный исторический журнал. 2000. № 7.
РЖ. – «Русский журнал» (сетевой).
РМ. – «Русская мысль».
ТМ. – «Тыгодник Мазовше».
Тоталитаризм… 2002. – Тоталитаризм: исторический опыт Восточной Европы. Вып. 2. «Демократическое интермеццо» с коммунистическим финалом, 1944–1948 гг. М., 2002.
ХТС. – «Хроника текущих событий».
Чанев 1997. – Чанев С. Шесто за нас и ние за Шесто. София, 1997.
«Beszélő» 1992. – «Beszélő». Összkiadás 1981–1989. Т. 1–3. Budapest, 1992.
LŚ. – «Literatura na Świecie».
A hétfői Szabadegyetem… 1999. – A hétfői Szabadegyetem és a III/III. Interjuk, dokumentumok / [ред. – сост.] S. Szilágyi. Budapest, 1999.
Andreescu 2013. – Andreescu G. Cărturari, opozanți și documente. Manipularea Arhivei Securității. Iaşi, 2013.
Andreescu 2015. – Andreescu G. Existenţa prin cultură. Represiune, colaboraţionism şi rezistenţă intelectuală sub regimul comunist. Iaşi, 2015.
Blažek, Majewski 2005. – Blažek P., Majewski G. Granica Przyjaźni // Karta. 2005. № 45.
Cătănuş 2014. – Cătănuş A.-M. Vocația libertății. Forme de disidență în România anilor 1970–1980. Bucharest, 2014.
Cei care 2005. – Cei care au spus nu. Oponenți si disidenți în anii ’70 si ’80 / ed. R. Rusan. București, 2005.
Charta 77 očima současníků 1997. – Charta 77 očima současníků. Po dvaceti letech / sest. B. Císařovská, M. Drápala, V. Prečan, J. Vančura. Praha; Brno, 1997.
Charta 77. Dokumentace 1990. – Charta 77 (1977–1989). Od morální k demokratické revoluci: Dokumentace / sest. V. Prečan. Bratislava; Praha; Scheinfeld, 1990.
Co nam zostało… 2003. – Co nam zostało z tych lat… Opozycja polityczna 1976–1980 z dzisiejszej perspektywy / red. J. Eisler. Warszawa, 2003.
Cross Currents. – Cross Currents. A Yearbook of Central European Culture. Ann Arbor: The Univ. of Michigan.
Csizmadia 1995. – Csizmadia E. A Magyar demokratikus ellenzék, 1968–1988: Interjúk, dokumentumok, monográfia. Т. 1–3. Budapest, 1995.
Czerwiec 1976. Spory… 2003. – Czerwiec 1976. Spory i refleksje po 25 latach / red. P. Sasanka, R. Spałek. Warszawa, 2003.
Deletant 1995. – Deletant D. Ceauşescu and the Securitate: coercion and dissent in Romania, 1965–1989. Armonk, 1995.
Eisler 2006. – Eisler J. Polski rok 1968. Warszawa, 2006.
Freiheit und Öffentlichkeit 2002. – Freiheit und Öffentlichkeit. Politischer Samisdat in der DDR 1985–1989 / Hrsg. I.-S. Kowalczuk. Berlin, 2002.
Friszke 1994. – Friszke A. Opozycja polityczna w PRL, 1945–1980. Londyn, 1994.
Friszke 2006. – Friszke A. Regionalny Komitet Wykonawczy Mazowsze. Powstanie, struktura, działalność (1981–1986) // Solidarność podziemna, 1981–1989 / red. A. Friszke. Warszawa, 2006.
Friszke 2010. – Friszke A. Anatomia buntu. Kuroń, Modzelewski i komandosi. Kraków, 2010.
Friszke 2011. – Friszke A. Czas KOR-u. Jacek Kuroń a geneza Solidarności. Kraków, 2011.
Gruntorád 1989.
О проекте
О подписке