Читать книгу «Аналитика развития, безопасности и сотрудничества: Большая Евразия – 2030. Сборник материалов IV Международной научно-практической конференции 29 ноября 2017 г.» онлайн полностью📖 — Коллектива авторов — MyBook.

Потенциал создания общего интеллектуального пространства большой Евразии

А.Л.Емельянов
(Коммуникационная группа «Актив-Медиа», Москва)

Аннотация. В статье анализируется потенциал создания общего интеллектуального пространства Большой Евразии на основе специального языка схематических изображений и современной мыслетехники, позволяющей согласовывать онтологии и мировоззрения, возможности России в этом процессе.

Ключевые слова: общее интеллектуальное пространство, язык схематизированных изображений, коммуникация, мыслетехника.

POTENTIAL FOR CREATION OF THE GENERAL INTELLECTUAL SPACE OF GREAT EURASIA
A.L.Emelyanov
(Communication group «Active-Media», Moscow)

Abstract. The article analyzes the potential of creating a common intellectual space of the Great Eurasia on the basis of a special language of schematic images and modern thought-engineering, which allows to harmonize ontologies and worldviews, the possibilities of Russia in this process.

Keywords: general intellectual space, the language of schematized images, communication, and thought technology.

Нет сомнения в том, что на территории Большой Евразии возникнет глобально и цивилизационно значимое объединение государств. Однако состав этого объединения, полнота вовлеченности в него участников зависит от того уровня совместности, который объективно может быть задан и субъективно реализован в этом объединении. Критериальная база анализа различных уровней совместности подробно проработана [1].

Нет также сомнения, что это объединение доберется до структурного уровня совмещения между его странами-участницами, который характеризуется их прагматическим отношением друг к другу и к самой объединенности. Критериальная база аналитики системности подробно проработана [2]. Но вот возможность достижения системного уровня их совмещаемости пока выглядит проблемной и требует специализированного методологического анализа.

А без согласования и единого понимания формозадающих оснований совместного бытия стран нельзя будет говорить о Большой Евразии как о полноценном объекте цивилизационной динамики. Потенциал согласования единых интеллектуальных оснований такого объединения неизбежно будет связан с языком, на котором оно будет разрабатываться и излагаться. Критериальная база коммуникации и согласования подробно проработана и раскрыта [3]. Но мы должны содержательно ответить на вопросы: «Необходим ли? Возможен ли? Целесообразен ли такой единый язык?»

Если говорить о необходимости, то она предопределена самим цивилизационным механизмом, если нет единого языка, то нет общего основания, нет возможности понимать друг друга непосредственно.

О возможности существования такого языка опыт цивилизационности также дает очевидный ответ: «Да»! Достаточно вспомнить санскрит или латынь. Есть вариант использования в качестве доминирующего одного из существующих языков: сейчас это английский, а да этого были другие языки, доминирование которых соответствовало управленческому доминированию империй, созданных народами, говорящими на этих языках. Однако такой вариант всегда будет опираться на к.-л. макрогрупповое мировоззрение и исторический опыт, будет нести в себе ограничение однофокусности этих мировоззрений и опыта. Отсюда целесообразнее рассчитывать на вариант создания нового, искусственного языка. Историческая практика предлагала и здесь свои варианты: балейбелен, универсаль, эсперанто и его диалекты, интерлингва, панславянский и др. Большинство из известных нам вариантов этих искусственных языков базируются на языках романо-германской группы и на их миропонимании и не могут быть использованы в качестве технологической основы для территории, на которой распространены иные языки, иные языковые группы, иные принципы построения языков.

Априорный язык, который может быть стать основой межцивилизационной коммуникации, должен базироваться на символьных принципах построения. Это, с одной стороны, подходит для легкого усвоения сознанием, для которого родным является иероглифический тип языка, а, с другой стороны, он совершенно не чужд и западной культуре, которая пронизана символизмом, широтой использования схем и схематизмов разного уровня абстрактности в интеллектуальной практике. Целесообразно, чтобы такой язык базировался на онтологическом символизме, т. е. чтобы он в своей основе нес изображения идеальных объектов. Поэтому та страна, культура, которая предложит такой язык сразу становится лидером принципиального интеграционного процесса на территории Большой Евразии. Россия в этом отношении пока имеет определенные исторические преимущества. Усилиями российских ученых, методологического сообщества, активных членов Ассоциации «Аналитика» был разработан под руководством профессора О.С.Анисимова и развивается универсальный символьный язык – язык символических изображений (ЯСИ) [4]. Этот язык наиболее хорошо проработан: имеет как фиксированный алфавит, базовый словарь элементарных символьных изображений, разработанную парадигму схематических изображений, выражающих основные понятия в наиболее важных гуманитарных областях знания: психология, социология, экономика, управление и пр., имеет практику обучения этому языку [5]. Он базируется на нейтральных онтологических основаниях, которые интегрировали различные онтологии. Он имеет многочисленные образцы применения, легок в освоении, т. к. базируется на интуитивном понимании вводимых символов и правил их совмещения. Поэтому он может стать базовой версией для разработки языка межцивилизационного общения на пространстве Большой Евразии.

Этот язык станет для цивилизационного управления Большой Евразией аналогом архитектурных чертежей для архитекторов и строителей и пр. На нем могут быть спроектированы и изложены все базовые основы существования нового цивилизационного объединения, а существующие языки стран, входящих в это объединение, станут основой для допонимания, пояснений и комментариев. Уровень определенности и однозначности понимания представителями разных культур и управленческих традиций при этом будет значительно выше, чем при их изложении и интерпретации, сделанных в рамках любого из существующих ныне языков.

И это именно тот вклад и та инициатива, которая может и должна сделать Россия в рамках реализации своей миссии на пространстве Большой Евразии. Все интеллектуальные предпосылки для этого готовы.

Литература

1. Цивилизационная аналитика: понятийная парадигма. – М., 2017.

2. Аналитический словарь. – М., 2015. С. 134.

3. Емельянов А.Л., Смирнов А.А., Никитин С.В., Фёдоров А.А. Коммуникация для аналитиков. Великий Новгород. 2015. С. 207.

4. Анисимов О.С. Схемы и язык схематических изображений. – М., 2008. С. 267.

5. Емельянов А.Л. Язык схематизированных изображений // О.С. Анисимов «100 схем». Великий Новгород. 2013. С. 156.

Философско-методологический базис анализа научно-технического развития Китая

Д.А. Журенков
(ФГУП «ЦНИИ «Центр», г. Москва)

Аннотация. Рассмотрена эволюция представлений о понимании субъекта в философии и методологии науки, предложен подход к философско-методологическому анализу научно-технического развития Китая на основе конфигуратора В.А. Лефевра

Ключевые слова: Китай, конфигуратор В.А. Лефевра, методология науки, научно-техническое развитие, субъект.

THE PHILOSOPHICAL-METHODOLOGICAL BASIS FOR ANALYSIS OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL DEVELOPMENT OF CHINA
D.A. Zhurenkov
(FSUE «CRI «Center», Moscow)

Abstract. The evolution of understanding of the subject in philosophy and the methodology of science, an approach is proposed to the philosophical and methodological analysis of China’s scientific and technological development based on the configurator of Lefebvre

Keywords: China, configurator of Lefebvre, methodology of science, scientific and technical development, subject

Сегодня, когда человечество оказалось перед проблемой выбора новых стратегий выживания, многие идеи, разработанные в традиционных восточных учениях, согласуются с возникающими в современной техногенной культуре, новыми ценностями и мировоззренческими смыслами, которые формируются в разных сферах этой культуры, включая научное познание.

В течение тысячелетий в философии и методологии науки понимание субъекта прошло сложную и противоречивую эволюцию, в ходе которой сформировались следующие варианты понимания природы субъекта [1]: 1) дискретное понимание субъекта, начиная с мифологии (каждое существо – отдельный дух-субъект);

2) иерархическое понимание, характерное для религиозного и социального познания (субъект высшего порядка подчиняет себе субъекты низшего порядка; несколько субъектов-элементов могут объединяться в новый – коллективный субъект-систему, подчиняющий себе элементы); 3) сетевое понимание в коммуникативно-сетевой парадигме XXI в. (все элементы равны и ведут свободный диалог, способствуют взаимному развитию); 4) иерархически-сетевое понимание (в системе сочетаются многие иерархии и сети, состоящие из дискретных субъектов). Формируются в качестве гипотез еще более сложные, новые представления о возможной структуре субъекта: 5) непрерывное, континуальное понимание (один субъект непрерывно переходит в другой субъект); 6) дискретно-континуальное, иерархо-сетевое понимание субъекта, сочетающее в себе предыдущие виды.

Становление постнеклассического субъекта диктует настоятельную необходимость в создании инфраструктуры новых кросскультурных коммуникаций, в которые органично должны быть включены трансдисциплинарные и транскультурные субъекты [2].

Представляется, что при философско-методологических оснований анализа научно-технического развития Китая, необходимо синтезировать в единую модель наиболее существенные, но односторонние «срезы» процесса научно-технического развития.

Для решения этой задачи мы считаем целесообразным воспользоваться методологическим приемом, предложенным В.А. Лефевром – идеей системного конфигуратора – проведение обоснованного отбора некоторых, принципиального разных представлений об объекте исследования: объект, как бы проецируется на несколько экранов.

Каждый такой экран задает собственное членение на элементы, порождая тем самым определенную структуру. Экраны связаны друг с другом так, что у нас имеется возможность соотносить различные системные картины. Подобное «устройство», синтезирующее различные системные представления было названо В.А. Лефевром «конфигуратором» [3].

Структурирование позиций конфигуратора предлагается следующее:

1) метафизический уровень анализа (даосизм);

2) рациональный уровень анализа (типы научной рациональности: классическая, неклассическая, постнеклассическая);


1
...