Далее началось обсуждение новых гостей, и Антония слушала вполуха. Что за бастард, о котором обмолвилась мать, она понятия не имела, да и не хотела знать, собственно. До незаконнорожденных ей не было никакого дела, среди её круга таких уж точно не наблюдалось. Экипаж вскоре выехал на просторную площадь с мраморным обелиском посередине, на которой места не было от карет и других экипажей приглашённых гостей. Однако семейство ла Саллас, как родственники королевы, имело право заезжать прямо на территорию дворца за изящную кованую ограду, минуя длинную очередь. Внутренний двор перед широким крыльцом, тоже из мрамора с золотистыми прожилками, был уже заполнен людьми, из открытых окон дворца доносилась музыка и шум голосов. Антония вышла, опёршись на руку брата, окинула гостей придирчивым взглядом, особенно задерживаясь на дамах, конечно. Как всегда, на таких мероприятиях оценивалось всё: фасон и ткань платья, чистота и величина камней в фамильных драгоценностях, замысловатость причёски, сумочки, веера, туфельки и прочее. И замечая завистливые взгляды женщин и восхищённые – мужчин, Антония не сдержала удовлетворённой улыбки. Их с матерью усилия увенчались успехом. Конечно, племянница королевы выглядела безупречно, иного и быть не могло.
Здороваясь, оживлённо улыбаясь и махая знакомым, Тони с семьёй продвигалась к входу, чувствуя знакомое возбуждение и азарт. Ей нравилось флиртовать, танцевать, участвовать в других развлечениях на таких вечерах, обсуждать с подругами светские новости и сплетни. Бодрящая, пряная нотка неизвестности, всегда присутствовавшая на приёмах, добавляла пикантности – это к слову о новых знакомствах. А сейчас, продвигаясь к входу во дворец, Антония уже заметила несколько новых лиц молодых людей, которые заинтересованно поглядывали по сторонам. Вечер обещал быть интересным…
Зайдя внутрь, герцоги ла Саллас пересекли просторный холл, поднялись по широкой мраморной лестнице, уходившей наверх двумя изящными крыльями, и поспешили в главную залу мимо анфилад роскошных гостиных, утопавших в позолоте, блеске зеркал и хрусталя. И снова – вежливые приветствия, взгляды по сторонам, оценивающие, любопытные, жадные, косые и настороженные. Привычная атмосфера любого приёма в высшем свете, в которой Антония чувствовала себя уверенно и расслабленно.
– О, Тони, привет! – в одной из гостиных, уже на подходе к главной бальной зале, где ждала королева Исабель с мужем, к младшей герцогине подлетела девушка и с искренней улыбкой обняла Антонию. – Ты прелестно выглядишь, впрочем, как всегда! – отдала она должное внешности подруги.
– Тери! – Тони коснулась губами румяной щёчки Тересии де Охеда. – Спасибо, – отстранившись, Антония окинула ту взглядом. – Это тот гарнитур, про который ты мне рассказывала? – она кивнула на роскошное колье из розовых и белых бриллиантов, мягко переливавшееся на груди Тересии.
– Да, мама мне подарила сегодня, – Тери счастливо вздохнула и подхватила подругу под руку.
Эстер ла Саллас тепло улыбнулась подруге дочери и чуть отстала, двигаясь с супругом следом, Рамон же покинул их чуть ранее, оставшись со своими приятелями.
– Знаешь, что я узнала? – понизив голос, сообщила Тересия, и по предвкушению в голосе Антония поняла, что её ждёт очередная великосветская сплетня.
– И что же? – глаза Тони, обычно серые с зеленоватым ободком, сейчас от любопытства приняли полностью болотный цвет.
– Я слышала, как моя мама обсуждала с подругами, что сегодня на приёме будет Ив де Ранкур! – выпалила Тересия, её глаза стали совсем большими, и она задышала чаще.
Брови Антонии встали домиком.
– М-м… А это кто? – осторожно спросила она. – Чей он сын?
Тери хихикнула, прикрывшись веером, и снисходительно глянула на подругу.
– Ну ты что, не слышала про Ива, что ли? – протянула она с явным превосходством. – Это же незаконнорождённый племянник короля Айвены! Он уже несколько лет служит Исабели и Лоренсо, только крайне редко появляется на светских мероприятиях. Я всё-всё про него узнала! – торопливо добавила Тересия, её явно распирало от желания поделиться сведениями с подругой. – Говорят, пока он – единственный наследник Айвены, и что сюда сбежал, потому что не захотел принимать официальное признание дядюшки, – Тери снова хихикнула и от избытка эмоций облизнулась, стрельнув по сторонам взглядом. – И ещё, что Ив – мужлан неотёсанный, но женщины от него в восторге! – девушка прикрыла глаза и томно вздохнула. – Кузина моей подруги сказала, что она слышала, будто сейчас у него любовница есть, но кто она – не выяснила, – Тересия с сожалением вздохнула.
– Хм-м, так это по его душу делегация из Айвены приехала? – небрежно обронила Антония, желая тоже блеснуть знанием светских сплетен перед подругой.
– Ну да, наверное, – Тересия дёрнула плечиком. – Ранкур же теперь подданный Исабели и Лоренсо, служит им, и только с их согласия может покинуть страну. В общем, я хочу познакомиться с ним! – выдала Тери, чем вызвала удивлённый взгляд Тони.
– Эйар с тобой, зачем?! – тихо воскликнула она. – Сколько ему лет? И, Терес, он же бастард, – понизив голос, добавила Антония и сморщила носик.
– Королевский бастард, – подняла палец Тересия, ответив назидательным тоном. – И только лишь потому, что его отец не успел жениться на его матери, она умерла родами. А у короля Айвены одни дочери, обе замужем, кстати. Королева на сносях, но пока загадывать рано, – девушка снова заулыбалась. – Иву что-то около ста лет, самый расцвет для мужчины, я считаю, – она кокетливо захлопала ресницами и отработанным движением накрутила на пальчик золотистый локон.
Тони закатила глаза и фыркнула.
– Старый, – припечатала она.
– Антония, – заговорила Эстер, подойдя к дочери. – Королева ждёт нас, – она выразительно посмотрела на младшую герцогиню.
Они уже вошли в зал для торжественных церемоний, поражающий размерами и отделкой. Высокие окна в позолоченных переплётах, между ними – мозаичные панно из полудрагоценных камней, множество магических светильников с хрустальными подвесками, разбрасывающих радужные блики, в вазах – свежие цветы, распространяющие тонкий аромат. В дальнем конце, на возвышении, стояли два трона, обитых тёмно-синим бархатом, и в них сидела королевская чета Ровении – королева Исабель и король Лоренсо. Её величество представляла собой женщину средних лет довольно пышных форм, с улыбчивым круглым лицом и забранными в причёску тёмными волосами, живые карие глаза скользили по залу, ни на ком не задерживаясь, но подмечая каждую мелочь. Король – подтянутый мужчина с тонкими усиками, ироничной усмешкой и блеском во взгляде заставлял не одно женское сердце биться чаще, но хранил верность королеве вот уже много лет, и из-за третьего дара, и потому, что чувства в королевской чете были искренними и глубокими. Подтверждением тому служили трое детей, двое старших юношей с разницей в три года и маленькая принцесса, которой совсем недавно исполнилось тридцать лет – по обычным меркам, девочка выглядела на десять.
– Встретимся позже, – с улыбкой произнесла Тересия, и Антония кивнула.
Семейство ла Саллас приблизилось к трону, королева поднялась, спустившись и тепло поздоровавшись с родственниками.
– Эстер, Альберто, – Исабель обняла поочерёдно герцогов. – Рада видеть вас. Антония, дорогая моя, – её величество приподняла голову племянницы за подбородок. – Хорошеешь день ото дня, – Исабель коснулась губами лба Тони.
– Спасибо, тётя, – младшая герцогиня улыбнулась немного смущённо и присела в реверансе.
– Рамон уже умчался к друзьям? – усмехнулась Исабель и наклонила голову. – Спасибо за подарок, Берт, – она посмотрела на брата. – Я как раз подумывала о новом письменном приборе, ты, как всегда, угадал. Что ж, хорошего вам вечера.
Взгляд Исабели на мгновение задержался на Антонии, но почти сразу королева перевела его на кого-то из гостей. Ну а Тони после официальной части с радостью присоединилась к Тересии и другим девушкам. Вскоре заиграли музыканты, их величества открыли вечер первым танцем, и Антония погрузилась в привычную атмосферу бала, принимая приглашения, флиртуя и молясь про себя богине, чтобы родители не начали знакомить с новыми молодыми людьми. Она успела осушить два бокала с игристым вином и станцевать три танца, когда Тересия вдруг широко раскрыла глаза и дёрнула Антонию за руку.
– Тони! Тони, смотри, вон Ив де Ранкур!
Младшая герцогиня ла Саллас отработанным движением раскрыла веер, спрятала за ним лицо и осторожно посмотрела в ту сторону, куда и Тересия. Ну и половина женщин и девушек вокруг них, если уж быть честными. Однако разглядеть мужчину на другом конце зала было сложно, Антония только увидела, что у него рыжие волосы, он высокий и широкоплечий, и его одежда отличается от нарядов гостей простотой и скромностью. А ещё, этот самый Ив с довольно мрачным лицом о чём-то беседовал с Исабелью и Лоренсо, и едва разговор закончился, быстрым шагом вышел из торжественной залы. Рядом тихонько, разочарованно застонала Тересия, и Тони не сдержала усмешки, покосившись на подругу.
– Дорогая, не вижу ничего примечательного в этом человеке, – небрежно пожала плечиками Тони. – Как видишь, вряд ли он останется на вечере, лучше обрати своё внимание на более достойных молодых людей, – и Антония отвернулась от того конца зала, выискивая среди окружающих следующего партнёра по танцам.
Ив был недоволен: королева Исабель прислала ему официальное приглашение на торжественный приём в честь своего дня рождения. Отказаться никак, всё же, нечасто её величество лично приглашает его к себе, а ехать не хотелось. Он всего несколько месяцев, как вернулся на границу, и положение здесь оставалось напряжённым. Зиттарианцы постоянно пробовали на зуб крепость охранных приграничных бастионов Ровении, и Ранкур не вылезал из постоянных рейдов и стычек, вычищая леса от партизанов и засланцев от соседней страны. Зиттария никак не могла смириться с тем, что плодородные и богатые урожаями долины в предгорьях принадлежали Ровении, а не им, но на полноценную войну у них не хватало сил и смелости. Вот и пытались отвоевать хоть что-то мелкими набегами.
Ранкур небрежно бросил кусочек плотной бумаги с золотым обрезом на стол и приблизился к окну, скрестив руки на груди. Ехать придётся, это уже понятно, и как раз за неделю доберётся до столицы. Ладно, сходит во дворец, вежливо поздравит с днём рождения и на следующее утро уедет обратно. Может, проведёт ночь с Ионель, если та предпочтёт его общество танцам до утра. Ив ещё раз раздражённо вздохнул и вышел из кабинета в скромном домике, который купил на весьма щедрое жалование, положенное ему Исабель за клятву верности её стране и охрану границ Ровении. Отдав необходимые распоряжения, уже на следующий день Ив налегке выехал в Реннару и через неделю уже был в столице. Здесь у него тоже имелся небольшой особняк, подаренный лично королевой за хорошую службу, но поскольку Ив останавливался там лишь в свои кратковременные приезды в столицу, половина комнат выглядела заброшенной. Ну а Ранкуру для жизни хватало спальни из всех шести комнат на первом и втором этаже, а еду он заказывал из ближайшей таверны. Оставшиеся полтора дня ушли на обычные хлопоты: приведение спальни в относительный порядок, поход к портному за одеждой для вечера и посиделки с одним из немногочисленных приятелей, которые были у Ива в столице. Извещать Ионель он пока не торопился, обойдясь вызванной из той же таверны знакомой официанткой, не требовавшей от него ни возращения в Айвену, ни тем более жениться. Ну а на следующий вечер Ранкур отправился во дворец.
Он специально приехал позже указанного в приглашении срока, надеясь, что основная масса приглашённых уже будет во дворце и не придётся толочься в очереди перед входом, и так и вышло. Не желая затягивать с нахождением на шумном и многолюдном приёме, где ему всё равно было нечего делать, Ив направился прямо в центральный зал, соблюсти долг вежливости и поздравить королеву, но, похоже, Харвальд сегодня был не на его стороне.
– Ив! – раздался знакомый радостный голос, и из гостиной, мимо которой как раз проходил Ранкур, вышла маркиза де ла Ресадо.
Как всегда, в роскошном туалете, на груди, шее и запястьях переливались драгоценности, каштановые волосы забраны в высокую причёску. Глаза блестят, губы изогнуты в улыбке, низкое декольте позволяет по достоинству оценить все прелести Ионель. Ив уже услышал от приятеля, что она не скучала эти три месяца, и мужчина едва сдержал ироничную усмешку.
– Ты приехал, – чуть понизив голос, с придыханием произнесла маркиза, остановившись рядом с ним, и коснулась его руки затянутыми в кружевную перчатку пальчиками.
– Ненадолго, я завтра утром уезжаю, – небрежно обронил Ив, подавив смутное чувство досады.
Если она снова начнёт намекать на ждущий его трон и рассуждать о власти и прелестях короны, точно вычеркнет из жизни, даже несмотря на её умения в постели. Ловкий язычок и губки не стоят его нервов, можно найти себе и менее амбициозную любовницу и наслаждаться с ней жизнью. Ионель же прикрыла глаза ресницами, в которых загорелся огонёк предвкушения, и коснулась сложенным веером корсажа напротив сердца(1), не сводя с него взгляда.
– Я могу раньше уйти с приёма, – мурлыкнула она, прижавшись к руке Ива полной грудью, потом раскрыла веер правой рукой и снова закрыла(2).
Ранкур задумчиво посмотрел на любовницу, взвешивая все за и против – намёк прозвучал вполне прозрачно. Он заметил её движения веером, однако не силён был в тонком искусстве распознавать этот язык жестов, придворному этикету его уж точно не учили. Она, наверное, действовала бессознательно, не подумав, что Ив может не знать подобных простых для аристократов вещей. Сожри его духи, он не аристократ, и сколько можно уже это повторять. Кроме всего прочего, судя по косым взглядам нескольких дам и их усмешкам, они как раз прекрасно поняли, что хотела сказать Ионель. Его это ни разу не трогало, ему до сплетен о своей скромной персоне не было никакого дела. Ив проводил в столице слишком мало времени, а до границы эти слухи не доходили.
– Я дам знать, Нелли, – понизив голос, ответил он и зашагал дальше, оставив любовницу в кругу её приятельниц.
Добравшись наконец до торжественной главной залы, сверкающей позолотой и хрусталём, туалетами дам и драгоценностями, Ранкур прямо направился к их величествам, не глядя по сторонам. Королева, заметив его, сама встала и спустилась, приветственно улыбнувшись.
– Ив, добрый вечер, рада, что вы откликнулись на моё приглашение, – поздоровалась Исабель, остановившись рядом с гостем.
– Я не мог пренебречь им, ваше величество, – Ив коротко поклонился. – Вы столько для меня сделали.
Королева усмехнулась, посмотрев на него сквозь ресницы.
О проекте
О подписке