Как-то очень путано. Либо такой корявый перевод, либо автор не стала заморачиватся и писать связную историю.
В кого вообще превратили Бет?!
Она как будто страдает расстройством личности. В первой книге она казалась крутой, дерзкой (даже грубоватой), сексуальной и знающей это девчонкой. А здесь какая-то размазня, у неё нет характера. А настроение и мысли меняются в рамках одного абзаца.
Она не бунтарка. Она топает ножками как ребёнок (это цитата), она постоянно куда-то срывается бегом и истеря. Когда читаешь и представляешь сцену, то это выглядит странно и неестественно. Да, они подростки, но это не значит, что они какие-то нестабильные и неадекватные.
Какое-то странное нагнетание конфликта между Бет и Райаном. Хотя его нет, а оказалось он доводит её до слез. Чем? Сказав, что её дядя звезда?! Подкатывает к ней, но она сама говорит, что это не искренне. Ну может это обидно, но не так чтобы прям страдать. Любой парень в клубе не из высоких чувств подкатывает.
Почему вдруг Бет считает его принцем, какие-то розовые мечты, верит ему и показывает признаки влюблённости. Откуда вообще это? Это не любовь с первого взгляда, иначе она по-другому реагировала в начале. А после он ничего и не сделал, чтобы полюбить его за характер.
Между ними буквально ничего не происходило. Видимо сами события остались в голове автора, зато отношения героев вдруг изменились... они идут на вечеринку ради спора Райана, а Бет уже влюблена:
"И тут он делает то, на что я втайне надеялась и чего боялась: крепко сжимает мою ладонь и тащит меня за собой."
В поведении и действиях вообще всех героев нет логики, а причины притянуты за уши.
В первой книге Бет не знает своего отца. Во второй вдруг появился дядя, который нужен для завязки сюжета. И требуется прочитать четверть, а то и треть книги, чтобы автор как будто вспомнила, что лажанула и дала какое-то объяснение.
Скот судя по всему профессиональный игрок, известен и богат и он за 5-7 лет ни разу не вспомнил про племянницу, которую любил...чушь.
С хрена он её буквально перевозить в другой город, даже без вещей, ничего не объясняя и что-то требует и заставляет вести себя по другому... чушь.
Бет хочет подкрасить корни, потому что они отрасли. Скот не покупает ей краску, ему нужны аргументы почему она хочет быть брюнеткой.
"– Видишь, Элизабет? Ты хочешь перекраситься в чёрный. Просто хочешь, и всё. У тебя нет никакой причины. Ты хочешь потому, что хочешь."
Да, в этом и суть. Ты красишь волосы потому что хочешь. Хочу - это причина. Автор пытается вообще в каждое действие вложить психологический аспект. Это перегружает роман. Не все должно иметь метафорический смысл.
Вместо лёгкого любовного романа, в стиле американских комедий 00хх, получила какую-то историю с замашкой на драму, неясными персонажами и притянутым за уши сюжетом.