– В Тимберлайне это нетрудно, даже если вы из Голливуда. Вы – та самая ведущая «Хроник нераскрытых убийств», верно?
– Да, но я не живу в… – Она пожала плечами. – Ну да, я из Голливуда.
– Когда случились те первые похищения, меня здесь не было, но… – Официантка огляделась по сторонам и прикрыла рот рукой. – Я могу вам кое-что рассказать об Уайате Карсоне. Когда-то я с ним встречалась.
– Правда? – Похоже, что все горят желанием поговорить с ней об Уайате.
– Он когда-нибудь рассказывал о своем брате и о том, что с ним случилось?
– Кое-что… я могла бы с вами поделиться… на камеру. Кстати, меня зовут Клои Реймен.
– Клои, перед записью передачи мы просто беседуем. – Бет протянула ей свою визитку. – Если материал будет интересным для нас, я попрошу оператора вас снять, когда он приедет.
– По-моему, то, что я вам расскажу, вы точно сможете использовать. – Клои сунула карточку в карман своего передника и отошла от столика.
Бет зачерпнула ложкой супа из морепродуктов и подула на горячую жидкость.
– Вижу, ты прямо накинулась на работу.
Она едва не подавилась под взглядом шоколадно-карих глаз Дюка Харпера. Опустив ложку, она не спеша промокнула губы салфеткой.
– Вот именно – накинулась. Только так и можно работать.
– По-другому ты не умеешь.
– Я бы пригласила тебя за столик, – махнула она рукой на место напротив, – но не сомневаюсь, у тебя важные дела по линии ФБР.
– Сейчас у меня единственное важное дело – поужинать, – Дюк со скрипом отодвинул деревянный стул.
– Очень вкусно. – Она покрутила ложкой над миской.
Клои вернулась, едва не лопаясь от радости.
– Вы – оператор Бет?
– А если так, вы быстрее принесете мне пиво? – Дюк состроил удивленную мину.
Клои тут же густо покраснела.
– Конечно нет, то есть вы какое пиво предпочитаете?
– У вас есть местное разливное?
– Да.
– Принесите, и свиные отбивные с картофельным пюре. Кстати, и того супа принесите, который она так жадно поглощает.
Бет опустила ложку в миску.
– Ты подсел ко мне, чтобы смеяться надо мной?
– Ты там, в Лос-Анджелесе, стала чересчур обидчивой.
Она расправила плечи и медленно выдохнула. Дюку всегда нравилось ее поддевать.
– Продолжай в том же духе, Дюк. Я как-нибудь выдержу.
– Бет, расслабься. Ты так жадно ела, что я сразу понял: суп вкусный.
– Вот, попробуй. – Она зачерпнула ложку супа и протянула ему – как ни странно, рука у нее не дрогнула.
Он обхватил ложку губами.
– М-м-м…
Ее обдало жаром, пульс участился. Она не может находиться рядом с этим мужчиной и не ощущать его притяжения. И он все прекрасно понимает!
Она положила ложку сбоку от своей миски. Вернулась Клои с пивом и супом для Дюка.
– Бет, вы уже поели?
– Да, спасибо. – Она подтолкнула миску к услужливой официантке.
Когда та ушла на кухню, Дюк отпил пива и спросил:
– Почему она так перед тобой расстилается? Она что, твоя новая лучшая подруга?
– Она встречалась с Уайатом Карсоном и думает, что ее теперь покажут по телевизору.
– Вот как ты действуешь на людей! При тебе они в лепешку готовы расшибиться.
Бет показала ему язык и отпила вина.
– Интересный тип этот Уайат Карсон. – Дюк щелкнул по своей бутылке пальцами.
– Да, точно! – Бет подалась вперед. – Как, потвоему, зачем он это сделал? Неужели хотел, чтобы другие семьи оказались в том же аду, который пережил он, когда страдал из-за потери брата?
– Одно из двух. – Дюк поднял два пальца. – Либо ему недоставало внимания и огней рампы из прошлого, когда пропал его брат, либо он в самом деле хотел выставить себя героем. Он похитил детей, а потом спас их. Может, надеялся, что перестанет чувствовать себя виноватым из-за того, что остался в живых? Решил изобразить спасение других детей, раз уж не сумел спасти брата…
– Искаженная логика. – Бет постучала себя пальцем по виску.
– Хочешь отхлебнуть, то есть попробовать? – Зачерпнув супа, он протянул ей ложку. – Я ведь у тебя попробовал.
– Нет, спасибо. Мне сейчас принесут рыбу.
– Ах, да-да. Знаю, телеэкран прибавляет десять фунтов веса. Ты по-прежнему бегаешь?
– Конечно, а ты свои кроссовки захватил?
– Разумеется. Бег помогает мне привести в порядок мысли во время напряженной работы.
– Вот и у меня то же самое.
– Ты нормально справляешься со своими… – он покрутил рукой в воздухе, – приступами паники?
– Справляюсь. Как твои глаза? Краснота еще не прошла.
– Ничего, пройдет.
Клои принесла им второе блюдо и удалилась. Отрезав кусочек отбивной, Дюк оглядел зал.
– Неужели уже весь Тимберлайн знает, зачем ты сюда приехала?
– Не могу сказать обо всем Тимберлайне, но в ресторане точно в курсе, благодаря Клои.
– По-твоему, это хорошая мысль? – Он скривил губы.
– А как мне еще добывать сведения? – поинтересовалась она, выдавила на рыбу несколько капель лимона и облизнула пальцы.
Дюк с трудом перевел взгляд с ее пальцев на лицо и откашлялся.
– Да, наверное, ты привыкла действовать именно так. Мутишь воду, заставляешь людей вспоминать неприятности и страдания, а потом идешь дальше.
– Родные первых похищенных здесь больше не живут. Уайат Карсон был последним из семьи Стиви в Тимберлайне. Кендал Раш, сестра Кайлы, примчалась сюда, угодила в самую середину дела Уайата и со всех ног удрала отсюда. А родные Хизер… Кажется, они переехали в Коннектикут.
– Вижу, ты неплохо подготовилась.
– Дюк, я всегда готовлюсь к работе.
– Я одного не понимаю, почему тебя так привлекло именно это нераскрытое дело. Едва ли в нем содержится что-то из того, что ты обычно ищешь.
– Что же я обычно ищу?
– Секс, наркотики, безутешные родственники, знаменитости.
Бет знала, что Дюку не нравится ее способ зарабатывать на жизнь.
– Я изучала дело похитителя-подражателя, и меня… как и многих других… заинтриговало первое похищение. Как мне показалось, делом «Тимберлайнского трио» снова заинтересовались… кажется, появились новые улики?
– Простите, мисс Сент-Реджис…
Бет обернулась – перед ней стояли две пожилые женщины примерно одного возраста.
– Меня зовут Гейл Фитцсиммонс, – представилась одна из них, – а это моя подруга Нэнси Гек. Мы жили здесь, когда похитили «Тимберлайнское трио» и будем рады с вами побеседовать.
– Благодарю вас. – Бет достала из сумочки визитку, стараясь не обращать внимания на ухмылку Дюка. – Вот моя карточка. Перед тем как сюда приедет съемочная группа, я проведу несколько предварительных интервью.
Нэнси выхватила карточку:
– Хотите сказать, что нас не станут снимать?
Дюк закашлялся, и Бет лягнула его под столом.
– Это зависит от того, как пройдет интервью.
Когда две старушки отправились прочь, Дюк усмехнулся:
– Представляю, какой цирк здесь начнется!
– А ты как собираешься расследовать старое похищение?
– У меня есть все материалы дела. С них и начну… – Он поднял руки вверх. – Нет-нет, даже не проси! Можешь брать интервью у бывших подружек Карсона Уайата… а также у троюродной сестры владелицы его собаки.
– А ты не смейся. Я помогла ФБР раскрыть дело Мастерса.
– Бет, прежде всего, ты самой себе помогла.
– Десерт? – К их столику снова подошла Клои.
– Нет, спасибо. – Бет бросила салфетку на стол.
Достав из кармана бумажник, Дюк произнес:
– Счет, пожалуйста.
– Могу угостить. – Бет потянулась за сумкой. – У меня есть средства на представительские расходы.
– Вот и трать их на свой ужин. А я из своего жалованья заплачу за свой. Объединяться не будем.
– Все ясно. – Она постучала картой по столу. – Объединяться не будем.
И в этот момент они услышали:
– Нечего этим телевизионщикам тут вынюхивать! Если кто-то заговорит с ведущей, уж я ему покажу! – выкрикнул пьяный мужчина и стукнул кулаком по стойке.
Его приятель предостерегающе положил руку на плечо распаленному пьянице, но тот сбросил его руку.
– Где она? Я ей надеру задницу! Смолой обмажу и в перьях вываляю! Вот что мы должны сделать! Кто со мной? – Он поднял в воздух кулак.
Никто не отозвался. Дюк встал из-за столика и направился к стойке.
Бет тяжело вздохнула, расписалась на чеке и поспешила за Дюком.
– Что вы сказали? – Он принял боевую стойку. – Вы что же, угрожаете даме?
– А, и ты из той же шайки? – Пьяница оглядел Дюка с ног до головы и икнул.
Его друг, мужчина, в черных волосах которого мелькала седина, поспешно придвинул пьянице табурет:
– Билл, остынь! Садись. Кто знает? Может, если нас покажут по телевизору, наши дома взлетят в цене. – Он покачал головой и протянул руку. – Прошу прощения. Мой приятель слегка перебрал. Меня зовут Джордан Янг.
– Дюк Харпер. – Дюк указал на Бет: – А это Бет Сент-Реджис, ведущая «Хроник нераскрытых преступлений». Это ей угрожал ваш приятель.
Джордан Янг небрежно махнул рукой:
– Это просто пьяные бредни. Он риелтор, а последнее время продажи не очень, но спад никак не связан с недавней шумихой. Наоборот, дом тетки Кендал Раш удалось продать по рекордной цене! Билл просто злится, что не ему удалось заключить сделку. – Он пожал Бет руку: – Мисс Сент-Реджис, я большой поклонник вашей передачи.
– Спасибо. Значит, вы тоже риелтор? – уточнила она.
– Кто, я? – Джордан Янг широко улыбнулся. – Нет. Я застройщик, и потеряю гораздо больше, чем Билл, если рынок просядет. Только этого не случится, «Эвергрин софтвер» обо всем позаботится.
– Вы уж объясните своему приятелю, чтобы тот не распускал язык насчет Бет.
– Дюк! – Бет положила руку ему на плечо. – Не сомневаюсь, он это не всерьез… особенно насчет смолы и перьев.
Янг подмигнул:
– Приятно сознавать, что вы не лишены чувства юмора, мисс Сент-Реджис, но я вполне понимаю вашего сотрудника. Он стремится вас защитить.
Дюк не стал его поправлять. Пусть обитателям Тимберлайна известно о том, что «Хроники нераскрытых преступлений» расследуют старое похищение, не нужно сообщать им, что делом заинтересовалось и ФБР. Может быть, какое-то время так будет даже удобнее.
– Можете называть меня Бет, – предложила она. – А вы жили здесь, когда произошло первое похищение?
– Да. Печальное время для нас. – Джордан Янг достал визитницу из кармана пиджака и раскрыл ее. – Если хотите взять у меня интервью, возможно, я и не откажусь, хотя не знаю, чем могу быть вам полезен.
Она взяла карточку, провела пальцем по золоченым выпуклым буквам.
– Вы – первый из жителей городка, который не изъявил особого желания беседовать со мной.
– Разве можно обвинять в этом моих земляков? – Джордан Янг развел руками. – Как можно упустить шанс засветиться на телевидении и поговорить с красавицей ведущей?
– Благодарю вас, – ей показалось, что новый знакомый держится едва ли не покровительственно. Дюк больше не ухмылялся, а ее неожиданно порадовало то, что его злит внимание к ней другого мужчины.
– А вы получше присматривайте за своим приятелем. – Дюк ткнул пальцем в Билла, который уснул, положив голову на барную стойку.
– Я отвезу его домой к жене. Спокойной ночи! – Янг развернулся к стойке. – Серена, свари, пожалуйста, Биллу чашку крепкого кофе.
Дюк положил руку на плечо Бет и повел ее из ресторана – почти все головы поворачивались им вслед.
Когда Дюк распахнул перед ней дверь, к ним подбежала Клои:
– Я вам позвоню, Бет! Мне все равно, что болтает Билл Рейни.
– Хорошо, Клои, буду ждать с нетерпением.
Когда они вышли, Дюк насмешливо склонил голову набок:
– В самом деле? Ты с нетерпением ждешь беседы с Клои об Уайате Карсоне?
– Никогда не знаешь, что всплывет в таком разговоре. Может, Уайат что-то помнил о том, как похитили его брата, а копам не сказал.
– Почему он не сказал копам?
– Потому что оказался психом.
– Похоже, в этом городке психов хватает. Ты где припарковалась?
– На муниципальной стоянке в квартале отсюда. Мы же в Тимберлайне. Можешь не провожать меня до машины.
– А я, кстати, там же припарковался. – Он ткнул ее локтем в бок. – В Тимберлайне произошло два крупномасштабных похищения. Не стану заранее утверждать, что здесь безопасно. Возможно, не только Билл испытывает смешанные чувства.
– Едва ли мне грозит, что меня вываляют в смоле и перьях… или похитят.
Возможно, ее однажды уже похитили в Тимберлайне. Каковы шансы на то, что это повторится?
Дюк все-таки проводил ее до машины, но ни разу не взял за руку. А чего она ожидала? Что они начнут все сначала, с того места, где расстались два года назад?
Они подошли к машине Бет, вдруг у нее под ногами что-то хрустнуло, и она резко обернулась.
– Кто-то разбил стекло в машине!
– Вот тебе и безопасный Тимберлайн! Может, Билл сначала сделал свое грязное дело, а потом пошел в ресторан. – Дюк нагнулся, оглядывая разбитое стекло с водительской стороны. – Ты ведь не оставляла ноутбук на пассажирском сиденье?
– Нет, но… – Она рывком распахнула дверцу.
Кто-то унес пакет из сувенирного магазина. Сев в кресло, она ударила руками по рулю.
– Моя лягушка! Украли мою лягушку!
О проекте
О подписке