Читать книгу «Разбуди огонь в сердце» онлайн полностью📖 — Кенди Шеперд — MyBook.
image

О, этот голос! Глубокий, звучный, чуть хрипловатый… Наталья невольно вздрогнула и почувствовала, что у нее от волнения вспотели руки. Но в таких случаях принцессе не к лицу вытирать их о платье. Она потянулась к бокалу, надеясь, что тот не выскользнет из ее пальцев, и при этом уловила аромат одеколона незнакомца – свежий, с пряной ноткой. Ее сердце забилось быстрее. Захотелось закрыть глаза и вдохнуть манящий запах. Вместо этого Наталья сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и пробормотала:

– Спасибо.

– Не за что. Ты – подруга жениха?

Откуда ему это известно? Наталью охватила паника.

– Ты сидела среди его гостей, – подсказал собеседник.

– Д-да… Да, конечно. Джейк – друг нашей семьи.

Тристан, Джейк и Доминик познакомились на горном курорте в Монтовии и подружились задолго до того, как женились на подружках из агентства «Королевы вечеринок». Джейк был шафером Тристана на его свадьбе с Джеммой.

– А ты, значит, гость со стороны невесты?

– Мы с Элизой вместе учились в университете. С тех пор я веду дела с ее агентством.

– Я познакомилась с ней совсем недавно, – сказала Наталья.

Элиза была одной из подружек невесты на пышной свадьбе Джеммы и Тристана в прошлом году. Такую же роскошную свадьбу родители Натальи прочили и для нее. От одной этой мысли Наталья приходила в ужас. Брак в королевском стиле казался ей скорее ловушкой, чем воротами к вечному счастью.

– Элиза выглядит такой прекрасной и счастливой! – заметила Наталья.

– Да, – кивнул незнакомец. – А Джейк – отличный парень. – Он протянул руку и представился: – Финн О’Нил.

Наталья изумленно воззрилась на него.

– Тебя удивило мое имя? Не переживай. Не тебя первую. Мой отец – ирландец, дедушка – китаец, а бабушка по материнской линии – итальянка.

Так вот откуда взялась эти экзотическая красота!

– Нет. Я… Э-э-э… Да, я удивилась. Твое имя не соответствует твоей внешности. Ты не похож на тех ирландцев, которых мне доводилось встречать.

– Я – прекрасный пример смешения рас и культур, – весело ответил Финн.

«А к тому же ты еще и прекрасный образчик мужчины», – невольно подумала Наталья и крепко пожала протянутую руку:

– Натали Джерард.

Она специально представилась менее запоминающимся именем, чем Наталья. Джерардом звали ее отца-короля. А фамилии у нее не было. В своей стране она была известна просто как Наталья, принцесса Монтовии.

– Судя по твоему акценту, ты из Англии, – предположил Финн.

– Э-э-э… Да, – согласилась Наталья.

Она не любила говорить неправду, но сейчас пришлось это сделать – ведь Наталья пообещала своей семье тщательно хранить свое инкогнито. Пресса буквально набросится на нее, если пронюхает, что на свадьбе присутствует принцесса-сердцеедка. Так что эту ложь вполне можно считать тактическим защитным приемом.

Слава богу, репетитор Натальи был родом из Англии и с раннего детства учил ее разговаривать на английском без акцента. Также Наталья свободно владела немецким, французским и итальянским языками и сносно изъяснялась на испанском. Так что ладно, пусть сегодня ее считают англичанкой.

– Ты живешь здесь, в Австралии? – спросил Финн.

Она покачала головой.

– К сожалению, я здесь просто в отпуске. Жаль, что нет возможности пробыть в Сиднее дольше. Это потрясающий город!

– Весна – хорошее время для посещения Австралии.

– Да, это верно. Мне здесь очень нравится.

Последние три дня Наталья провела, как обычная туристка: каталась на пароме, посещала пляжи, сходила на концерт в Оперный театр. Она наслаждалась своей свободой и анонимностью – хотя ее два телохранителя всегда следовали за ней на небольшом расстоянии. И сейчас они тоже держались неподалеку, маскируясь под официантов. Возможно, Финн взял шампанское с подноса у одного из них. Наталья настолько привыкла к постоянному присутствию рядом с ней слуг и охраны, что едва замечала их.

– Где ты живешь в Англии? – поинтересовался Финн.

– В Лондоне, – ответила Наталья.

У королевского семейства Монтовии имелся дом в одном из самых престижных районов британской столицы, где Наталья жила во время учебы в Англии, пока папарацци не сфотографировали ее выходящей навеселе из ночного клуба. После этого ее отозвали на родину, не позволив доучиться и получить диплом архитектора.

– А где именно ты живешь в Лондоне? Я бываю там довольно часто, – поинтересовался Финн.

Чтобы уклониться от ненужной конкретики, Наталья решила ухватиться за вторую часть реплики собеседника и ответила вопросом на вопрос:

– Ты ведешь дела в Лондоне?

– Да, связанные с моим бизнесом по импорту и экспорту. А ты чем занимаешься?

«Ничем из того, о чем можно тебе рассказать», – мелькнуло в голове у Натальи. Статус принцессы Монтовии отнимал у нее почти все свободное время. Наталье не разрешалось работать, поэтому она занималась благотворительностью: выставляла на аукцион дизайнерскую одежду и аксессуары, принадлежащие ей или пожертвованные другими людьми, а вырученные деньги направлялись на оплату образования для девочек по всему миру. Ее модные показы в Интернете, а также аукционы стали очень популярными. Пожертвования модных вещей теперь поступали от аристократов и знаменитостей со всей Европы. Наталья гордилась тем, чего достигла благодаря собственной инициативе.

Но, к сожалению, Наталья понимала, что успешная карьера – не для нее. Ей предстояло рано или поздно вступить в брак, стратегически важный для Монтовии. После аварии, в которой почти три года назад погиб ее старший брат Карл, Наталья стала второй в очереди на престол.

Ее жизнь радикально изменилась после той трагедии, и теперь король с королевой были одержимы сохранением преемственности своей династии на троне Монтовии. Но Наталья уже начала уставать делать все согласно этикету и правилам. Она хотела жить своей собственной жизнью.

Разумеется, не рассказав ничего этого Финну, Наталья уклончиво заявила:

– Я работаю в сфере моды.

Это было близко к правде, если учитывать, что организация аукционов модной одежды была ее постоянной работой, пусть и неоплачиваемой.

– Ты торгуешь модной одеждой? В розницу или оптом?

– В розницу.

В силу своих придворных обязанностей Наталье приходилось менять наряды несколько раз в день, а потому она делала очень много покупок в европейских столицах моды. Фактически отсюда и родилась идея о благотворительных аукционах, ведь Наталья зачастую надевала эту дорогую одежду всего один или два раза, так как от нее ожидалось появление почти каждый раз в новом образе.

– Тебе очень подходит этот род занятий.

Финн окинул восхищенным взглядом ее простое платье-футляр из темно-розового шелка, отделанное кружевом, – работу известного французского дизайнера.

– Спасибо, – ответила Наталья и, пытаясь отвлечь внимание от своей персоны, спросила: – А что ты импортируешь и экспортируешь?

– Высококачественные продукты и напитки. Такой бизнес требует поездок по всему миру.

Она кивнула.

– Значит, ты сотрудничаешь с «Королевами вечеринок»?

– Так и есть.

Наталья допила шампанское и поставила бокал на широкую балюстраду, привычно предположив, что кто-то уберет его за ней.

Но Финн потянулся за бокалом.

– Лучше убрать его в более безопасное место.

Досадуя на свой промах, Наталья проводила взглядом Финна, который взял бокал и поставил его на столик у дверей. Простая девушка Натали сама убрала бы за собой бокал, не ожидая, когда это сделает обслуживающий персонал.

Финн вернулся спустя несколько секунд и полюбопытствовал:

– Скажи, а ты здесь со своим спутником?

Он машинально посмотрел на безымянный палец ее левой руки. Наталья тоже кинула взгляд на его левую руку – обручального кольца у Финна, как и у нее самой, не было.

– У меня нет спутника, ни здесь, на свадьбе, ни вообще, – призналась она.

– Это хорошо, – одобрил ее ответ Финн с решительностью, которая взволновала Наталью. – Я тоже не состою в браке. И никогда не состоял.

Наталья снова ощутила, как по позвоночнику побежали мурашки. Так значит, Финн на текущий момент не связан обязательствами с другой женщиной! Каким образом этому красавчику лет тридцати до сих пор удавалось избежать женитьбы?

– Как ты думаешь, на банкете нас обоих посадят за стол для холостых и незамужних? – спросил он.

– Понятия не имею. Я… я надеюсь, что будет именно так.

– Если этого не случится, я пересмотрю на столах все карточки с именами гостей, пока не найду карточку с твоим именем, чтобы сесть с тобой рядом.

Наталья рассмеялась:

– Ты серьезно?

– Абсолютно! Я хочу сидеть возле самой красивой женщины на этой свадьбе!

Она снова засмеялась:

– Ты мне льстишь.

Но Финн внезапно посерьезнел.

– Никакой лести. Я заметил тебя, едва ты заняла свое место перед церемонией венчания. И после не сводил с тебя глаз.

Наталья могла бы скрыть, что тоже обратила на Финна внимание, но она никогда прежде не ощущала столь сильное влечение к мужчине. А времени у них двоих было очень мало.

– Я тоже тебя заметила, – просто призналась она.

Они посмотрели друг другу в глаза долгим взглядом. Воздух между ними словно сгустился и наэлектризовался. Сердце Натальи бешено билось. Она чувствовала головокружение от осознания того, что, возможно, стоит на пороге события, которое полностью изменит ее жизнь. Финн озадаченно нахмурился. Неужели он тоже это чувствовал?

– Натали, я… – начал было он.

Но прежде чем Финн успел что-то сказать, на террасу поднялись Джемма и Тристан.

Джемма вежливо улыбнулась, словно Наталья была не особой королевской крови, а просто одной из гостей, хотя ее глаза озорно блеснули. Тристан кивнул, словно без слов предупреждая сестру: «Будь осторожна!» Но Наталья не нуждалась в этом напоминании, так как всегда прекрасно помнила о своих обязанностях.

Ох уж эти обязанности! С самого рождения Натальи они управляли ее жизнью. Долг перед семьей, перед короной, перед страной. А как насчет долга перед собой? Как насчет ее нужд, ее желаний, ее счастья? Ей исполнилось уже двадцать семь лет, и она слишком долго не пересекала установленную границу. И если Наталье захотелось пофлиртовать с самым великолепным мужчиной, которого она когда-либо встречала, то она, черт возьми, это сделает! И плевать ей на долг и обязанности!

Она шагнула к Финну и улыбнулась ему, а Финн улыбнулся в ответ и сказал:

– Не каждый день тебя приглашают на свадьбу, где шафер – принц, а подружка невесты – принцесса и все притворяются обычными людьми, такими, как ты или я. Несмотря на то что все окрестности буквально нашпигованы секьюрити, чтобы не подпустить сюда прессу.

– Это необычно, правда? – весело спросила Наталья.

На самом деле она впервые попала на свадьбу людей, не относящихся к монархическому или аристократическому