Итак, "Мир без конца" закончился. Прочитан, зафиксирован в списке. Если господин Фоллетт не решится на третий круг вокруг Кингсбриджа, то я свое путешествие по нему завершила. И на этот раз у меня претензий к автору меньше. То ли я уже знала, чего ждать, то ли Фоллетт смог-таки обуздать свою горячую натуру. В каком смысле? Расскажу ниже поподробнее.
Свою рецензию по первой части истории о вымышленном городке Кингсбридже я начала с фразы: "Исторический роман или роман в исторических декорациях?!" И уже там я сама себе доказала, что все-таки роман в исторических декорациях. Так вот на сей раз я даже и не пыталась это утверждение оспаривать, как не пыталась и продолжать доказывать. Ибо никаких сомнений в том, что история здесь служит, скорее, подкладкой, чем основой, у меня нет. Минимум исторических персонажей. Да и вообще все они проходят на заднем плане, то есть как герои второстепенные и для сути происходящего малозначительные. Тем не менее, читателям удастся приобщиться к целому ряду исторических примет времени. Так, например, мы можем узнать о системе взаимоотношений лорда и его вилланов, практике городского самоуправления и взаимоотношений ремесленных гильдий и представителей аббатства. Так что исторические декорации, надо признать, в этой книге выполнены уже более детально и разнопланово. Читатель даже будет приобщен к разгадыванию одной из самых интересных загадок английской истории, носящей, правда, характер гипотезы-сплетни, однако, несомненно, интригующей.
Если говорить о преемственности, то она на самом деле совершенно не очевидна. Кроме самого Кингсбриджа и его собора, мы лишь краем уха услышим о связи героев нынешних с героями книги прошлой. Нет, конечно имена Алины и Тома-Строителя будут упомянуты. Но и только. Так что книга довольно автономна, что в общем-то в то же самое время не отменяет пожелания читать все-таки книги друг за другом. Правда, на мой взгляд, не стоит этого делать сразу, то есть одну за другой. Как по мне, то это было бы равносильно длительному жеванию жвачки, которая давно утратила вкус. Места те же, проблематика отношений героев во многом близка, что снижает накал впечатлений.
Что меня, несомненно, порадовало, так это то, что в этой книге автор очевидно ушел от удешевления книги с помощью сцен насилия и откровенных описаний сцен соития. На первых 200 страницах я была уверена, что автор еще только разогревается, что он не мог так изменить своей манере. Однако чем дальше, тем увереннее автор смещал акценты в сферу человеческих взаимоотношений. Герои "Мира без конца" размышляют! И это прекрасно. Мы не просто видим их перемещения и действия, но приобщаемся к их переживаниям, душевным терзаниям и мечтам.
Романтическая линия книги не так проста и однозначна, как это было в "Столпах земли". Это, с одной стороны, более реалистично, а, с другой, вполне может вызвать возмущение у поклонников главных героев. Но я скажу за себя. Я никогда не оцениваю героя как своего потенциального друга, родственника и тому подобного. О чем это я?! Я о той ситуации, когда герой не принимается и не понимается только потому, что он невыносим, что он неприятен. Вокруг нас живет море таких людей, это для нас реально, мы не имеем права сократить пребывание на Земле тех, кто хоть как-то не вписывается в нашу систему координат. Так вот и к книгам я отношусь совершенно так же. Все эти люди вполне могли бы существовать. И тот факт, что ты, читатель, не понимаешь какие-то из поступков героя, не умаляет их реалистичности.
Чума. Еще один герой второго романа о Кингсбридже. Герой неукротимый, чрезвычайно характерный, вызывающе навязчивый. На страницах "Мира без конца" у читателя появляется шанс увидеть противостояние человеческой воли и неизлечимой болезни. За это я тоже благодарна Фоллетту.
Подведу итог. Со времен первой книги (первая написана в 1989, вторая в 2007 году) автор, несомненно, вырос. Ведь прошло практически 20 лет. Браво, господин Фоллет! Еще не блестяще, как мне кажется, но уже ОЧЕНЬ хорошо!