– Хэлис. – Он сел за огромный дубовый стол, потеребил подбородок, явно ожидая, что Грейс продолжит свой рассказ.
– Я защитила диссертацию по репродукциям картин да Винчи.
– Репродукции…
– Да.
– Не думаю, что здесь вы столкнетесь с репродукциями.
Волнение поднялось в груди Грейс. Хоть она и чувствовала себя тревожно в этом месте, ей не терпелось увидеть, что же находится в том подвале.
– Может, вы покажете мне, что я должна оценить…
– Как долго вы работаете в «Эксис-арт»?
– Четыре года.
– Должен признаться, что вы очень молоды, чтобы иметь такой опыт.
Грейс захлестнуло раздражение. Она, к сожалению, уже привыкла к клиентам-мужчинам, которые проходились по ее способностям. Ясно, что Хэлис Тэннос был из той же серии.
– Месье Лэтур может поручиться за мои способности, мистер Тэннос…
– Хэлис, – поправил он мягко.
Дрожь побежала по ее телу, словно капельки воды по голой коже. Грейс не хотела называть его по имени.
– Если вы хотите другого оценщика, просто скажите мне. Я буду рада помочь.
Он улыбнулся. Он выглядел настолько спокойным и расслабленным…
– Нет, что вы, госпожа Тернер, я просто заметил…
– Ясно. – Она ждала в напряжении, настороженно, но изо всех сил стараясь выглядеть так же беспечно, как и он. Он ничего не говорил, и она изнывала от нетерпения. – Так что насчет коллекции… – наконец напомнила она.
– Ах да. Коллекция. – Он повернулся, чтобы посмотреть в окно, и тут же его выражение расслабленности сменилось осторожностью, он уже был начеку.
Хэлис выглядел таким городским и уверенным в себе человеком, однако на какое-то мгновение Грейс показалось, будто он попал во власть ужасной неведомой силы, словно страшная тень легла на него. Вскоре его лицо прояснилось и он вновь повернулся к Грейс, слегка улыбаясь:
– У моего отца была частная коллекция искусства в подвале этого здания. Коллекция, о которой я ничего не знал.
Грейс никак не прокомментировала это. Тэннос поднял одну бровь, как будто бы чуть-чуть насмехаясь:
– Вы сомневаетесь?
Конечно же она сомневалась.
– Я здесь не для того, чтобы делать суждения, мистер Тэннос.
– Вы будете когда-нибудь, – проговорил он задумчиво, – называть меня Хэлис?
– Я предпочитаю рабочие отношения – это помогает мне оставаться профессионалом.
– А называть меня по имени – это уже слишком интимно? – Он слегка повысил голос, в котором появились чарующие нотки; и по телу Грейс вновь пробежала дрожь – от макушки до самых пяток.
– Интимно – неподходящее слово. Но если вам это действительно так важно, то я буду называть вас Хэлис. – Грейс вздрогнула.
Она ставила себя в неловкое положение, но в его глазах зажегся серебристый огонь, когда она произнесла его имя. Что бы она ни чувствовала – влечение, магнетизм, – он тоже это чувствовал.
Но не важно. Влечение, по мнению Грейс, было подобно самоубийству – это как мотылек, летящий на огонь.
– Могу я увидеть картины? – спросила она.
– Конечно. Быть может, это все прояснит.
Хэлис резко поднялся из-за стола и вышел из кабинета, явно ожидая, что Грейс последует за ним. Она подавила в себе раздражение его высокомерным отношением – он даже не оглянулся, – а вскоре раздражение сменилось удивлением, когда Хэлис открыл и придержал перед ней дверь.
– Только после вас, – шепнул он, и, заливаясь румянцем, Грейс прошла мимо него.
– Куда? – лаконично спросила она.
Она спиной чувствовала, как Хэлис идет сзади, слышала шорох его одежды. Он был элегантным, привлекательным, плавным. Сексуальным.
Нет. Она не могла – и не будет – так думать. Она не смотрела на мужчину как на сексуальный объект уже четыре года.
Инстинктивно Грейс ускорила шаг, будто пытаясь отдалиться от него, но Хэлис не отставал.
– Поверните направо, – промурлыкал он, и она почувствовала смех в его голосе. – Вы просто мастер по ходьбе на очень высоких каблуках, госпожа Тернер. Но ведь это не гонка.
Грейс ничего не ответила, но заставила себя сбавить шаг. Немного. Она повернула и ступила в еще один длинный коридор, ставни в котором выходили на разные стороны внутреннего дворика.
– А теперь налево, – произнес он немного ласковым голосом, от которого зашевелились волоски на шее Грейс.
Он снова приблизился. Она повернула налево и наткнулась на зловещего вида лифт – со стальными дверями и сложнейшей системой безопасности.
Хэлис приложил свои пальцы к системе считки отпечатков и прошептал код (пока Грейс специально отвела глаза), чтобы активировать систему.
– Мне нужно будет дать вам код доступа, – сказал он, – так как все картины останутся в подвале.
– Честно говоря, мистер Тэннос…
– Хэлис.
– Не уверена, что многое удастся сделать здесь, – продолжила Грейс не смущаясь. – Обычно процедуры оценки проводятся в лабораториях, при наличии всего необходимого оборудования.
Хэлис мрачно улыбнулся:
– Выходит так, что мой отец был того же мнения, госпожа Тернер. Думаю, вы найдете все необходимое оборудование и инструменты.
Двери лифта открылись, и Хэлис сначала пропустил Грейс вперед и лишь затем вошел сам. Двери со свистом закрылись, и Грейс ощутила неожиданный приступ клаустрофобии. Лифт был довольно просторным, и только они вдвоем находились внутри, и все же ей казалось, что она не может дышать. Не может думать. Она осознавала, что Хэлис стоит рядом, весь такой расслабленный, а лифт опускался все ниже и ниже под землю, к самому сердцу, зловещему сердцу этого ужасного строения. Внутри ее боролись сразу два чувства – соблазна и ощущения себя в западне; оба эти чувства она ненавидела.
– Еще несколько секунд, – мягко произнес Хэлис – он понимал ее страх.
Грейс привыкла скрывать свои эмоции, и у нее это хорошо получалось, поэтому она очень удивилась и встревожилась, что этот, по сути, незнакомец так легко и быстро «читает» ее. Никому прежде это не удавалось.
Двери открылись, и он простер руку наружу, показывая, что пропускает ее первой. Грейс осторожно вышла в обычный коридор с бетонными полом и стенами – как у любого другого коридора. Справа она увидела толстую стальную дверь, спиленную с петель и теперь прислоненную к стене. Подвал Балкри Тэнноса. Ее сердце тяжело и глухо забилось в предвкушении и страхе.
Ну вот, они здесь. Хэлис прошел мимо нее, чтобы зажечь свет. Грейс увидела, что внутри подвал выглядит как гостиная или кабинет. Со все еще тяжело бьющимся сердцем, она ступила внутрь этой тайной комнаты.
Картин было очень много, слишком много, чтобы рассмотреть все сразу. Картины занимали каждый свободный участок стен, рамки практически касались одна другой. Грейс сразу же определила по меньшей мере дюжину украденных картин – Климт, Моне, Пикассо. Миллионы долларов крылись в этих произведениях искусства.
Она тяжело выдохнула, и Хэлис засмеялся немного хрипло:
– Я, конечно, не эксперт, но даже я могу сказать, что здесь есть кое-что еще.
Она остановилась у картины Пикассо, которая исчезла лет двадцать назад. Грейс не особо разбиралась в современном искусстве, но сомневалась, что это подделка.
– Почему, – спросила она, рассматривая строгую геометрическую форму картины и все оттенки синего в ней, – вы вызвали эксперта по Ренессансу? Здесь картины всех времен и периодов.
– Ваша правда, – ответил Хэлис. Он подошел и встал сбоку от Грейс, также рассматривая картину Пикассо. – Хотя, честно говоря, такую картину могла бы намалевать в детском саду и моя пятилетняя крестница.
– Пикассо переворачивается в гробу от таких слов.
– Ну, она очень способная.
Грейс засмеялась и сама удивилась. Она редко смеялась. Она редко позволяла мужчине рассмешить ее.
– Ваша крестница в Калифорнии?
– Да, она – дочь одного из моих акционеров.
– Пусть она и способная, но большинство искусствоведов просто содрогнутся при сравнении Пикассо и ребенка с его красками для рисования пальцами.
– О, у нее есть кисточка.
Грейс снова засмеялась, мягко, едва заметно:
– Возможно, однажды она прославится.
Она встала вполоборота и только сейчас поняла, насколько близко подошел Хэлис – от осознания этого ее сердце сделало кульбит. Его лицо – его губы – было всего лишь в нескольких сантиметрах. Она увидела, какие они пухлые, и удивилась: у такого мужественного парня такие сочные, приятные, сексуальные губы. Она почувствовала приступ сильного желания и быстренько перешла к следующей картине.
– Ну так почему я? Почему вы вызвали специалиста по Ренессансу?
– Вот почему. – Он взял ее за руку, и ее затрясло, как от удара током.
Хэлис остановился, подняв бровь. Грейс знала, что ее реакция была резкой до нелепости. Как она теперь объяснит это?
– Показывайте, пожалуйста.
– Отлично. – Еще раз оглянувшись, он подвел ее к двери в конце комнаты, которую Грейс не заметила сразу.
Он распахнул ее и зажег свет, прежде чем впустить Грейс внутрь.
Комната была маленькой и круглой, и казалось, что они находятся в башне или в склепе. Грейс увидела только две картины на стенах, и у нее перехватило дыхание.
– Что… – Она подошла ближе, уставившись на основы с мазками масляной краски на них. – Вы хоть понимаете, что это? – прошептала она.
– Ну, не совсем, – ответил Хэлис. – Но я точно знаю, что такое моя крестница не смогла бы нарисовать.
Грейс улыбнулась и покачала головой:
– Точно, не смогла бы.
Грейс подошла еще ближе, ее взгляд бегал по картине.
– Леонардо да Винчи.
– Да, он довольно знаменит, не так ли?
Она улыбнулась шире, к ее собственному удивлению.
– Да, знаменит, довольно-таки. Но, знаете, это могут быть подделки.
– Сомневаюсь, – ответил Хэлис. – Для них выделена отдельная маленькая комнатка. – Он задумался, а затем мрачно добавил: – И я знаю своего отца. Он не любил, когда его обманывали.
– Бывают подделки высочайшего качества, – заметила Грейс. – И они даже имеют собственную ценность…
– Мой отец, – оборвал ее Хэлис, – любил самое лучшее.
Она вновь повернулась к картинам, впиваясь в них взглядом. Если они были настоящими, то сколько людей видели их когда-нибудь?
– Как, черт возьми, он нашел их?
– Не знаю. И не хочу знать.
– Они не были украдены. По крайней мере, из музея.
– Нет?
– Эти картины никогда не находились в музее.
– Тогда они особенные, так?
Она усмехнулась:
– Можно сказать и так. Если картины настоящие, то они будут самой большой находкой в мире искусства за последнее столетие.
Хэлис тяжело вздохнул, будто расстроившись из-за этой новости.
– Я так и думал, – сказал он и выключил свет. – Вы можете изучить их детально позже. А сейчас, я думаю, мы оба заслужили немного отдыха.
– Отдыха?
– Время обеда, госпожа Тернер. Я умираю от голода. – И с почти волчьей улыбкой он вывел ее из подвала.
О проекте
О подписке