Читать книгу «Тельваур. История десяти убийств» онлайн полностью📖 — Кати Герс — MyBook.
image

Глава 5

Ксилина

«Тельвау́р»

– Недавно удалось опознать личность некогда найденного на окраине Вашингтона тела мужчины. Им оказался Майкл Гордон, пропавший незадолго до этого. – сообщал ведущий новостей.

– Хватит уже смотреть эти ужасы. – рядом послышался мужской голос. – Спать же потом не будешь.

Девушка оставила слова брата без внимания, продолжая внимательно смотреть на экран телевизора с чуть приоткрытым ртом.

– Причина смерти неизвестна. Криминалисты утверждают, что тело было разорвано бродячими собаками, уничтожившими всякие следы преступления.

Появилось несколько размытых картинок, и девушка машинально подалась вперед, пытаясь разобрать хоть что-то. Но вместо множества кровавых пятен она увидела только подобие тела, находящееся в странной изогнутой позе, будто жертвой стал манекен.

Неожиданно картинка погасла. Недовольно обернувшись, Ксилина нахмурилась и сжала губы в тонкую полоску. Неужели он не может подождать пару минут?

– В школу опоздаешь. – заявил парень. – Я ведь тоже жду.

– С каких пор ты стал таким правильным, Оливер? – Пауэлл недовольно притянула к себе сумку. – Я могу хоть раз позволить себе пропустить занятия? Вспомни себя в моем возрасте!

– Если ты думаешь, что, пока живешь со мной, можешь делать всё, что захочешь, то ошибаешься. В следующем году ты будешь уже в выпускном классе. Нужно думать об учебе. – парень усмехнулся. – Жду тебя в машине.

Проводив брата весьма скептическим взглядом, Ксилина покачала головой. Кто бы говорил, что нужно думать об учебе! И пусть девушка не собиралась бросать занятия, а лишь хотела просто отдохнуть денечек, ей было весьма забавно слушать о важности обучения от человека, который завалил экзамены.

Оливер всегда хотел казаться старше своего возраста, чтобы быть для Ксилины хорошим примером. Девушка жила с ним в Лейнстере около года, так как из-за плотного графика родителей часто оставалась в гордом одиночестве без всякого присмотра. И пусть Оливер тоже довольно много работал, в этом городе всё равно оказалось лучше. Девушка будто ощущала особенную связь с этим местом, даже жалела, что приехала так поздно. Ведь не пройдет и года, как она поступит в колледж и уедет. Тем более и друзей у девушки здесь было куда больше. Ксилина была не самым общительным человеком: завязать разговор и знакомиться первой ей было довольно тяжело, однако девушка очень ценила дружбу. Не просто дружбу ради дружбы, а именно сильную и искреннюю связь с человеком, наличие взаимного комфорта и реального желание доверять друг другу. Да и Ксилине даже показалось, что после переезда она стала более раскрепощенной. На самом деле заводить знакомых на новом месте, когда тебя ещё никто не знает, куда проще, чем пытаться искать близких людей в коллективе, в котором безуспешно варишься уже не один год.

– Ты выглядишь слишком веселым. – заметила девушка, обращаясь к Оливеру. – Слишком самоуверенным, будто ботан, который только что удачно пригласил девчонку на выпускной.

– Сегодня я буду поздно. – он решил ничего не скрывать. – У меня свидание.

Ксилина усмехнулась:

– И кто на этот раз? Та молодая учительница – мисс анатомия или?..

– Эта девушка приехала пару дней назад; мы дружили в детстве. Тебе было около года, когда она переехала, так что её ты не помнишь.

Пауэлл изогнула бровь:

– Будь джентльменом. Если все твои подружки привыкли к тому, что ты никак не можешь определиться, то этой девушке явно может не понравиться, если ты охладеешь к ней после того, как получишь желаемое. Хотя, кто его знает… Может, она и сама не против?

День в школе был достаточно обычным: не веселым и не скучным. Так же было и вечером. Да и на самом деле похожими были практически все дни: учеба, прогулка с друзьями при наличии времени, домашнее задание при наличии желания, а затем и сон.

И эта завершающая часть любого дня под названием «сон» была наглым образом прервана прямо по среди ночи. Не понимая, зачем брат решил разбудить её, Пауэлл находилась в какой-то прострации, когда кое-как поднялась на ноги. Оливер потряс её за плечи и буквально приказал как можно быстрее одеваться и спускаться вниз. Неужели пожар? Но Ксилина не чувствовала противного запаха гари. В любом случае никак перечить девушка не стала. Её брат не был таким идиотом, чтобы шутить подобным образом. Пытаясь как можно быстрее прийти в себя, Пауэлл протерла глаза, накинула первые попавшиеся вещи и спустилась в гостиную, где Оливер уже ждал её около входной двери.

– Только что в доме неподалеку от нас произошло убийство. Тело обнаружила девушка, с которой я ужинал сегодня. Весь город уже кипит. Я поеду и проверю, что там, а ты отправляйся к Джонсонам. Одной дома я тебя точно не оставлю!

Не в силах даже выдавить и слова, девушка лишь кивнула. Убийство? Она даже поверить в это не могла. Лейнстер ведь такой тихий город. У Ксилины не получалось и вспомнить, когда она в последний раз слышала о банальном ограблении, а тут убийство…

Дом Джонсонов находился по соседству. Они, как и большая часть населения Лейнстера уже были в курсе произошедшего. Ксилину сразу встретил Тоби. Этот парень, который был на год младше и учился вместе с Пауэлл в школе, сразу потащил знакомую наверх, попутно высказывая свои предположения о случившемся. Оказалось, практически никто не знал подробностей убийства и подростки больше часа провели в тяжелых догадках, пока не услышали, как внизу мать Тоби рассказывала по телефону о каком-то существе, параллельно говоря о том, что «бедняжка» наверняка сильно испугалась при виде тела подруги и ей все привиделось. И пусть подростки и не услышали довольно много информации, уснуть им практически не удалось. Обоим постоянно мерещились странные тени, а порой в комнату без стука входила миссис Джонсон, резко и бестактно раскрывая дверь, что напрягало ещё больше. Если она так переживала за то, что Ксилина вдруг покусится на целомудрие её сыночка, то могла бы выделить спальное место в любой другой части дома, а не диван в комнате Тоби. Иначе эти постоянные ночные проверки были просто непонятны. Никто не мешал ей хотя бы ходить по коридору чуть громче, обозначая своё присутствие, если она хотела проверить, всё ли в порядке у без того перепуганных подростков.

На следующий день стало понятно, что город разделился на несколько лагерей. Первые утверждали, что это было рук дело убийцы, который хорошенько изуродовал погибшую девушку. Свидетельница приняла его за странную сущность так как было темно, да и испуг явно ударил ей в голову. Вторые говорили, что в дом Гилбертом забрался дикий бешеный зверь, так как недалеко был лес. И они полностью соглашались насчет страха и темноты. Но были и третьи. К ним относились люди на подобие Тоби, комната которого была расклеена плакатами с инопланетянами, йети и прочей нечистью из кино. Эта небольшая группа людей верила в рассказ девушки о загадочном существе. И Ксилина действительно радовалась, что эта группа была небольшой: нужно быть ненормальным, чтобы поверить в такую бредовую историю. Стоит только вспомнить, как загорелись глаза Тоби, когда тот узнал о «чудовище». Он будто бы позабыл о куда более серьезной вещи – убийстве, и лишь размышлял о том, как было бы здорово, если бы в мире действительно обитали какие-нибудь таинственный существа. Возможно, Джонсон надеялся, что вдруг станет известно о существование оборотней, вампиров и всего прочего, чем он был так одержим, а это нечто – лишь малая часть еще неисследованного мира. Но лично Ксилина не обрадовалась бы, что в любой момент прямо по среди ночи к ней в комнату могло бы ворваться странное существо. Да и Пауэлл вообще не верила в возможность чего-то подобного. Сама она частично относила себя к четвертой группе – та девушка сама убила подругу (возможно, случайно выстрелив из пистолета), где-нибудь спрятала тело, а затем разыграла уже известную всему городу трагедию. И причина так полагать была одна – свидетельница исчезла сразу на следующий день после случившегося. Миссис Блэйк, у которой ночевала девушка, утверждала, что уже утром её соседки не оказалось дома. Женщина рассказывала, что «бедняжка» не спала практически всю ночь, что она пыталась успокаивать её как можно дольше, но усталость взяла своё и миссис Блэйк уснула. Полиция вообще перестала давать какие-то комментарии, будто и вовсе ничего не случилось. Детектив Хантер, который должен был опросить Ллойд утром, тоже молчал. Бесконечные расспросы не давали толку – все упорно скрывали любые детали дела. Даже имя этой девушки не разглашали, а Оливер слишком убедительно делал вид, что ничего не знает. Возможно, это было и правильно, ведь никто не должен делиться подробностями расследования. Но все-таки то, что потенциальная убийца пропала без следа и её никто не видел в Лейнстере около суток, давало определенную почву для размышлений.

Ксилина ждала появления журналистов, крупные заголовки в газетах и выпуски новостей, однако ничего подобного не было. Будто никто даже и не интересовался ни делом, ни его подробностями. И если Пауэлл верила, что всё еще может измениться, то по прошествию недели ей и вовсе начало казаться, что о столь ужасном событии все постепенно начали забывать. Разговоры в городе утихли, сплетен стало меньше. Кажется, кто-то упоминал о найденной в лесу бешеной рыси… Но этот вариант вызывал куда больше вопросов, чем ответов. Могло ли это животное попасть в дом, могло ли утащить тело, после получения огнестрельного ранения? Какая глупость. Но, некоторые, кажется даже поверили в это. А Пауэлл всё продолжала думать о том, почему та девушка решила сбежать и почему никто не пытается её найти. Это выглядело слишком подозрительно. Однако и сама Ксилина довольно быстро начала всё забывать. Так часто бывает с подобными новостями: сначала о них говорят почти все, но в скором времени мало, кто сможет вспомнить хоть что-то, пока вновь что-нибудь не произойдет. Пауэлл уже куда более спокойно стала выходить на улицу, оставлять окно открытым для проветривания, перестав думать о том, что кто-то может туда забраться.

Оставалось лишь надеяться на то, что нечто подобное больше не повторится. Уж лучше всё действительно забудется, как страшный сон, чем люди будут жить в вечном страхе.

1
...
...
15