Читать книгу «Мизантропия» онлайн полностью📖 — Ивана Сергеевича Веденеева — MyBook.





Я успел забежать за угол, а церберы так и не появились. И тем не менее, все это время мне казалось, что за спиной вот-вот раздастся вой полицейских сирен и послышаться выстрелы из помповых ружей. Пара удивленных прохожих отпрыгнула в сторону, стараясь как можно быстрее убраться с моего пути, и я очутился в небольшом не то парке, не то сквере: вокруг не было ни души, и только голуби по-деловому сновали туда-сюда, смешно кивая своими маленькими головами. Они бурно что-то обсуждали и даже не пытались улететь из-под моих ног. Я машинально побежал в сторону, но немного не рассчитал и покатился на траву, споткнувшись о выступающий бордюр. Удар был слабым и несерьезным, но стоило мне подняться, как мир вокруг побледнел и начал расплываться. В последнее мгновение я успел схватиться за спинку лавки и замер, приходя в себя. До места осталось чуть меньше квартала.

На восстановление ушло секунд пять, но они показались мне вечностью. Мысль, что эта задержка станет фатальной, смертельной для самого дорого мне человека, засела в самом центре сознания. Я врезал себе по лицу, сперва левой, а потом и правой. Полегчало. Тело стало послушным, а в голове прояснилось. Скорее! Бегом! Вперед!

Соседки уже нет, на парковке появилась черная машина, а я бегу наверх, перепрыгивая сразу через три ступени. Дверь закрыта. Хорошо, успел! Стучусь, никто не отвечает, начинаю колотить со всей силы – тоже самое. Наконец, послышались шаги, затем щелчок замка, и передо мной возникло улыбающееся лицо.

Неизвестный загородил собой практически весь проем, но в оставшемся промежутке между его правым ухом и дверным косяком я сумел разглядеть еще одного мужчину. Он замер, заложив руки в карманы и медленно повернул голову в мою сторону, а я опустил взгляд к его ногам. Белоснежная рубашка, расползающееся пятно крови около живота…

Мир погрузился во тьму, а затем вспыхнул миллионом солнц.

Мои глаза раскрылись только для того, чтобы увидеть смерть. Первый неизвестный умер быстро. Слишком быстро, незаслуженно быстро! Настолько, что я даже не успел достать руку из его разорванной шеи. Кровь выплеснулась на чистый костюм, словно из ведра. Моя ладонь, красная и мокрая, сжалась и разжалась. Второй дернулся и, кажется, побледнел. Достал пистолет, взвел курок и прицелился; я дал ему такую возможность. Пускай почувствует силу, уверится в своей непобедимости. Куда мне, безоружному, тягаться с таким опасным типом. Я лишь слегка наклонил голову, прикрываясь мертвецом; и безжизненное тело задергалось, запрыгало, поймав спиной целую обойму. А дальше раздался щелчок, легкий и еле слышный, но в повисшей после стрельбы тишине это прозвучало зловеще. Приговор был оглашен. Я отбросил бесполезный кусок мяса в сторону и взглянул на второго неизвестного. Руки и ноги трясутся, глазки бегают, ищет за что бы зацепиться. Поздно!

– Кто ты такой!? – завизжал, словно мальчишка. – Знаешь, что с тобой будет? Мой босс тебя из-под земли достанет!

Никогда бы не подумал, что способен двигаться с такой скоростью. Он не успел даже шагнуть, а я уже оказался рядом. Пистолет полетел в сторону, мужчина попробовал ударить, но его кулак пролетел мимо моей головы, а рука попалась в замок. Хрустнуло, и под одеждой, в районе локтя появился бугор. Неизвестный закричал, хватаясь за перелом. Я толкнул его на стену, а затем впечатал затылком в бетон. Там, где они соприкоснулись осталось красное пятно и немного волос. Вой усилился, ноги подкосились, и он осел на пол.

– Симон Викерс! Мой шеф – Симон Викерс, – начал твердить несчастный, хныча от боли. И куда только подевались его недавние угрозы? – Симон Викерс, племянник Джека Викерса.

Фамилия, повторяемая словно мантра, начала оседать в моем воспаленном мозгу. Он повторил ее раз двадцать, если не больше. Каждое следующее напоминание было тише, чем предыдущее, слова прерывались рыданиями и слезами. Наконец, мужчина затих. Я медленно, боясь вздохнуть, повернул голову вправо, затем сделал несколько шагов и сел около белой руки. Пульса нет, грудь не подымается… Она мертва. Я отдернулся, осознав, что посмел дотронуться до ее кожи своими грязными, перепачканными в крови ладонями. На запястье осталось два красных мазка… И ничего больше не имеет значения…

Слева раздался стон – это раненный напомнил о своем существовании. Он нарушил ход моих мыслей, не дал попрощаться. Я пересилил себя и взглянул на лицо Лиз, медленно приподнялся и свернул неизвестному шею. Мир снова наполнился тьмой.

***

8 сентября – 10.14 a.m. Деловой центр, полицейский участок.

Детектив Стерлин сидел в своем шикарном кожаном кресле, подперев голову руками и прикрыв глаза ладонями. От хорошей погоды, стоявшей последние несколько дней не осталось и следа. Точно так же, как не осталось следа и напоминаний о Льюисе. Похороны прошли спокойно, без помпы, пафосных речей и залпа из карабинов. Еще не старая женщина в черном – мать погибшего – единственная из родственников, кто пришел попрощаться с беднягой. В детали ее не посвятили, но от взглядов, которые периодически ловил на себе Мэтью становилось не по себе. Когда все закончилось, и последний ком земли накрыл свежевырытую могилу, полицейские молча отправились на службу, оставив даму горевать в одиночестве. Перед тем, как покинуть пределы кладбища, в нескольких метрах от ограды, Стерлина остановил шеф Морелли.

– Что я хочу тебе сказать, сынок, – начальник участка задумчиво пошевелил губами. – С твоего прибытия прошло меньше недели, и вот, у нас на руках труп детектива. Я не просил с тебя никаких отчетов, ограничившись лишь устным рассказом, но теперь настала пора отвечать за свои проступки. Сегодня же, после обеда жду от тебя подробное изложение случившегося. И не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость, подойди к вопросу серьезно, будет решаться твоя судьба.

Стерлин убрал ладони от глаз и уставился на девственно чистый лист бумаги и лежащую рядом ручку. С того момента, как он вернулся в свой кабинет – на нем не прибавилось ни единой строчки. Настенные часы тикали особенно громко, шумы из коридора раздражали сильнее обычного, а мысли никак не хотели складываться во что-то официальное и строгое. Детектив снова и снова прогонял в голове события того утра, искал какие-то зацепки, но единственное, к чему он смог прийти – банальная случайность. Случайность, стоявшая его напарнику жизни. Парень столкнулся с обычным уличным преступником и поймал своим боком перо, после того, как попытался отнять украденный кошелек. Бармена опросили, показания списали, но убийца так и остался на свободе, да и как его теперь искать в лабиринте трущоб Арти? Стерлин схватил ручку и вскочил с места, чтобы швырнуть ее об стену, но в последний момент бессильно разжал ладонь, роняя письменную принадлежность на стол. «Бешенством ситуацию не исправить. Будет тебе, дорогой «папочка» отчет, такой, что закачаешься! Вот только, будь добр отдать мне дело Льюиса. А уж я постараюсь разобраться, кто этот таинственный заказчик… Парень погиб исключительно по моей вине, но я должен знать ради чего!»

Кресло скрипнуло, колпачок отлетел в сторону, и детектив принялся аккуратно выводить на бумаге рапорт о случившемся, полностью скрыв частный заказ и истинную причину прибытия в Арти. «Ведь именно это, по-вашему, «не делать глупостей», да, шеф?»

Морелли опустил прочитанный доклад на стол и снял очки со своего крупного носа, после чего внимательно посмотрел на застывшего напротив Стерлина. Лицо детектива было спокойно и не выражало абсолютно никаких эмоций. Шеф еще раз пробежался глазами по документу и, пошевелив губами, хмыкнул.

– Ну что же… – очки перекочевали в аккуратный футляр. – Лишаешься годовой премии и отпуска в полицейском доме отдыха. Иди работай, сынок. И постарайся больше не расстраивать старика.

– Спасибо, но у меня есть небольшая просьба… – аккуратно начал Мэтью. – Позвольте вести дело детектива Льюиса, очень уж хочется завершить начатое.

– С чего это бы вдруг? Ты, кажется, не в восторге от частных расследований? – маленькие глазки Морелли вонзились в подчиненного.

– Это я виноват, что повел его в Арти. Хочу хоть как-то…

– Успокоить свою совесть? – шеф медленно приподнялся и прошел к широкому окну, взял лежавшую на подоконнике коробочку и достал из нее узкую сигару.

– Да, – тихо ответил детектив. – И еще, мне нужно поговорить с заказчиком. Имеющаяся зацепка оборвалась, нужно уточнить кое-какие детали, возможно, узнаю что-нибудь новенькое.

– Ага, – Морелли отстриг кончик. – Ничего из этого не выйдет. Он все отменил. Уж не знаю, что творится в голове у этих богачей, но дело закрыто. Скорее всего, нашел себе новую танцовщицу, помоложе, да посисястее.

Начальник участка хрипло рассмеялся и чуть не подавился ароматным дымом.

– В общем, сходи к ребятам из второго отдела и прими у них расследование. Случилось в тот же день, что и гибель Льюиса. Три трупа. Двое неизвестных мужчин и девушка, возможно, местная проститутка. Посмотри снимки, поговори со свидетелями. Да что я тебе объясняю, как новичку какому-то, – Морелли помахал на детектива рукой, и тот молча покинул кабинет.

«Неужели, чутье меня подвело?» – подумал Стерлин, спуская по лестнице на второй этаж. «И это была всего-лишь обычная причуда очередного богатенького мальчишки? Но ведь стриптизерша работала в «Вельвете»! И если верить рассказу свидетеля, сгорел он не просто так… А значит, чем-то здесь все-таки пахнет!»

Коллеги из второго отдела расстались с делом без особых сожалений, ничего не объяснили и просто сунули Мэту коробку с бумагами и фотографиями. Детектив не стал ни ругаться, ни спорить, развернулся и скрылся в своем кабинете.

Через минуту на его столе лежали несколько фотокарточек, отчет экспертов и папка со свидетельскими показаниями. Установить личности убитых мужчин так и не удалось, а вот с девушкой все оказалось куда интереснее. Лиз Хоуп, дочь покойного Сэмюэла Хоупа, банкира. Жила на оставшиеся после смерти отца деньги. К ответственности не привлекалась, ни в чем не нуждалась. «Версию о проституции пока отодвинем», – подумал Стерлин, переходя к фотографиям.

На первой запечатлели мужчину с разорванным горлом и удивленным выражением лица. Его широко раскрытые глаза смотрели прямо в объектив, а на груди разошлось кровавое пятно. «Шокирован. Умер неожиданно, либо от повреждения шеи, либо от выстрела. Вопрос лишь в том, что случилось быстрее?» – Мэт сделал несколько пометок в служебном блокноте. Далее настала очередь второго снимка. На нем оказался человек, похожий на первого, в таком же костюме и плаще. Он сидел, прислонившись к стене, с неестественно вывернутой рукой и безвольно болтающейся головой. На затылке виднелась кровь, да и нога, судя по всему, тоже была сломана. «А вот этого сперва избивали. Возможно, хотели что-то узнать». Детектив переключился на отчет и забубнил себе под нос:

– Так… Переломы, свернутая шея, пистолет… – Стерлин хмыкнул. – Отпечатки одного из убитых, из него же стреляли во второго… Что-то не поделили? Женщину? Следов насилия не обнаружено, но половой контакт был. Кто из вас – счастливчик? Хм… Никто. Значит, кто-то третий?

Детектив перешел к последней фотографии с убитой девушкой. Задержался взглядом на лице, осмотрел рану и хотел было отложить снимок в сторону, но тут его внимание привлекла ее рука.

– А это что такое? – палец уперся в нужную строчку на отчете медэкспертов. – Кровь кого-то постороннего, второй группы, отрицательного резуса, отпечаток смазанный, но… «У них обоих чистые ладони! Вот теперь все начинает вырисовываться… Любовник Лиз Хоуп застал убийц на месте преступления, жестоко с ними расправился, проверил пульс и, убедившись, что она действительно мертва – скрылся!» А что говорят свидетели? – Стерлин внимательно прочитал стенограмму разговоров с соседями. – Неизвестный мужчина, средних лет, лысый, крепкого телосложения. Появился неделю назад, а утром, в день убийства куда-то исчез. Больше никто ничего не видел, но похоже, он-таки успел вернуться… А что у нас с выстрелами? Сперва один – которым убили гражданку Хоуп, затем сразу несколько. Да… Не густо, в Городе тысячи людей с такими приметами, а может, гораздо больше. Но какой же силой надо обладать, чтобы с легкостью расправиться с двумя вооруженными преступниками? Оба были при пистолетах, и хотя первый так ничего и не успел, второй все-таки достал ствол и… тоже погиб.

«Ладно, поразмышляю об этом позже. Есть в ваших отчетах еще что-нибудь, что я должен знать?» – Мэт перелистнул несколько страниц и остановился на последнем абзаце, приписанном патологоанатомом вручную.

«У убитой гражданки Хоуп обнаружена последняя, неоперабельная стадия рака мозга. По моим подсчетам ей оставалось не больше четырех месяцев… Хм…»

Стерлин тщательно зафиксировал все наблюдения в блокнот, затем аккуратно сложил отчеты в коробку, после чего запер ее в сейф и, схватив шляпу, вышел из кабинета. Служебная машина дожидалась его на парковке полицейского участка, поэтому он, не теряя время даром, тут же завел двигатель и направился по указанному в деле адресу.

Его встретил тихий дворик с ровными газонами, зеленой травой и несколькими качелями, около которых стояли лавки с металлическим каркасом и деревянными сиденьями. На одной из них разместилась дама, наблюдающая за белой собачкой. Мэтью припарковался рядом с двумя машинами и сразу же направился к местной жительнице.

– Добрый день. Детектив Стрелин, я могу с Вам поговорить насчет недавнего происшествия? – край шляпы приветственно приподнялся.

– Да, конечно, – ответила женщина без особой уверенности в голосе. – Правда, я уже рассказала все, что знаю Вашим коллегам.

– Так это Вы заметили того лысого мужчину?

– Это он убил Лиз? – глаза дамы испуганно расширились и она прикрыла рот ладошкой. – А ведь он мне сразу не понравился! Появился ниоткуда чуть больше недели назад. Из дома почти не выходил, а в то утро промчался мимо меня и едва не сбил с ног! И где она его только взяла? Ума не приложу.

– Может быть, Вы вспомните какие-нибудь особые приметы? Что-то, что забыли рассказать моим коллегам? – Стерлин достал из кармана блокнотик и приготовился писать.

– Да вроде нет… – подбежавшая собачонка запрыгнула женщине на руки. – Странный такой. И одежда у него старая… Как-будто не местный, знаете, словно только недавно вылез из трущоб.

– А Вы в таком разбираетесь? – Мэт внимательно посмотрел на собеседницу.

– Нет! Что Вы! Я никогда не бывала ни в Ренто, ни, боже упаси, в Арти. Живу здесь с самого рождения. Просто наши-то совсем по-другому выглядят. Всегда опрятные, чистые. Вот как Вы.

– Понятно, – детектив ухмыльнулся, но тему развивать не стал. – А помимо этого неизвестного, не появлялся ли в доме кто-нибудь еще? Возможно, кто-то видел, как в подъезд входили двое мужчин в черных плащах?

– Нет… Я слышала звук подъезжающей машины, а минут через десять или пятнадцать раздался выстрел. Я так напугалась, что не сразу сообразила вызвать полицию, а когда Ваши коллеги приехали – никого уже не было на месте. Точнее, в живых…

– Машины? – Стерлин удивленно приподнял брови. «Про машину свидетели ничего не говорили…»

– Ну да, машины. Тут постоянно кто-то паркуется, мы – люди не бедные, можем себе позволить, – гордо заявила свидетельница.

– Так вы думаете, что она принадлежала убитым?

– Боже упаси! Просто, к слову пришлось, вот и сказала.

– Значит, никаких чужих транспортных средств Вы не припоминаете?

– Да где же их всех упомнишь! К нам часто приезжает кто-то новый, но в марках я совсем не разбираюсь. Сейчас вон тоже стоит какая-то неизвестная, – дама указала на парковку. – Знать не знаю, что за модель и кому принадлежит. Ой… А ведь… С того самого дня стоит… – женщина снова зажала рот ладонью и со страхом взглянула на детектива. – А мне ничего не будет за дачу ложных показаний?

Стерлин медленно закрыл глаза, а когда снова их открыл постарался выглядеть как можно более дружелюбно.

– У Вас есть телефон?

– Да, конечно…

Мэтью записал номерной знак, марку и модель, а затем поднялся вслед за дамой на нужный этаж. В ее квартире оказалось чисто, но в повсюду витал сильный запах собаки. Похоже, в проветривании женщина тоже не разбиралась. Стерлин набрал номер, ответили почти сразу.

– Пробейте, кому принадлежит машина… Да, я перезвоню чуть позже. «Пожалуй, стоит заглянуть на место преступления, раз уж они пропустили такую улику», – подумал детектив, вешая, трубку.

Ключи от входной двери оказались приложены к делу, поэтому осталось только сорвать сигнальную ленту и печать. Замок приветливо щелкнул, и Мэтью оказался в коридоре. Спертый воздух мешал дышать, на полу и стене виднелись следы крови, но вся мебель была в целости и сохранности. Стерлин аккуратно прошелся по комнатам и остановился на кухне: обратил внимание на пепельницу, в которой лежали несколько окурков, потрогал две перевернутые кофейные чашки и даже заглянул в холодильник. Затем настала очередь спальни: она подверглась такой же серьезной проверке, но и это исследование не дало никакого результата, как, впрочем, и осмотр двух соседних комнат. Мужчина тут однозначно был, но никаких вещей или улик, позволяющих определить его личность не оставил. И это за целую неделю! «Как-будто сознательно заметал все следы…»

Детектив закрыл за собой дверь и вернулся к соседке. В участке заявили, что машина принадлежит частному охранному предприятию «Люкс», вот только, она уже какое-то время числится в угоне.

– Дайте угадаю, числа с четвертого? – спросил Стерлин.