Читать книгу «Рауит» онлайн полностью📖 — Ивана Панина — MyBook.
image

Суури покорно удалилась, пропав среди растительности. Когда она оказалась достаточно далеко, она принюхалась к своей руке. Моя кровь на ее ладони еще не свернулась, и ее запах сводил Суури с ума. Она медленно, но с жадностью принялась слизывать ее со своих пальцев и маленькой ладони, пока все красные следы не исчезли с ее руки. Я же остался вместе с тремя крепкими мужчинами.

– Мне не нужно знать твое имя, здесь его у тебя еще нет, а может и не будет. Ты станешь частью племени или тебя придется убить, – сказал мне мужчина с седыми висками.

– Не думаю, что он будет полезен, – сказал Хасот.

– А ты что думаешь, Киртол6? – продолжил мужчина с сединой.

Мужчина с повязкой на голове подошел ко мне, чтобы лучше рассмотреть. Мне в глаза сразу бросились шрамы на его груди, что тремя рваными полосами пересекали правое крыло ворона. Он взял меня за руку и осмотрел зажившую рану, а потом повернулся к остальным.

– Тело крепкое, да и от падения он быстро пришел в себя. Думаю, стоит его испытать, – ответил Киртол.

– Хорошо. Но если он не справится, сам будешь ответственен за его жизнь, Киртол, – сказал Мэфую7 и удалился куда-то в сторону скалы.

Я остался вместе с двумя крепкими мужчинами, один из которых желал меня убить. Шея уже почти не болела, осталось только странное пульсирующее ощущение. Кровь свернулась, образовав бардовую корку, которую я чувствовал, вдыхая воздух.

– Послушай меня внимательно. Я не знаю, кто ты и откуда. Но, судя по одежде, ты из городов. Ты не первый здесь такой, моя мать тоже попала сюда издалека, – обратился ко мне Киртол.

– Я не верю, что он здесь останется, – прозвучал сзади голос Хасота.

– Тебя я не спрашивал! Сейчас все зависит только от него, – сказал Киртол и вдруг замолк.

Хасот опустил взгляд, в его руках был нож, которым он меня порезал. Я понимал, что даже если я останусь, мне будет тяжело.

– Так, что я должен сделать? – спросил я, нарушив тишину.

– Неужели осмелился заговорить, – произнес недовольно Хасот.

Киртол взял меня за шею, прямо за свежую рану. Я снова терпел боль, но старался оставаться хладнокровным. Мне не было страшно, но было неприятно осознавать, что люди, которых я видел в первый раз, решали мою судьбу.

– Надеюсь, несмотря на рану, ты сможешь это пережить, – сказал Киртол и отпустил меня.

– Что я должен сделать? – повторил я с большей уверенностью.

– Идем. Все равно у тебя нет выбора. Хасот, предупреди Лунно8, возможно понадобятся клинки, – продолжал Киртол.

Хасот с недовольным выражением на лице удалился в сторону, куда мы направлялись вместе с Суури. Мы же с Киртолом пошли в другую. Я смотрел под ноги и держался немного позади. Киртол не оглядывался, шел уверенно, держа прямо спину. Внезапно местная фауна дала о себе знать, и мое внимание привлекли шорохи. Я присмотрелся к деревьям, на ветках сидели вороны. Десятки крупных черных ворон. Я засмотрелся и чуть не ударился головой о низкий сук, а потом присмотрелся к клинкам на поясе Киртола.

Два стальных лезвия длинной почти по метру крест-накрест были закреплены сзади на поясе. Клинки были полностью сделаны из стали, а рукоятки были обмотаны какой-то плотной тканью. Их острые с одной стороны концы были загнуты, придавая оружию схожесть с серпом.

– Мы почти пришли, – вдруг послышалось от Киртола.

Я посмотрел вперед, в пещере кто-то стоял. Кто-то невысокий с совсем седыми волосами, тянувшимися толстой косой до колен. Это оказалась женщина в длинной бежевой мантии, на чьей шее висело что-то, напоминающее бусы. Она подошла к нам, посмотрела на меня, а потом на Киртола.

– Это тот, кто упал с дерева? – спросила она.

– Да. Он сегодня окончательно пришел в себя, – ответил Киртол.

– Пришел в себя и получил новую рану? – продолжила женщина.

– Это Хасот.

– Ты уверен, что он сможет это сделать? – спросила она.

– У него нет выбора. Выживет он или умрет – это уже только от него зависит, – сказал Киртол и зашел в пещеру.

Я безмолвно следовал за ним, а женщина осталась снаружи, проводив нас взглядом. Меня не покидало чувство, что самое трудное было еще впереди. В пещере оказалось светло, потому что выхода было два. Ко второму мы как раз поднимались, он был выше, впереди было слышно воду, воздух стал холоднее.

Мы прошли сквозь каменные стены и оказались у обрыва. Открывался прекрасный вид на лес и горы, за облаками было видно блеклый образ луны. Внизу была река, а вдалеке были видны люди, которые словно наблюдали за нами. Среди них я разглядел свою зеленоволосую знакомую. Стоя на высоте двадцатиэтажного дома, я только мог догадываться, что ждет меня дальше.

– На этот раз тебе придется падать ниже. Но думаю, тебе не привыкать, судя по тому, как мы встретились, – сказал мне Киртол, указывая на небольшой выступ у обрыва.

– А мы как встретились? – спросил я.

– Ты раненым упал с дерева. Хасот не в первый раз ранит тебя.

Я посмотрел на шрам на своем плече, пытаясь хоть что-нибудь вспомнить. Но помнил я только то, как залезал на дерево.

– У тебя сейчас есть два варианта. Уйти подальше от нас в лес, но в одиночку ты там не выживешь. Или преодолеть страх высоты, – объяснил Киртол.

– И подумать над этим у меня времени нет?

– Почему? Совсем немного есть, – ответил он.

Не знаю, что двигало мной. Возможно, я хотел что-то доказать себе или членам этого племени. Я отправился к выступу, с каждым шагом осознавая, что назад пути не было. Мой взгляд устремился вниз, и я понял, что мог не выжить после такого падения. Потом все словно замерло вокруг, шума воды больше не было слышно. Я сделал шаг вперед, и в моих ушах засвистел ветер, а тело летело навстречу с рекой.

Я успел прижать к себе ноги до того, как погрузился под волны. Я не ощущал ни боли от раны, ни холода реки, открыл глаза. Кислорода почти не было, и к тому же я наглотался воды. Потом начал всплывать, не теряя времени. Мои мышцы были утомлены, но я продолжал плыть, ощущая легкий голод. Вылез из реки я в нескольких метрах от людей, которые словно встречали меня.

Первым ко мне подошел мужчина с сединой в висках, которого я встретил в лесу. Следом за ним я заметил Оанту, Суури, Лойчику и Хасота, чье лицо было весьма удивленным. Остальных я еще не знал.

– Каи макуса, Аорин9.

Аорин, теперь это было мое имя. Я еще не до конца стал частью племени, но смог доказать, что могу находиться среди них. Рыжеволосый мужчина с крепкими руками протянул мне нож, который являлся в каком-то смысле пропуском в их образ жизни. Как и клинки, он был целиком сделан из стали, такой же формы, только намного короче и меньше. Рукоятка была обмотана кожей, а лезвие было таким гладким, что я смог частично в нем разглядеть свое лицо.

– Мне по-прежнему тебе надо все показать. Только надо сначала поменять тебе повязку, – сказала Суури.

И она отвела меня в другую пещеру, где я смог сменить мокрую одежду. На этот раз я сам смог завязать на себе пояс, под которым скрылся нож. Вода смыла засохшую кровь с моей шеи, а повязка промокла и сползла с раны. Я сам развязал ее до того, как вернулась Суури.

– Немного приподними подбородок, – сказала она, прижимая к моей ране широкий лист какого-то растения.

Я послушался.

– А ты как со скалы спрыгнула? – спросил я.

– Я не прыгала. Меня Лойчику в ученики выбрал. Теперь я травы собираю для лекарств, – ответила она.

– Тогда почему мне пришлось прыгать или идти умирать в лес?

– Не знаю. Сама еще не во всем разобралась, – говорила она, продолжая заматывать мою рану.

– Киртол сказал, что ты получила тень. Что это такое?

– Это татуировка в виде ворона. У женщин она на животе, прямо под пупком, – ответила она, закончив бинтовать.

– Еще болит?

– Ну да.

– Можешь показать?

– Обойдешься.

– Не подскажешь, когда тут обед? – спросил я, ощущая уже не легкий голод.

– Пошли, – сказала Суури.

Она отвела меня в то место, где племя готовило еду. Это была кухня под открытым небом, десяток облагороженных костров. На одном из них жарились крупные куски мяса, чей запах только усилил мой голод. Пару таких кусков мы с ней вместе и съели, а потом пошли дальше осматривать владения племени.

Находясь вдали от цивилизации, я был поражен тем, как это племя жило среди всей этой дикой природы. Самым развитым благом было оружие. Клинки, ножи, стрелы – все были искусно выкованы и наточены. В их лезвиях можно было рассмотреть себя как в зеркале. Иглы они тоже делали, как и ткани, которые к тому же подвергались окраске.

Место, служившее кузницей, находилось в пещере рядом с рекой. Огонь внутри нее почти никогда не гас, поддерживая жар внутри. Роль наковальни выполнял камень светло-серого цвета, имеющий нереально гладкую поверхность. Готовое оружие хранилось в мешках, набитых сухой травой.

В нескольких километрах вниз по реке находилось производство ткани и одежды из этой ткани. В основном этим занимались женщины, которые обрабатывали кожу и пряли. Рядом располагались три пещеры. В центральной хранили готовые куски и комки, похожие на вату, из которых делали нити. В правой находились резервуары с краской. Всего четыре цвета: черный, коричневый, оранжевый и красный. Изначально же ткань получалась бежевой.

Место, где я впервые пришел в себя, оказалось чем-то вроде больничной палаты. Травы, что висели внутри, использовались как лекарства, а собирал их Лойчику, который следил за моим состоянием. Ева, которой он дал имя Суури, стала его ученицей. Ей повезло больше чем мне, как оказалось, она была сильна в ботанике.

Я обошел несколько километров их владений, даже не понимая, откуда во мне было столько сил. Ступни начали привыкать к каменистой поверхности, по которой мне приходилось передвигаться. Наступил вечер, и мы разместились у костра недалеко от реки. Жарили на огне рыбу, что сами поймали.

– Уже скоро можно будет есть, – произнесла Суури, завязывая коричневый кусок ткани на своей голове.

– Давно же я не ел еду, приготовленную на костре, – сказал я, уставившись на языки пламени.

В тот момент я почему-то был счастлив. Я был далеко от дома, мне чуть не перерезали горло, потом мне пришлось прыгнуть с высокой скалы. И, конечно, меня звали Аорин. С новым именем начиналась новая жизнь. Мне почему-то было спокойно, я не хотел возвращаться, я хотел что-то себе доказать.

– Курить хочу, – прошептал я себе под нос.

– А меня раздражал тот запах.

– От тебя тоже странно пахло.

– Это лекарствами. Я сама рада, что избавилась от этого запаха, – объяснила она.

– Ты сбежала из больницы? – спросил я.

– Я не хочу об этом говорить.

– А я просто сходил на кладбище. Недавно умер мой друг, его похоронили на одном кладбище с моей матерью. А потом попал в неприятности, – сказал я и замолчал.

– Даже знать не хочу, – перебила она меня.

– Вредина, – вырвалось у меня.

– Ты мне в спящем виде больше нравился, – ответила она мне.

– Взаимно, Панк.

Рыба была готова, мы не стали медлить и приступили к ужину. Даже без специй и соли было вкусно. Когда мой желудок был уже полон, курить все равно хотелось, и немного начинало клонить в сон. Суури тоже доела свою рыбу и подкинула веток в костер.

– Спать будешь под открытым небом? – вдруг спросила она меня.

– Кстати, да. А что с ночлегом? – уточнил я.

– Пошли, – сказала она, встала и поправила юбку.

Мы прошли мимо пещер, где производили ткани, потом дальше сквозь растительность и оказались у еще одной скалы. Она была низкой и широкой, хорошо скрывалась среди высоких деревьев, а на выступах заросла травой и плющом.

– Тебе придется спать здесь, – сказала Суури, указывая на крайний вход.

Я присмотрелся и заметил три пещеры, входы в которые закрывала плотная ткань, сливающаяся с цветом камней. Невооруженным взглядом было трудно понять, что эта скала стала чем-то вроде дома. Суури довела меня до входа, мы прошли через штору, служившую дверью. Внутри было темно, я осмотрелся, сверху оказалась небольшая дыра, сквозь которую пробивался звездный свет.

– Где ты? – сказал я, потеряв Суури из виду.

– Здесь.

Она стояла за мной, а в руках у нее откуда-то взялись два свертка. Я обернулся, она мне их протянула. Это оказались два плотных покрывала.

– Кровать сам себе сделаешь, – сказала она, указывая на гору сухой травы.

Я стал еще лучше видеть в темноте, пространство пещеры по углам было завалено камнями, сухой травой, небольшими бревнами и ветками. В центре было углубление, обложенное валунами. Суури подошла к нему, положила несколько веток, раздалось чирканье, и стало светлее от небольшого костра.

И я смог разглядеть все. Два куска ткани в моих руках оказались красного и бежевого цветов. Стены были далеко не ровными, а до потолка я мог достать рукой. В одном из углов лежал инструмент, похожий на кирку. Видимо, им и вырубали эти комнаты.

– А ты где будешь спать? – спросил я Суури.

– Здесь, недалеко, ближе к лесу, – ответила она.

– Там такая же пещера?

– Ну, почти. Спокойной ночи, – сказала она и ушла, оставив меня одного.

Она, конечно, разожгла мне костер, но в нем было слишком мало веток. Я подбросил еще, погрел руки над языками пламени, положил свертки на первый попавшийся плоский камень и принялся создавать себе кровать. Сгреб почти всю сухую траву, что смог найти. Получился самый настоящий стог сена, только более плоский.

Потом я расстелил два куска ткани сверху этого травяного матраса. Бежевый кусок стал простынью, а красный – одеялом. Темно-алая ткань была украшена орнаментом, состоящим из элементов, похожих на следы диких животных. Некоторые следы явно принадлежали птицам.

Я завалился на получившуюся кровать и понял, что мною двигала паника. Если бы не она, я, возможно, не оказался бы в пещере в широких штанах. Потом перевернулся на живот, уставился на догорающий костер и через некоторое время крепко заснул, ощущая запах сухой травы.

1
...