– Но у куклы нет памяти! Как можно принять ее за хорошо знакомую нам леди, даже обладай она похожим как две капли воды лицом?
– Магические зеркала, ваше высочество. Думаю, дело в них. И, конечно, в высоком искусстве мага-создателя. Я был бы восхищен шедевром, если бы он не нес в себе угрозу для вашей жизни. Это незнакомая нам магия, и даже лорд Кандар не заподозрил бы подделку.
– Я не могу не принять ее. Я сама просила императора вернуть леди Марцелу. Что обо мне подумают, если я снова отвергну ее?
Яррен пожал плечами: такая ерунда, как «что обо мне подумают», заботила его меньше всего в жизни. Он задумчиво потер подбородок.
– А если подделку прислал не император, а тот, кто уже не раз покушался на вашу жизнь?
– Я не могу жить в постоянном страхе! Приведите эту, как вы говорите, куклу, я хочу взглянуть на нее. Я приказываю! – дополнила принцесса, видя, что горец не шелохнулся.
* * *
Бывшая фрейлина выглядела так же, как всегда. Может, чуть бледнее, даже веснушки почти исчезли. И еще ее сочные губки, которые Марцела украдкой покусывала для яркости, казались припорошенными белой пудрой. А в остальном – такая же. Взгляд спокойно-ледяной, без малейшего раскаяния, улыбка на грани дерзости. Одежда с плеча северных женщин, но это и не удивительно: сундук бывшей фрейлины так и стоял в общей спальне, и переодеться ей было не во что.
Если это Марцела. Если она, то и бледность, и равнодушие можно списать на последствия поспешного отъезда, принудительного возвращения и усталости.
Если это оживленная чудесной магией кукла, снегурочка, наподобие снежных баб, которых лепят зимой дети, то она воистину совершенна, а ее создатель – почти бог. Почти, потому что, стоило беглянке открыть рот, как несоответствие стало разительным.
Снегурочка то пищала, то вещала басом, и самое печальное – не знала этикет. Она сделала реверанс, как полагается, но выпрямилась без дозволения. Она обратилась к принцессе, опустив титул, как к простолюдинке.
– Приветствую, Виолетта.
Принцесса не ответила, лишь поморщилась, когда басовитый голос куклы дал петуха. С минуту она в полной тишине рассматривала гостью.
Та стояла, словно чурбан, не проявляя никаких признаков нетерпения. Настоящая Марцела давно бы покраснела под насмешливым взглядом Летты либо от стыда, либо от негодования. А эта… кукла и есть. Даже грудь не вздымается от дыхания.
– Кто ты? – спросила Летта после долгой паузы.
– Марцела. Ваша фрейлина. Бывшая. Я Марцела.
– И чем ты это докажешь?
Тишина. Пустой взгляд бледно-голубых глаз. И снова, размеренно, монотонно:
– Я Марцела. Ваша фрейлина. Бывшая.
Сердце Летты даже биться стало реже, словно оцепенело от сдавившего его ужаса.
– Замолчи! – не выдержала Летта. – Где настоящая Марцела? Где та, чье лицо ты украла? Где она?
Яррен, стоявший за плечом снегурочки, шагнул вперед, чтобы перехватить, если та кинется на принцессу. Но кукла молчала, изредка моргая и тупо глядя перед собой.
– Кто тебя отправил сюда, Марцела? – спросил горец.
Снегурочка рывком, как птица, повернула к нему голову.
– Мой господин отправил. Мой император.
– Что он велел тебе сделать?
Это был рискованный вопрос, но Яррен успел обменяться красноречивыми взглядами и с Кандаром, замершим по другую сторону, и с леди Исабель, тоже магичкой, и был готов к любым сюрпризам. Их не случилось.
– Мой император велел мне просить прощения у принцессы Виолетты и служить ей. Выполнять любой ее приказ.
– Приказываю тебе вернуться к тому, кто тебя послал ко мне, Марцела, – сказала Летта, уловившая главное – чудовищное создание отвечало, только если обратиться к ней по присвоенному имени. – И передай моему жениху: если это очередная шутка, то я не способна ее оценить. Если это очередное испытание, то я не понимаю его цели. Ступай прочь.
Яррен кивком показал Кандару на «снегурочку», тот понял молчаливый приказ и взял на себя сопровождение куклы к выходу из гостевой башни.
Стоило самозванке уйти, Летта приказала фрейлинам придвинуть к ней жаровню поближе. Еще ближе. Почти вплотную.
– Он хочет запугать меня и сломать! – прошептала она. – Зачем? Почему он так торопится?
Фрейлины, переглянувшись, потупили глаза. А трусишка эйхо жалобно заскулила, но из-под одеяла не вылезла. Значило ли это, что испытание не закончено?
Принцессу трясло от страха, отвращения и холода, этого вечного холода. Теперь по ночам ей будут сниться мертвые ледяные глаза снегурочки-Марцелы.
В чем бы ни заключался урок императора, Летта сделала главный вывод, наполнивший ее сердце смертным ужасом: если трехсотлетний Алэр достиг таких высот в магии, что способен создать двойников, то что ему помешает запереть ее в ледяном погребе и насиловать, пока не родит, а подданным и послам демонстрировать в это время похожую на нее, счастливую и беззаботную куклу, которая безропотно согласится на брачный обряд хоть завтра?
Так не лучше ли прервать траур и самой выйти замуж, как полагается принцессе ее рода?
Но и тогда – что помешает императору заменить ее на куклу? Ничего и никто!
В жаровне с треском рассыпался уголек, словно подтверждая мысли принцессы.
– Леди, оставьте нас с фьером Ирдари, – встрепенулась она.
– Но госпожа! – вскинулась камер-фрейлина.
Летта свела брови.
– Сейчас не время и не место блюсти этикет так строго, словно это монастырский устав, леди Исабель. Лорд принес мне клятву. Нерушимую магическую клятву. Вы забыли? – сейчас принцесса как никогда походила на своего отца, неистового рыжего быка Роберта, так причудливо отразились в ее глазах огненные огоньки от жаровни и таким непреклонно-стальным стал ее взгляд. Никто бы не заподозрил, что в этот миг гардарундская роза готова завыть от ужаса и безнадежности.
– Как скажете, ваше высочество, – отступила южанка.
Как только их оставили наедине, Летта уже не сдерживалась. Выплеснула и свой страх, и свои жуткие подозрения.
– Что же делать, лорд Яррен? Что мне делать? Какова его цель?
– О целях императора не знает никто. Иногда мне кажется, даже он сам не всегда о них знает. Пока не поздно, нужно бежать, ваше высочество, – Яррен попытался воззвать к разуму испуганной девушки.
– Мой долг…
– Бросьте. Это лишь высокие слова. Ваш долг – остаться живой и здоровой, выйти замуж за достойного мужчину и родить наследника. Уверен: все Белогорье поднимется на защиту Гардарунта и вас, дочери горной леди. Сейчас, после отступления Темной страны и возвращения огненного сердца нашей магии, горы вновь стали сильными. Еще не так, как при Белой королеве, но уж какого-то императоришку мы на место поставим. Все ваши страхи останутся позади, стоит лишь положить вот это кольцо в огонь.
Яррен снял с пальца перстень с огненным рубином и поднял его над жаровней. Камень вспыхнул алой звездой.
Летта не успела ничего ответить: их прервал громкий стук.
– Его многоликость, император Севера Алэр, желает видеть свою невесту, – донесся голос Кандара.
«Демоны Тьмы, опять его мерзлейшество застукал нас наедине!» – досадливо поморщился Яррен и поторопился убрать кольцо и распахнуть двери.
Император, одетый с утра как на парад, в белый, сверкающий излюбленными бриллиантами длинный камзол, вошел, вскинул бровь и очень нехорошо улыбнулся, оценив диспозицию. Девушка, закутанная лишь в домашний халат, смущенная и чем-то напуганная, – уж не его ли несвоевременным визитом? – и ее молодой и красивый телохранитель. Наедине. За закрытыми дверями.
А горец тут же заподозрил, что не все следящие заклинания смог найти и обезвредить.
В случайное явление императора, способного быстро передвигаться снежными порталами, невозможно было поверить. А вот компрометирующие ситуации для шантажа благочестивой невесты древнему интригану совершенно необходимы. И, если их нет, то надо воспользоваться малейшей зацепкой.
– Я вас отвлек, моя дорогая? – с циничным намеком спросил Алэр, не удостоив младшего лорда кивком, словно его тут и нет.
– Нет, ваша многоликость, – принцесса, отлично осознававшая всю опасность для ее репутации, быстро взяла себя в руки, но не могла заставить себя улыбнуться. – Наоборот, ваш визит как нельзя кстати. Я как раз просила фьера Ирдари узнать о срочной аудиенции для меня.
– Настолько срочной, что нельзя подождать и увидеться за завтраком?
– Я его пропущу. У меня нет аппетита. Мне его испортили с утра.
– И кто же посмел?
– Вы, ваша многоликость, – Летта тщательно проконтролировала в голосе пропорции убойной смеси каприза, дерзости и горечи. – Вы отправили ко мне совершенно чудовищное существо с обликом леди Марцелы, лишь отдаленно похожее на мою бывшую фрейлину. Оно напугало меня до дрожи.
– Чем же?
– Оно походило на говорящий труп! Что случилось с настоящей леди Марцелой? Она жива?
Совершенное лицо императора на миг исказилось гримасой гнева. На долю мига. Что могло так его взбесить?
– Фьер Ирдари, вы свободны, – не поворачиваясь к горцу, бросил владыка Севера. – Пусть кто-нибудь из фрейлин проследит за соблюдением приличий. Понимаю, что свита принцессы непозволительно мала для статуса моей невесты, но вы все-таки не фрейлина.
Яррен не шелохнулся, лишь вопрошающе взглянул на леди.
– Ступайте, лорд, – кивнула Летта.
Дождавшись, когда горец покинет спальню, а на пороге появится леди Исабель, император вспомнил о вопросе Виолетты.
– Разумеется, с леди Марцелой все в порядке, моя дорогая невеста. Что с ней может случиться? Она скоро вернется к вам. Но мне показалось, что мой подарок позабавит вас и скрасит ожидание.
– О нет! Я отправила ее вам обратно.
– Жаль, что вы не оценили. Но у вас еще будет возможность присмотреться и оценить. На свадебной церемонии у вас должно быть достойное сопровождение, а леди Марцела может не успеть вернуться, она забралась уже слишком далеко. Мой подарок ее вполне заменит. Раз вы не захотели принять в свою свиту фрейлин, которых предлагала моя старшая дочь, вас будет сопровождать снежить.
– Снежить?
– Именно так. Созданные ледяной магией мороки. Их называют снегурочками, снежными бабами, ледяницами, вьюжницами. Снежить – еще одно воинство Севера.
– И чем они отличаются от ласхов? Или от эйхо?
– В них нет и не было живой человеческой крови, моя дорогая. Это морок. Послушные орудия. Почти совершенные в своей неуязвимости.
– Потому вы со всей своей снежитью не смогли покорить Белогорье, которое покорилось огненным королям? – Летта гордо вздернула подбородок.
Алэр рассмеялся:
– Моя забавная невеста, не обольщайся, Белые горы не покорились никому, тем более, жалким, самоуверенным, трусливым гордецам Ориэдра… о, прости, это же твои деды. Но должна же ты когда-нибудь узнать правду. Нет, моя дорогая. Белогорье прикрыло Гардарунт своей тенью, чтобы другие соседи не порвали нужное горным лордам королевство, как тряпочку. Уж поверь, если к ним вернется Белая королева, ваше равнинное королевство уже официально станет их провинцией и кормушкой, а королевский дом Ориедра займет прежнее низкое место, если не будет уничтожен. Даже в Совет кланов не войдет. Горцы мстительны и никогда ничего не забывают. Но, милая моя, не забивай грязной политикой свою хорошенькую голову. Женщинам политика не идет, она их уродует.
Летта кивнула, ей с детства внушали, что женский ум не создан для высокой дипломатии, да и шепотки о спеси и непозволительном поведении горных лордов доносились до ее ушей, потому ничего нового она не услышала.
– Милорд, прошу простить меня, но я не приму в свою свиту вашу снежить. Мой Безымянный бог и мой духовник этого не одобрят.
– Она понадобится только на время свадьбы, дорогая, – покладисто отступил император. – И то, если не успеет вернуться леди Марцела. А к сегодняшнему вечеру леди вряд ли успеет вернуться.
– К вечеру? – всполошилась принцесса. – Нет! Нет-нет! Я не дала согласие! Только не сегодня!
Император шагнул к ней, взял за руку, поцеловал дрожащие пальчики, заглядывая в перепуганные глаза невесты.
– Сколько экспрессии! Воистину, дочь огненного короля. Я предвкушаю нашу брачную ночь. Ты ведь помнишь мое слово, моя нежная фиалка? Одна ночь, и ты возвращаешься в Гардарунт, и живешь там столько, сколько тебе будет угодно. Блистай в Найреосе, моя звезда, я буду завоевывать твое сердце, где бы ты ни сияла.
– Но… ваша империя.
– У меня прекрасные наследники, справятся. Могу же я немного отдохнуть за последние… много лет.
Летта в изнеможении прикрыла глаза. У нее не было ни сил, ни умения, ни хитрости устоять перед таким напором.
– Пожалуйста, прошу вас… – прошептала принцесса. – Хотя бы еще месяц не торопите меня. Пусть пройдет сорок дней траура для соблюдения приличий.
Алэр сжал ее пальцы так сильно, что Летта вскрикнула. Подул, и она совсем перестала их чувствовать.
– Вы не в Гардарунте, моя прелесть. В моей стране нет такого обычая, а вы, выходя замуж, принимаете мою руку, мою корону, мою страну и мои обычаи. Мы – северяне, мы слишком любим жизнь и дорожим всеми ее радостями и предпочитаем, чтобы усопшие радовались на небесах вместе с нами, а не корили нас за слезы и уныние. У нас девять дней – максимальный срок траура. Они прошли. Свадьба и консуммация могут быть отложены только до совершеннолетия невесты. Но вы совершеннолетняя даже по законам своей страны. Потому я больше не вижу причин для потакания вашему упрямству. Сегодня, Виолетта.
Она заплакала от бессилия. Слезы непрерывными горячими ручейками текли по бледным щечкам. Император дотронулся до ее щеки, и слезинки превратились в белые жемчужинки соленого града. Сняв слезинку, Алэр положил ее на язык.
– Слезы девственницы… Редкий ингредиент для особо ценных магических зелий. Вызывает привыкание.
Шокированная принцесса немедленно прекратила рыдать.
– Так-то лучше, – благосклонно улыбнулся Алэр. – Я не зверь, моя соленая невеста, принуждать к консуммации не буду. Это оскорбительно для меня как для мужчины. Так и быть, дам тебе еще время. Но сегодня свадьба состоится, так мне велят звезды и наши древние северные обычаи. Отсюда мы прямиком отправимся к алтарю, раз уж ты отказалась от завтрака.
– Я возненавижу вас! – злым шепотом прошипела загнанная в угол девушка. – Бог мой, как же я вас… возненавижу!
Светлые до белизны глаза мага сверкнули. Ледяной панцирь мгновенно затянул дверной проем, оттеснив наружу ошеломленную фрейлину.
Одновременно невидимые ледяные щупальца сжали груди Летты до боли, залезли под халат и нижнюю сорочку и с силой обвили ее бедра. А особо наглое прижалось к промежности. Летта задохнулась от омерзения и оцепенела, боясь шевельнуться.
– Это не имеет никакого значения, – ровно, словно ничего не произошло, сказал Алэр. – Я раб долга, как и ты, мой нежный цветочек. Чем сильнее ты сопротивляешься, тем хуже для тебя. Все может случиться прямо сейчас, и никто меня не остановит. Я возьму тебя, как берут матросы портовую девку.
Он рывком задрал ее сорочку, обнажив скованные холодом бедра… и недоуменно нахмурился. Меховые панталоны – вовсе не то белье, каким соблазняют мужчин. Летта выглядела в них, как пушистый цыпленок. Настолько беззащитно, что даже в омертвелой груди бессердечного мерзавца зашевелилось что-то давно забытое.
Не сердце. И не совесть. И не сострадание. Смех. Над самим собой.
– Хм… Ты мерзнешь. Мой лекарь плохо исполняет свои обязанности! – Алэр одернул подол сорочки, закутал девушку в халат и подтащил ее поближе к жаровне. – Ты не дослушала, дорогая невеста. Не обязательно тебе самой стоять сегодня у алтаря. Даже у вас, в равнинном королевстве, есть обычай: когда жених или невеста не могут в силу каких-то причин сами присутствовать на брачной церемонии, то присутствует кто-либо от их имени. Этого достаточно для признания брака.
– Но… вы же говорили, что ритуал магический.
– Разумеется, я же маг. Но это полный ритуал – магический. Сейчас достаточно малого ритуала. А большой мы проведем позже, когда закончится твой траур. Хоть через год. Ну как? Ты согласна?
Летта задумалась. Это был выход. Она хотя бы сможет избавиться сейчас от жениха и сбежать. А то с него станется воплотить угрозу «прямиком к алтарю».
– Но кто согласится на такую подмену? Снежить?
– Не получится, – с грустью признался Алэр. – Снежить – ледяная кукла по сути. А нужна живая замена, настоящая девушка. И к тому же девственница. Иная не сможет надеть венец новобрачной даже понарошку.
Летта поняла намек. Отрицательно мотнула головой и поплотнее запахнула халат, ожидая нового давления. Она уже поняла методы, какими Алэр расшатывал ее оборону. Наказание-передышка-поощрение-наказание. Мерзкий палач!
– Нет! – вскинула она голову, рассыпав по плечам золотистые локоны. – Я не отдам своих фрейлин. Вы уже попользовались одной несчастной, и что с ней? Где она?
– Даже если девушка сама захочет? – вкрадчиво поинтересовался владыка, проигнорировав неудобные вопросы, на которые он уже отвечал, лживо подменив в мыслях одну Марцелу на другую, названную этим же именем. Магия не любит прямой лжи. По счастью, наивные люди об этом нюансе не догадываются, иначе магам пришлось бы выкручиваться более изощренно.
– Даже если! Я имею полное право запретить! – отрезала упрямая принцесса.
Алэр поджал губы, обдумывая дальнейший шаг. Откуда только в ней берется столько сил противостоять его напору? Не каждый старейшина выдерживает давление владыки Севера. А эта пигалица – даже не маг.
– Мне все равно, где вы найдете непорочную деву для замены. Если не отыщется, пойдешь сама. И тогда уже все будет как нужно: и полная церемония, и брачная ночь. Видят льды, я пытался сделать все возможное, чтобы найти компромисс. Но компромисс, моя упрямая невеста, это когда двое делают шаг с двух сторон навстречу друг другу.
«Шаг навстречу? Да я бежала бы от тебя без оглядки! И сбегу!» – подумала принцесса.
– А эйхо же живая? – вдруг вспомнила она. – Она же может заменить меня у алтаря?
Алэр на секунду замер и расхохотался.
– Стыдись, принцесса! Ты перекладывешь ответственность на ребенка! Почти младенца! Увы, эйхо не умеют говорить, она не сможет произнести за тебя клятву.
«Еще и клятву! И наверняка нерушимую!» – поежилась Летта.
– Хорошо. Я согласна на замену.
– Если сумеешь найти ее до вечера. Если нет – идешь сама.
– Но тогда вы выполняете обещание и отпускаете меня в Гардарунт после первой брачной ночи.
– Слово владыки Севера, – треснуло в усмешке гладкое холеное лицо Алэра.
О проекте
О подписке