Читать книгу «Фантастическое ассорти. Сборник рассказов» онлайн полностью📖 — Ириной Ю. Станковской — MyBook.
cover

– Да, и не пустую. Там полный парфюмерно-косметический набор, – похвасталась Камилла.

С этого дня Наташа постоянно улучала минутку для общения с новой подругой, но, памятуя о том, что служащим запрещено быть запанибрата с пассажирами, использовала для этого разные предлоги. Теперь девушка чувствовала себя как рыба в воде. Мужчины, поражённые преображением дурнушки, наперебой ухаживали за ней. Один особо надоедливый поклонник даже стоически выдержал болезненный укус, которым исключительно из вредности наградила его Барби.

– Ну вот, – заметила крыса за день до прибытия на Примулу, – теперь самое сложное.

– Что ты имеешь в виду? – испугалась Наташа, расслабленная спокойной и беззаботной жизнью.

– Тебе придётся вернуться к старому имени. На Примуле всё в руках Синдиката и поддерживается строгий порядок и контроль. Я покопалась в сетях, пока ты веселилась. Ассистентка профессора Патологиуса сразу привлечёт внимание. Тебя или разоблачат, или не пустят, или сделают ещё какую-то пакость. А меня посадят на месячный карантин!

– Но я же прохожу по базам корабля как Мелба Стоун! – простонала Наташа, хватаясь за голову. – Что делать? Они меня вычислят!!!

– Через несколько часов корабль совершит последний прыжок и передаст на Примулу информацию о пассажирах, – ответила крыса. – Постарайся внушить окружающим, что ты Наташа Петрофф, а имя Мелба – сценический псевдоним. Или говори, что оно тебе больше нравится! Молодые девушки такие фантазёрки! Тебе поверят.

Наташа никогда не узнала, что предприняла Барби для ликвидации пассажирской базы данных. Она увидела, как после прыжка члены команды вооружились приборами и побежали по рядам сканировать документы. Наташа спокойно протянула свой настоящий паспорт, и дело было сделано. Она долго ещё пытала крысу о подробностях авантюры, но та отмалчивалась. Застенчивая Барби не могла признаться, что пробралась по вентиляции в электронный мозг корабля и там, со свойственной ей точностью и аккуратностью, написала на нужный узел.

Процедура погранконтроля прошла быстро и чётко, как всё, что делалось на Примуле. Наташа, одетая в элегантный брючный костюм, выпорхнула из здания вокзала и с удовольствием вдохнула кристально чистый воздух. Чемодан плыл за ней по пятам и даже, казалось, приобрёл более новый вид. У служебного входа уже ждала Камилла. Стюардесса открыла пакет и передала Наташе клетку с Барби. Девушка хотела сунуть помощнице код на приличную сумму с карточки профессора, но та отказалась.

– Не представляю, как бы наша крошечка выдержала в их мерзком карантинном блоке! – с чувством сказала стюардесса.

Подруги тепло распрощались, и Наташа подняла руку. Мгновенно подлетело новенькое флаер-такси.

– Отель «Барбара»! – сказала Наташа Петрофф, устраиваясь на удобном сиденье.

Проносившиеся за окном флаера парки и широкие бульвары привели Наташу в восторг: она давно не видела такой чистой, зелёной и благоустроенной планеты. На Примуле всё дышало богатством, комфортом и заботой о человеке. Высокотехнологичные предприятия не загрязняли окружающую среду.

Трёхзвёздочный отель оказался приятным местом. Во всяком случае, в Батлтауне гостиница такого класса получила бы как минимум четыре звезды плюс. Пока крыса корпела над анализом информационных банков, Наташа с удовольствием приняла ароматическую ванну и переоделась в мягкий пушистый халат и отельные тапочки.

– Ну, как там дела, – поинтересовалась она, выйдя из заполненного шедеврами сантехники помещения.

– Все ниточки сходятся к одному человеку, – озабоченно сказала Барби, вертя головой над планшеткой компьютера. – Он глава строительного холдинга. Некто Эдвард Хэм. Я считаю именно его шефом Синдиката. Интересно, что когда-то он был вполне приличным человеком, но в результате несчастного случая получил черепно-мозговую травму и ступил на скользкую дорожку.

– Неплохая травма, – хмыкнула Наташа. – Барби, какая же здесь роскошь! Нет худа без добра. Если бы не эта коза Мелба, мы бы никогда сюда не попали!

– Мелба не коза, а овца, – бросила Барби рассеянно.

– Скорее, бабочка-капустница, – поддержала шутку Наташа.

– Да нет, – Барби подняла мордочку и серьёзно пояснила, – Мелба действительно когда-то была овцой. Профессор её модифицировал. Ошибка молодости. Знаешь, как у гениев бывает – экспериментируют, не думая о последствиях!

Наташа выпучила глаза и протестующе замахала руками:

– Что ты такое говоришь?! Как модифицированная овца может стать научным работником?!

– Может, – сказала Барби, – поэтому Патологиус и терпел её взбрыкивания. Его мучили угрызения совести. Он много чего изобрёл, а потом каялся.

– Да, – протянула Наташа, постепенно свыкаясь с мыслью, что несколько дней носила овечьи наряды. – Слушай, а она траву ест или как?

– Бифштекс по-татарски её любимое блюдо, – хмыкнула Барби. – Ну ладно, мы отвлеклись. Наша задача – подобраться к Хэму.

– И как мы это сделаем? – поинтересовалась Наташа.

– Он владелец престижного мужского клуба в центре города. Заведенье называется «У Эдварда». И, кстати, туда требуется танцовщица.

Наташа остановилась перед величественным зданием с колоннами. Она было хотела подняться по ступенькам, но остановилась, приняв сигнал из сумочки, в которой сидела верная Барби.

– Иди с чёрного хода, любительница красивой жизни! – по-доброму пошутила крыса.

Наташа обратила внимание, что клуб хорошо охраняется. Он был напичкан сложнейшей аппаратурой, которую вряд ли мог заметить несведущий человек. Попадавшиеся на пути сотрудники выглядели персонажами старинного фильма: вежливые, со вкусом одетые, они подсказали кандидатке в танцовщицы путь к кабинету директора.

Увидев красивого мужчину лет тридцати в старомодном, но элегантном костюме, Наташа порадовалась, что по совету Барби надела маленькое чёрное платье и не злоупотребила косметикой.

– Внешне вы нам подходите, – сказал директор сразу. – Но я бы хотел пригласить начальника службы безопасности. Не возражаете?

– Конечно, нет, – широко улыбнулась Наташа, – я читала о вашем клубе и понимаю, что вы не можете просто так взять человека с улицы.

– Отлично, – повеселел директор и притронулся к лежащему на столе пульту. Через несколько минут в кабинет вошёл неприметного вида мужчина неопределённого возраста.

– Начнём, – сказал он, уставившись на девушку пронзительным взглядом близко посаженных серых глаз.

Это был настоящий допрос. Начальник службы безопасности оказался не без телепатических способностей, и Наташа порадовалась, что мудрая крыса заблокировала некоторые моменты в её подсознании. Но, в конце концов, Барби была всего лишь крысой, и плохо бы Наташе пришлось, если бы она не воспользовалась другим советом хвостатой подруги. Она говорила только правду. Её рассказ почти слово в слово повторял историю, поведанную крысе на звездолёте, но теперь Наташа не привирала, хотя в некоторых местах её глаза автоматически наливались слезами.

– И вот, я решила бежать на Примулу, – закончила она свой рассказ. – Я не хотела его убивать, просто в руках оказалась палка, и я была загнана в угол.

Тут наконец девушка сочла нужным разрыдаться.

– У меня теперь бессонница и депрессия! – пожаловалась Наташа сквозь всхлипывания. – Вы можете послать запрос в полицию Батлтауна. Но не выдавайте меня этим головорезам!

Начальник службы безопасности сочувственно кивнул.

– Да, нелегко вам пришлось. Вы правильно поступили, охотники на грешниц сюда не доберутся.

– Здесь я сразу почувствовала себя как дома. Такой замечательный город! – искренне восхитилась Наташа, вытирая слёзы. – Чисто и красиво, нет нищих и пьяных. Я всю жизнь мечтала о чём-то подобном, всю жизнь усердно работала, стремилась к знаниям, и, наконец, моя мечта сбылась!

Девичий энтузиазм пришёлся по душе интервьюерам. Они расслабились, заулыбались.

– Я правильно понял, вы беспокоитесь о каком-то животном?– спросил телепат доброжелательно.

– Да, – ответила Наташа, – у меня есть крыса, к которой я очень привязана

– Я тоже люблю животных, – сказал директор клуба, – у меня чрезвычайно умная такса. Иногда она так смотрит! И, кстати, меня зовут Макс!

Мужчины поднялись и предложили Наташе пройти в главный зал. В его центре располагалась круглая сцена с обычным шестом. Наташа пригляделась и поняла, что это очень сложное и дорогостоящее сооружение.

– Учтите, у нас приличное заведение и девушки выступают под классическую музыку и, если и раздеваются, то только до нижнего белья. Сценические костюмы в гардеробной. Вы потом выберете, что вам понравится, – разъяснил директор.

Седенький старичок, сидящий за белым роялем, приветливо кивнул танцовщице.

– Фройляйн, под какую музыку будете танцевать? – спросил он ласково.

Наташа встряхнула пышными каштановыми кудрями.

– Mondsheinsonate, bitte!

Ещё раз мысленно поблагодарив Барби, девушка стянула платье и порхнула на сцену в изумительном изумрудном купальнике с умеренным вкраплением стразов, купленном совсем недавно под руководством доброй Камиллы.

Раздались чарующие звуки бессмертной «Лунной сонаты».

Первая неделя пронеслась как один миг. Наташа добросовестно ходила на репетиции, занималась костюмами, знакомилась с городом и при этом держала ухо востро. Барби часто сопровождала её, но не забывала о поисках хозяина. С неудовольствием констатировав, что популяция крыс на Примуле немногочисленна и помощи просить не у кого, она самостоятельно шныряла по окрестностям, чем вызывала у Наташи сильное беспокойство. Девушка переживала, что её любимица попадётся на глаза дератизаторам.

Из разговоров с другими танцовщицами Наташа выяснила причину странной пуританской политики мужского клуба. Оказалось, что мистер Хэм не терпит, когда кто-то обижает женщин или унижает их достоинство. Поэтому более горячие танцы демонстрировались только по желанию танцовщиц и в отдельном зале, куда не допускалась случайная публика. На работу в клуб охотно шли девушки из приличных семей. Некоторые даже находили там выгодных женихов.

Можно было считать, что Наташе повезло – на руку ей сыграл солидный опыт, хорошая пластика, умение выгодно себя преподнести и искренность на собеседовании. И Макс, и шеф безопасности были приятными людьми, настоящими профессионалами, а танцовщицы и обслуга обращались с новенькой тепло и доброжелательно. Наташе в первый раз в жизни нравилось ходить на работу. Барби сначала лишь недоверчиво крутила головой, но потом была вынуждена признать, что семейная атмосфера клуба свидетельствует о том, что его владелец – человек не совсем пропащий.

В конце концов, Наташе удалось добиться, чтобы Барби перестала с риском для жизни шастать по городу, мотивируя это тем, что, если профессор и объявится на Примуле, то в отеле «Барбара», и нужно просто подождать. Барби нехотя согласилась и посвятила свободное время дальнейшему самообразованию. В клубе к крысе отнеслись хорошо. Все начинали уже издалека улыбаться при виде изящной девичьей фигурки с маленькой клеткой в руках. Даже шеф-повар считал, что крыса необыкновенно симпатична, и угощал её остатками вкусных яств, которые Барби деликатно поедала на кухне, в то время, пока Наташа трудилась у шеста.

Директор часто приводил в клуб свою таксу – добрейшее, но страшно глупое существо, и Барби чинно прохаживалась с ней на заднем дворе. Владелец таксы был искренне уверен, что собака выгуливает крысу и не даёт ей попасть в беду или убежать. Благодарная Барби немного поработала с ней, и спустя некоторое время гордый Макс продемонстрировал подчинённым трюки, которые выучилась делать умная собака. Наблюдая это, Наташа в который раз подумала о благотворном влиянии крысы на свой интеллект.

Глава Синдиката не показывался, но ходили слухи, что он вот-вот прилетит на Примулу из командировки. В клубе его любили. Он давал хорошие чаевые и вникал во все проблемы персонала. Наташа горько сожалела, что такой хороший человек оказался убийцей доктора Патологиуса. Контрабанда, финансовые махинации и другие противоправные деяния, которыми занимался мистер Хэм, были в порядке вещей и не смущали девушку. В конце концов, этим грешили многие богачи, признанные достойными членами общества. Но вот с убийством Наташа, сама чуть не ставшая жертвой маньяка, не могла смириться.

Явившись как-то на репетицию, Наташа обратила внимание на непривычное оживление и суету. Макс, пробегающий мимо с деловым видом, задержался и обратился к девушке.

– Наташа, я тобой доволен и буду пересматривать штатное расписание, – сказал он, – сегодня я переговорю об этом с шефом!

– Здорово, – обрадовалась Наташа, – а мистер Хэм какой цвет любит? Может быть, для него особую музыку подобрать?

– Отлично, поговори с пианистом, – улыбнулся директор, – кажется, он любит зелёный, а из композиторов… лучше что-нибудь из Шопена. Кстати, твой купальник изумрудного цвета вполне подойдёт.

Наташа не могла дождаться вечера. Она отрепетировала танец под аккомпанемент добрейшего герра Кляйна и чувствовала себя во всеоружии. Конечно, она не могла не взять в клуб Барби. Крыса бы ей этого не простила.

В приподнятом настроении, облачённая в очень идущий ей купальник, Наташа вышла отрабатывать номер. В зале царил полумрак, шест и сцена сверкали разноцветными огнями, и девушке было плохо видно зрителей. Она оттанцевала основную часть программы и спустилась вниз сделать финальный проход перед первыми рядами. Плавно скользя в танце, Наташа внимательно вглядывалась в лица мужчин. Внезапно словно стальная игла уколола в сердце. Её глаза встретились с глазами старика, пристававшего к ней на звездолёте. Пожилой джентльмен смотрел на неё в немом изумлении. Наташа так растерялась, что слегка запнулась, но исхитрилась скорректировать ошибку изящным поклоном. Убегая за кулисы, девушка заметила, что старик, оживлённо жестикулируя, что-то говорит собеседникам.

Она только успела переодеться и стереть грим, как в дверь постучали. Барби тут же забралась в клетку и притворила за собой дверцу – по-настоящему клетка закрывалась только с внутренней стороны.

– Это Макс, он в отличном настроении, – телепатировала крыса.

Наташа открыла дверь, и начальник вошёл в комнату с красивым букетом в руках.

– Пойдём, мистер Хэм хочет лично познакомиться с тобой!

– Хорошо, – сказала девушка, скрывая беспокойство, – я вернусь в гримёрку?

– Нет, мистер Хэм приглашает тебя в другое место, так что возьми свою крысу, – сказал директор. – Не бойся, он тебя не съест.

Наташа накинула ветровку, взяла клетку с Барби и букет и вслед за директором проследовала к служебному входу. Незнакомый мужчина вежливо открыл дверь флаера.

– Прошу вас, леди.

В салоне сидел ещё один мужчина. Он помог Наташе пристегнуться ремнём. Первый мужчина захлопнул дверь и сел в кабину пилота. Через несколько минут флаер взмыл в небо.

– Куда мы летим? – кокетливо спросила Наташа.

Ей было страшно, но присутствие крысы придавало силы. Девушка крепко вцепилась в клетку. Барби ткнулась носиком в её ладонь.

– Мы летим на виллу мистера Хэма, – ответил спутник, – больше ничего сказать не могу.

Наташа расслабилась и решила не продолжать расспросы. Барби на всякий случай не телепатировала.

Россыпь огней внизу вскоре уступила место одной сияющей ниточке. Эта дорога вела к району роскошных вилл, где располагались владения главы Синдиката.

Флаер приземлился на площадке у дома, скорей напоминающего старинный замок, и Наташу узкими коридорами провели к лифту. Её сопровождающие заслонили пульт, поэтому Наташа не смогла подглядеть, на какой этаж они поднялись. Ещё несколько минут – и Наташа очутилась в небольшой уютной комнатке.

– Вы в гостях у мистера Хэма и до выяснения некоторых обстоятельств будете жить здесь, – сказал один из незнакомцев.

– Могу я видеть мистера Хэма? – спросила Наташа, нахмурившись.

– Вы его увидите, – последовал короткий, но туманный ответ.

Мужчины попрощались и закрыли дверь. Наташа подёргала её. Дверь не открывалась.

Девушка тут же положила букет, вынула крысу из клетки и взяла на руки. Тельце Барби слегка подрагивало.

– Я втянула тебя в эту авантюру, – сказала крыса, – прости меня, мне нужен был партнёр и случай послал тебя. Из-за привязанности к профессору я подвергла тебя риску.

Крыса шмыгнула носом и, как показалось Наташе, всхлипнула.

– Ладно, ты спасла мне жизнь. К тому же, ещё не всё потеряно, – как можно бодрее подумала Наташа.

Она оглядела комнату. Аккуратно заправленная постель с атласной пижамой на подушке, столик с красивой лампой, стул, маленькое круглое оконце, находящееся под самым потолком. Наташа пододвинула стул и выглянула наружу. В темноте она ничего не увидела, но внизу явственно слышался плеск волн. Справа от входа обнаружился санузел. Наташа взяла пластиковые стаканчики, налила себе и Барби воды. Подруги молча выпили.

– Ничего, – сказала Наташа вслух, догадываясь, что комната может прослушиваться и просматриваться, – это, наверное, какой-то сюрприз от мистера Хэма.

Она постаралась беззаботно рассмеяться и пошла наливать воду в вазу для цветов, замеченную ею на полочке у раковины.

В неизвестности прошло несколько дней. Молчаливые слуги приносили Наташе еду и корм для крысы, который Барби терпеть не могла, предпочитая есть из тарелки подруги. Барби угнетало отсутствие информации. Наташа попросила компьютер, но тщетно. Вместо того ей доставили новый развлекательный центр. Теперь Наташа могла петь, танцевать и смотреть малоинтересные для неё новости планеты.

И вот в один прекрасный солнечный день за Наташей пришли. Сотрудник мистера Хэма препроводил её в кабинет главы Синдиката. За массивным столом сидел совершенно незнакомый человек. Он слегка привстал и предложил даме сесть. В его облике не было ничего ужасного или пугающего. Обычный, не лишённый привлекательности мужчина средних лет в простом сером свитере. Внимательные зелёные глаза некоторое время изучали девушку.

– Итак, – сказал мистер Хэм, – вы Наташа Петрофф, шпионка доктора Патологиуса.

– Я не имею никакого отношения к вашему Патологиусу, – воскликнула Наташа, – я его никогда не видела!

Мистер Хэм иронически хмыкнул.

– Возможно, возможно. Но вы проявили невероятную изобретательность, действуя в его интересах. Как я и догадывался, ВАШ доктор решил укрыться на Примуле. Очень мудро.

– Ещё раз говорю, никакая я не шпионка. Зачем вы меня оскорбляете? – возмутилась девушка. – Я не могу сказать, что горжусь своей биографией, но тёмных пятен вы в ней не найдёте. Всё предельно ясно.

– Я ознакомился в вашей биографией, мисс Петрофф, – повысил голос мистер Хэм. – В ней действительно многое предельно ясно. Но как вы объясните тот факт, что один из моих деловых партнёров, беседуя с вами на корабле, услышал из уст танцовщицы рассуждения о последних научных теориях в области современной физики?

«Всё-таки старикашка настучал», – подумала Наташа и вслух ответила: