Читать книгу «Как укротить злодея» онлайн полностью📖 — Ирины Снегиревой — MyBook.
image
cover













 

















Мужчина перестал жевать, ожидая ответа. Пришлось подать голос.

– Когда им очень хочется, поступают,– ответила я, вложив в голос ноту таинственности. Сама же в это время смотрела исключительно на герцога. Он не спешил нарушать зрительный контакт.

            Риллан понял мой намек, но игра была слишком тонкой, чтобы выразить хоть какую-то претензию. Что творилось за маской вежливого гостеприимства, я не знала. Но вряд ли что-то милое. Как я успела убедиться, благородством этот индивид не страдал. И еще я точно поняла, он мог раздавить меня как бабочку на ладони. Но то ли лень ему было, то ли играл, то ли смотрел за подопытной подопечной. Высший маг, одним словом.

            Мой ответ был принят. Сильвия снова поджала губы, а потом расцвела, повернувшись к лорду Элиоту. Мэр снова принялся что-то жевать, не забывая запивать бокалом вина. И только мои собеседники оживились.

– Ведьмочка,– протянул с каким-то предвкушением Лонс, тыча вилкой в стейк и отправляя кусок мяса в рот.

            А вспомнив слова девочек, что маги и ведьмы враждуют, начала подозревать в этом какой-то подвох. Сидящий напротив Стив сверкнул глазами, что только усилило мое подозрение.

            Я позволила себе легкую ничего не значащую полуулыбку. Вроде как нас просто так не возьмешь, будь ты хоть трижды маг в седьмом поколении. Довольно быстро обо мне забыли, и началось обсуждение предстоящего приема во дворце по случаю приезда иностранной делегации. Очень хотелось послушать, но Рей, дождавшись, когда лакей наполнит бокалы вином, тихо произнес:

– Мари, вы действительно хотите поступать?

– Придется,– вырвалось у меня. О словах не пожалела. Путь понимает, как знает.

– Но ведь вы ведьма. Это практически невозможно, – совершенно серьезно произнес Рей.

Маг поднес бокал к губам, но взгляд черных глаз от меня не отрывался. Казалось, пытался что-то рассмотреть, но не слишком настойчиво, без особого вмешательства. Темные глаза мага мерцали, отдавая чем-то нереальным. Прекрасное зрелище и жуткое одновременно. И было что-то в его словах такое, что меня насторожило. Да, мои шансы на поступление равнялись нулю. Похоже, дело не только в этом. Неужели магия настолько различна и Риллан нарочно толкал меня к поступлению? Непонятно.

– Мари, вы занятная девушка. И если от идеи не откажетесь, то мне будет интересно узнать результат, –  неожиданно сказал Рей.

             Я не увидела подвоха, лишь интерес. Это подкупало и настораживало одновременно. От брюнета несло силой, как от Риллана, а герцог точно был опасен. А что касается результатов поступления, так мне самой интересно. Я не стала отвечать, лишь улыбнулась, постаравшись придать своему лицу загадочность. А то! Сама не знаю, как все выйдет. Ведь не у каждой девушки такой стимул – не быть отданной замуж надменным опекуном.

            Едва не притопнула ногой под столом. Это надо же, как попала! В двадцать два года мне пытаются навязать какой-то там брак. Нет, я буду сопротивляться. В крайнем случае, сбегу. И пусть герцог Элиот Торрент Риллан позорит свою высокородную морду, пытаясь меня поймать.

              Глава 11. Побег из оранжереи

           Мари

      Обед все тянулся и тянулся. И вообще, у меня сложилось впечатление, что затеян он был с целью накормить мэра. Мужчина не стеснялся и ел все, до чего дотягивались руки. Я уже давно была сыта, а потому прислонилась к спинке стула и пыталась наблюдать за присутствующими. Почему пыталась? Потому что Стив и Лонс то и дело отвлекали всякой ерундой. Чем я занимаюсь вечером, а не хочу ли завтра прокатиться по реке на лодке… И окажись я в простой компании то все возможно, а так ни к чему подобные встречи. Все из-за стойкого ощущения, что меня просто решили поделить как шуточный приз. За кем увяжется ведьмочка, тому и счастье. Возможно, я была не права. Но ведь они друзья Элиота, верно? Так что пока поостерегусь им доверять.

– Дорогой герцог, я слышала, что у вас дивная оранжерея,– подала голос мэрша.

 Интересно, от кого она слышала. Не от доченьки ли? Я с интересном уставилась на герцога, стараясь унять всю свою иронию. Ну-ну, чего он нам сейчас ответит. К моему удивлению, на лице мужчины пробежала досада. Но закостенелая лордская морда очень быстро справилась с возникшей проблемой.

– Видели бы вы, какая она была при герцогине. Я всего лишь поддерживаю оранжерею в честь светлой памяти матери,– выдал пространную речь Риллан.

– Ах, как бы мне хотелось там побывать! – с придыханием произнесла Сильвия, а герцог отчего-то с легкой насмешкой взглянул на меня.

Нет, я совершенно не прониклась его веселостью. Наверняка задумал пакость, а то и впихнул подтекст в свои слова. Пусть сам и разгадывает. Мне с того ничего не светит. А если девица напрашивается, то пусть ее туда и тащит. Глядишь, на кактус наступит.

– И если вы готовы, то приглашаю,– Риллан встал.

Я подавила смешок, потому что мэр потянулся за чем-то еще. Подозреваю, с собой захватить захочет. А то вдруг в оранжерее не кормят и можно с голодухи помереть.

– Идем? – позвал меня Рей, который уже и сам отбросил салфетку на стол.

Я помедлила давать соглашение. Признаться, весь этот цирк мне уже поднадоел. Скучный народ, эти аристократы. Разве что Мертон ничего так. Но тоже лошадка темная и наверняка свирепая.

В это время Сильвия решила привлечь к себе внимание радостным возгласом:

– Как это любезно с вашей стороны!

Самое время уходить. Пообедали, познакомились и пора домой. Осталось поймать какого-нибудь лакея и передать, что мне стало нехорошо. А где выход, я и сама знаю.

Я подняла голову и встретилась с решительным взглядом  лорда Элиота. Возникло ощущение попытки прочтения моих мыслей. Но что бы там герцог ни надумал, на его лице это существенно не отразилось. Ничего нового, кроме уверенности и упертости  я не почувствовала. Он не мог не понимать, что плестись в хвосте в гордом одиночестве, мне мало радости. Даже если пойду, то в любом случае я не буду одна. Тут есть сопровождающие. Лорд точно заметил внимание Рея ко мне. И вслед за этим раздалось:

– Мари, у вас ведь нет оранжереи? Позвольте, я провожу вас. Господа, следуйте за нами.

            Опаньки! Облом-с.

            С сожалением взглянув на Рея, я отправилась к опекуну, которому тут же и приторно улыбнулась. Герцога даже не перекосило. Наоборот, глаза лорда хитро сверкнули. Точно говорю, пакость задумал! Как и полагается, маг предложил мне руку, от которой отказываться принародно было очень неудобно. Все продумал, я так и знала. Даже если я в жизни больше не встречу этих людей,  перегибать палку не видела смысла.

– Может, не стоит? – прошептала я, лишь кончиками пальцев коснувшись локтя опекуна. Меня словно шибануло током. Градус неприятия меня герцогом зашкаливал. Взгляд, что я получила от лорда Элиота, был более, чем красноречив.

– Ведьма,– тихо резюмировал он.

            И мне оставалось только широко улыбнуться. Ну конечно! Если что, крайняя всегда я.

– Иногда все-таки стоило бы и в зеркало смотреть. Маг,– не сдержалась и прошипела в ответ.

– Лучшего опекуна вам было не найти,– донеслись слова мэрши, которая совершенно не вовремя вклинивалась в наш разговор. Она выплыла из-за стола и сейчас поправляла насборившийся рукав.

            К нам уже подтягивались друзья Элиота. Лонс опередил Стива и подставил руку Сильвии. Но это происходило где-то там, за кадром. Я же решила не отнекиваться и с наигранным восторгом согласиться:

– Конечно. Герцог прекрасный человек, – снова улыбнулась, слегка продемонстрировав ряд зубов, что не осталось незамеченным Элиотом. Пусть расценивает, как знает. Может, я кусаюсь. И не стоит меня дразнить.

            От столовой до оранжереи всего-то несколько шагов. Мы преодолели их быстро. И действительно, было на что посмотреть. Продолговатая каменная площадка, застекленные стрельчатые окна, уносящиеся под высокий потолок. Повсюду цветы и небольшие кустики, посаженные в кадки. Впечатление довольно милое, особенно если слышать, как где-то в подобии елки поет незнакомая птичка.

– Ах, как прекрасно!– выдохнула Сильвия.

– Какое чудо! – подхватила мэрша, уцепившись за руку Рею. По случайности мы с опекуном стояли неподалеку, и я успела ухватить напрягшийся взгляд брюнета. Мысленно засмеялась, но тут же сжала губы, чтобы никто ничего не понял.

– Вам здесь не нравится? – поинтересовался герцог, обратив на мою мимику внимание.

Одновременно я что-то ощутила под пальцами. Рука мужчины не напряглась, но что-то точно происходило. И я не ошибусь, если скажу, что дело в памяти о матери. Возможно, надменный лорд Риллан чувствовал свою вину перед ушедшим дорогим человеком.

Можно было отмолчаться, но я не стала так делать. Окинув взглядом зеленый уголок, призналась:

– Сказка на дому не может не нравиться.

            Это было сказано не ради герцога. Скорее из-за женщины, которая любила отца Мари. А уж что там на самом деле они чувствовали, их дело.

           Лорд отвернулся и о чем-то задумался. Я же осторожно отпустила его руку и прислонила ладонь к стволу какого-то деревца, похожего на карликовую березку. Под ладонью неожиданно стало тепло и это расслабило. Приятный огонь разлился по коже, и я почувствовала себя лучше. Так всегда происходило в те моменты, когда мы с бабушкой и мамой жили на даче за городом. А когда обернулась, то рядом со мной оказался Рей Мертон.

– Всегда интересовало, как ведьмы пользуются силой природы.

– И какие выводы? – я отдернула руку, посмотрев по сторонам.

Мэр что-то втирал Стиву и Лонсу. Рядом с Элиотом уже крутилась Сильвия и ее мать. Хотя сам герцог был задумчив и бросал странные взгляды на нас.  Самое время, чтобы уйти. Но брюнет смотрит так пристально, что сбежать просто так не получится.

Люди в черном бдят не только в фильмах.

– Если не возражаете, то свои мысли я оставлю при себе.

Я не возражала. Напротив, была полна решимости провернуть свое важное дело.

– Вы не будете против, если я вас оставлю?

– Даже так? – черные брови мага взметнулись. – Я правильно понял, вы хотите нас покинуть?

            И откуда он такой умный взялся на мою голову.

– Приятно, когда красивая девушка спрашивает у тебя разрешение. А еще приятнее и даже не раздражает, когда знаешь, что она все равно это сделает. Даже если ты против.

– Вы всегда так прямолинейны?– немного напряглась я.

            Этот мужчина был какой-то странный. Дело не в манере говорить или поведении. И я даже не принимаю во внимание его попытку приблизиться. Он необычный, это понятно. Может, маг какой-нибудь особенный? Некромант, к примеру. Меня едва не передернуло. А если рукой, которую Рей предлагал мне, он трогал страшных покойников? Почти разлагающихся? Мамочки!

– Не знаю, о чем вы подумали, леди, но выглядите забавно,– улыбнулся Мертон.

    Ха! После собственных догадок улыбка брюнета показалась оскалом.

            Еще раз посмотрела на Рея, затем на компанию и осознала, что пора сматываться. Ну не мое это и все тут. Ощущение, что тебя рассматривают как интересный экземпляр, вовсе не радовало. И потом, обед состоялся, а дальнейшее мы с опекуном не обговаривали. Я была более чем примерна, так что пусть радуется.

– С вашего позволения я отойду и припудрю носик.

– До скорой встречи, Мари Солар,– как-то многозначительно произнес Мертон.

            Я сделала уже шаг в сторону выхода, а потом вернулась.

– Скажите, что у меня неожиданно разболелась голова.

– Наверное, вам было неудобно подходить к опекуну? – сделал предположение ухмыляющийся Рей. Он мне помогал, это было очевидно.

– Именно так.

– Не волнуйтесь, Мари. И до встречи в Академии.

            Я поспешила удалиться, стараясь не топать каблуками по каменному полу. И только оказавшись в коридоре, позволила себе ускориться. Сквозь раскрытые двери столовой заметила суетящихся слуг, что-то заново выставляющих на стол. Ну и жрать аппетит у народа! Подозреваю, магия забирает много энергии. Может в этом все дело? Ведьмочкам достаточно в озерцо окунуться, на травке полежать, с рябинкой пообниматься. А у магов все сложнее, отсюда и различие и как следствие, неприязнь?

Даже не успела выйти за ворота, как расторопный слуга предложил довезти до дома. Оказалось, лорд приказал держать наготове экипаж, если кто-то из гостей захочет прокатиться. Я с легкой завистью посмотрела на несколько мобилей, припаркованных во дворе особняка, и дала согласие на фаэтон. Так и быть, воспользуюсь добротой лорда и сэкономлю деньги семьи Солар.

Глава 12. Шок это по-нашему. Еще одна фэнтезятина

   Мари

Домой добралась без приключений. Кучер настолько расположился ко мне, что на каждую просьбу отвечал согласием.

Остановиться у фонтана? Пожалуйста.

Полюбоваться на скульптуру Свободная  ведьма? Сколько угодно.

Потереть на удачу нос памятника магу-основателю города? Без проблем.

Несколько раз фаэтон останавливался, и я ни разу не услышала отказа. Похоже, только опекун терпеть не может ведьмочек  и одну конкретную меня. В остальном народ попадался вполне благожелательный.

Все же именно сейчас я осознала фразу, что в гостях хорошо, а дома лучше. И пусть это был дом настоящей Мари Солар, а не мой собственный. Едва взбежала по ступеням знакомого особняка и приветственно кивнула дворецкому, захотелось чего-то настоящего, а не напускного. Все это высшее изысканное общество несколько напрягало. И я сомневалась, что, даже оставаясь наедине с собой, люди настоящие.

Девчонки пришли, как и обещали, после работы. К этому времени были приготовлены блинчики, варенье, сметана и мед. Я попросила заварить нам чай с лимоном, но усевшись за стол, поняла, что лучше бы пропустить по бокальчику вина. Потому что без возмущения вспоминать случившееся было невозможно.

– Как все прошло? – поинтересовалась Софи, усаживая на колени Лиса.

– Рассказывай! – подключилась Люси, раскрыв сумочку, из которой тут же выглянула любопытная Белка.

Восемь заинтересованных глаз уставились на меня в ожидании истории. А я что, молчать не стала. Начала с ушлого извозчика, затем переключилась на вредного лорда Элиота, знакомство с Реем Мертоном, Стивом Коллинзом и Лонсом Нортоном. При упоминании брюнетика мои ведьмочки шумно втянули носом воздух, а Лис испуганно закашлялся.

– Что?– не поняла я, почувствовав во всем этом огромный подвох.

– Мари, Рей Мертон, он такой весь мрачный и смуглый? – осторожно поинтересовалась Люси, поставив бокал и даже не донеся его до рта.

– Насчет мрачности я бы поспорила. Но пришел весь в черном. А кто он такой?

– Ректор, – с нотами паники выговорила Софи, сделав жадный глоток. – Ректор Академии магии, куда тебе нужно будет поступить.

– Ректор… – Я приглушенно выругалась. Попала, так попала. Не зря мне казалось, что меня рассматривают в качестве объекта исследования, а не как интересную девушку… – А какая у него магия? Надеюсь, не некромант?

Девчонки промолчали, с сочувствием посмотрев на меня. Не знаю, что происходило в их головах, а мне уже от знаний становилось как-то не по себе. Эти мужские игры слишком подозрительны, а я такая маленькая против них, что просто себя любимую жаль.

– Мари, ректор Мертон очень известный некромант. Драконы вообще очень сильные. А этого боятся многие. Очень многие. Он как твой опекун. С виду приличный. Но ты сама понимаешь, маги приличными быть не могут.

Дракон…

Да я, как только услышала это слово, поняла, что в Академию уже не хочется. Рей ничего плохого мне не сделал. И все же смотреть на человека и знать, что где-то там у него есть хвост, гребень и крылья, да и остальной комплект из чешуи и внушительных зубов, как-то непривычно. А если я его случайно разозлю, и он за это откусит мне голову? Воображение тут же подкинуло воспоминание, как Рей поцеловал руку. А если бы нечаянно откусил?

  Меня передернуло.

– Ты что?  Правда этого не знала? – удивилась Софи. – Разве у вас нет драконов?

– Нет. И оборотней тоже.

– Мари, а что насчет герцога? Он был также невыносим? – поинтересовалась Софи. Подруги застыли, предвкушая мои объяснения.

– Даже хуже! Он хотел, чтобы я не обижала Сильвию Гарбер, а когда я намерилась уйти, не отпустил. – Я обиженно поджала губы, вспомнив произошедшее. Несносный герцог даже на расстоянии вызывал во мне желание треснуть по макушке, а еще лучше, поставить подножку.

– Мари, да этот маг просто не сочетался с твоим платьем, оттого и злился! – заявила Софи, а Лис согласно закивал, словно он и сам так думал.

– Магия вообще с ведьмочками не сочетается, – согласилась Люси. – Хотя этот лорд мог бы родиться не таким интересным, а главное,  умным. Теперь проклясть не получится.

– Даже не думай, – возразила Софи. – Он же из высших, а с ними отдача замучает и придется уезжать на жительство куда-нибудь в глубинку.

            Мы приуныли, но ненадолго. До тех пор, пока Софи не пришла в голову ужасно смешная мысль.

– Мари, а что, если тебе попытаться влюбить его в себя.

– Кого? – не поняла я, а перед глазами встал Рей. Отчего-то в этой картине маг виделся в светском костюме и с чешуей. Меня передернуло.

– Маги, конечно, существа отвратительные, – согласилась Люси, постучав красным ногтем по столу. – Но, может, действительно, стоит попробовать? Если не думать о мерзком характере твоего герцога, то вариант неплохой.

            От такого предположения у меня пропал дар речи. Они про лорда Риллана?!

– Он не мой! Ни в коем случае! – решительно отмела его.

Я и герцог… Ха!

– А если заняться некромантом? – предложила гадалка Софи. – Не зря дракон около тебя отирался. Он известный маг, целый ректор. Будет у тебя диплом или, в крайнем случае, его мужская защита.

– Он тоже с принцем дружит, как и сам Риллан? – поинтересовалась я, проигнорировав положительные стороны от такого эффекта в случае удачи.

– Говорят, что да. Поэтому твой лорд и не сможет переплюнуть дракона, – с гордостью за собственную идею, отозвалась Софи. – Ректор хоть и маг, но тоже сильный!

Я не думала, что история с оборотнем-драконом когда-нибудь коснется меня. Опять же книги это одно, а реальность другая. Вы хотите, чтобы у вашего пса Шарика иногда отваливалась шерсть, и он бегал по ночам к соседке? Или запрыгивал к вам в кровать? А днем снова задирал лапу и чесался от блох.  Странно, правда?

А если это дракон, то он вылупился из яйца? А кто его снес, если не секрет? И кто раньше появился, дракон или яйцо? Представить себя, извергающую будущего детеныша лично я не сумела. Понимаю, что сам процесс совершенно иной, но ничего поделать с этим не могла. Мысли они такие, скачут табуном, что не догонишь. Должно быть, мое лицо слишком красноречиво пояснило, что идея о соблазнении дракона не самая лучшая. Поэтому отрицательно покачала головой.

– Мари, а кто там еще был на смотринах?– полюбопытствовала Софи, не став дальше расспрашивать меня.

– Девочки, давайте о них тоже не будем. Эти двое не внушают доверие, и ведьмочек не любят,– сразу отмела я подобное предположение. Мне совершенно не хотелось искать лазейку через друзей лорда Риллана, половина из которых наверняка скользкие, как рыбины в воде.

Мы так и не пришли к какому-то определенному решению. Одно я знала точно: до экзамена осталось несколько дней. И то, что он станет днем моего провала, практически без вариантов.

Разве что с неба упадет метеорит или вернется настоящая Мари. Но в это почему-то слабо верилось.

Глава 13. Дорога к знаниям иногда вызывает хохот

Мари



1
...