Седьмого числа второй декады месяца Первых Серпов Кейси и Локис поднялись на палубу «Спутника Ветров». Капитан выделил им одну из пустующих пассажирских кают. Команда встретила новых членов сдержанно. Конечно, в открытую никто не посмел роптать или насмехаться над виолкой, но в её отсутствие девушку передразнивали и отпускали в её адрес неприличные шуточки. Кейси знала об этом, но относилась к шутникам со сдержанным высокомерием, считая их недоумками, на которых бесполезно обижаться.
На следующий день, на рассвете, корабль поднял паруса и покинул безопасную гавань Альты. Сильный попутный ветер наполнил большой квадратный парус, и огромная галера легко заскользила по пологим волнам.
Пока путешествие проходило без происшествий, Кейси и Локис отсиживались в каюте, чтобы не мозолить лишний раз глаза матросам. Кейси познавала раба не только в духовном плане, расспрашивая о Виоле, его жизни на острове, местных обычаях и верованиях соплеменников, о которых знала только из приукрашенных легенд и скупых мифов, но и наслаждалась им, как мужчиной, без стыда эксплуатируя выдающиеся мужские качества.
Но когда на «Спутник Ветров» напали пираты с Проклятых островов, Кейси стала с матросами плечом к плечу, умело и хладнокровно отбивая нападение. От её руки полетела не одна пиратская голова, и в том, что пираты с позором бежали, оставив добычу, была немалая заслуга виолки. После этого боя моряки начали относиться к девушке с большим уважением. Не все могли присутствовать на Играх на Арене, проводимых несколько раз в год по большим праздникам, и не все видели мастерство виолок, хотя никто в нём не сомневался. Но всё же, одно дело слушать в таверне пьяные рассказы об «этих сумасшедших девках», а другое, увидеть виолку в действии, когда она с безумием и жестокостью йола нападает на врага, калеча, расчленяя и убивая любого, вставшего на её пути.
Когда галера попала в жестокий шторм, и девушка, под проливным дождём и ураганным ветром, вместе со всей командой боролась с мокрым взбесившимся парусом, когда лопнувший линь едва не сломал ей рёбра, ударив по телу, словно бич жестокого надсмотрщика, распоров кожу и мышцы до костей, но виолка, не произнеся ни слова, продолжала работу, тогда все на корабле, начиная с капитана и заканчивая гребцами-каторжниками, прониклись к ней глубоким уважением. Она стала с ними наравне, вошла в их товарищество, стала членом команды, на которого можно положиться в трудную минуту.
Однажды капитан зашёл в небольшую бухту. Это был город Лорх на острове Талса, которым правил лорд-правитель. Такое звание носили все правители маленьких островных территорий. На каждом острове существовали свои законы и неписанные правила, каждый лорд правил своим крошечным государством так, как хотел, каждый был в своём «царстве» маленьким богом, от воли и прихоти которого зависели жизни и благоденствие подданных.
По законам Талсы, все новоприбывшие, впервые посещавшие остров, должны были представиться лорду-правителю. Капитан уже не раз посещал Талсу, поэтому в замок Кейси пришлось идти самой.
Девушку провели в большой зал, где уже находились несколько человек с других, стоявших в гавани кораблей. Лорда ещё не было, но среди присутствующих сновал его личный писец, расспрашивая гостей, кто, откуда, какого звания и на каком корабле прибыл. Сведения он заносил на восковую табличку, кипу которых носил за ним помощник.
Войдя в зал, виолка осмотрелась. Вид помещения её не впечатлил – мрачное, грубое строение, бедный и неухоженный интерьер. Присутствующие состояли из разношерстного, по большей части подозрительного сброда. Виолка выделялась среди них роскошью одежд, молодостью и красотой.
Поблизости стояла троица относительно прилично выглядевших ассветов: их одежда была хоть и недорогой, но чистой и опрятной, оружие хорошего качества, рыжие густые волосы вымыты и аккуратно заплетены в знаменитые ассветские косы. Когда писец приблизился к ним, Кейси узнала, что одного зовут Рэли А’Рэйли, и он капитан корабля «Ветрогон», другого Вэльюс, и он помощник капитана, а третий, самый юный в их компании, сын капитана Рид. Все трое прибыли с острова Айгос – исконной родины ассветов.
Затем писец приблизился к девушке и обратился к ней по-ассветски:
– Кто вы, госпожа? Назовите ваше имя, звание и род занятий. С какой вы страны и на каком корабле прибыли?
– Я виолка. Меня зовут Кейси Селестис. Я профессиональный телохранитель. Прибыла на корабле «Спутник Ветров» с острова Оллин Оллинского королевства, – ответила девушка.
Писец, не проявляя ни малейшего удивления или любопытства, тщательно записал слова гостьи. По-видимому, за время службы, он наслушался множество поразительных рассказов и повидал много удивительных личностей.
Когда всех гостей переписали, писец ушёл. Через какое-то время он вернулся, сопровождая лорда-правителя. Им оказался невысокий сгорбленный тщедушный человечек с большим хищным носом и глубоко сидящими маленькими глазками. Он походил на морского орла – хищную птицу, сидящую на высокой скале и поджидающую беспечную рыбу или другое морское животное, неосторожно поднявшееся к поверхности вод. Камнем бросаясь вниз, он вонзал в жертву длинные изогнутые когти, вознося её в небо, чтобы там добить и растерзать. Лорд-правитель, усевшийся на высоком троне, напомнил виолке морского орла, сидящего на скале и внимательно осматривающего окрестности – такой же сутулый, крючконосый, с цепким взглядом маленьких глаз.
Писец по очереди представлял ему присутствующих, рассказывая о гостях всё, что узнал с их же слов. Лорд пристально глядел на стоявших перед ним, иногда задавал один-два вопроса, и вяло махал рукой, показывая, что аудиенция закончилась.
Когда подошла очередь Кейси и она стала пред «светлые очи» его милости, то увидела, что они в самом деле светлые – бледно-серые, водянистые и прозрачные, с чёрными бусинками крошечных зрачков. Кейси не любила таких глаз, считая их обладателей вероломными и нечестными.
Писец рассказал о Кейси, почти не заглядывая в табличку. По-видимому, он всё же запомнил девушку, как нечто необычное. Лорд пронзил её льдистым взглядом и произнёс неприятным скрежещущим голосом:
– Ты вооружена, как мужчина… Это настоящее оружие или просто украшение?
– Это настоящее оружие, милорд, – вежливо ответила виолка.
– И ты умеешь им пользоваться?
– Меня учили этому с детства.
– Значит, ты воин?
– Да, милорд.
– Разве женщины могут быть воинами?
– На Оллине могут.
– На Оллине все женщины воины?
– Нет, только виолки.
– Что такое «виолки»? Это звание или должность?
– И то, и другое. И ещё это закрытая каста, в которой царят свои верования, свои обычаи и свои правила.
Лорд молча пожевал тонкими синюшными губами, затем жестом подозвал писца и, когда тот склонился к нему, что-то шепнул ему на ухо. Писец кивнул и, приблизившись к девушке, негромко, чтобы не слышали остальные, присутствующие в зале, сказал:
– Его милость заинтересовался вами и хочет узнать о вашей родине больше… Он приглашает вас на ужин после захода солнца… Отказы не принимаются, – добавил он ещё тише.
Кейси склонила голову в знак согласия. Лорд вяло махнул рукой, показывая, что аудиенция закончена.
Когда Кейси вернулась на корабль и рассказала капитану о приглашении, тот нахмурился.
– Я бываю в Лорхе часто, и наслушался в таверне разных рассказов об этих вечерних приглашениях… Большинство хорошеньких женщин не возвращаются из замка, и, поговаривают, по этой причине у лорда такой обширный гарем… Советую собрать вещи и как можно скорее покинуть Талсу на любом отплывающем корабле. Иначе, боюсь, ты можешь оказаться в гареме или, того хуже, в гладиаторской казарме.
– Неужели это возможно?
– На этих отдалённых от цивилизации островках всё возможно… Я бы не предупреждал тебя, если бы ты была обычной виольской зазнайкой, но ты стала нашим товарищем, а потому я тебе говорю: беги, и чем быстрее, тем лучше.
– А как же ты и команда? Лорд-правитель может рассердиться и сорвать злость на вас.
– Я сумею отбрехаться. К тому же, ты не член команды, а пассажир, а значит, вправе делать, что тебе заблагорассудится.
Приказав Локису собирать вещи, Кейси спустилась на пирс и пошла вдоль пришвартованных кораблей, спрашивая, не отплывает ли какой из них в ближайшее время. Но никто не собирался покидать гавань на ночь глядя.
Вдруг девушка увидела ассветскую ладью. На носу красовалась вычурная надпись «Ветрогон». Виолка невольно остановилась. Обладая половиной ассветской крови, которую она не отрицала, как другие виолки, Кейси с симпатией относилась ко всем ассветам.
– Кого-то ищешь? – раздался сзади мягкий приятный голос. Обернувшись, она увидела Рида – юного ассвета, присутствовавшего на приёме.
– Хочу поговорить с капитаном.
– Его нет, он остался в городе. Может, я смогу помочь?
– Возможно.
– Тогда, я к твоим услугам… – парень просто пожирал девушку глазами.
– Когда отплывает корабль?
– Завтра на рассвете.
– Жаль…
– Почему?
– Мне нужно срочно покинуть Лорх.
– Что случилось?
– Лорд-правитель пригласил меня на ужин после захода солнца.
– И что? Разве это не честь?
– Говорят, многие женщины после такого ужина просто исчезают. Я не хочу разделить их судьбу, или убивать лорда-правителя – а я это непременно сделаю, если мне будет угрожать опасность или бесчестие. Вы не подскажете, какой из этих кораблей отплывает сегодня?
– Не знаю… Но могу попросить отца прервать отдых и выйти в море.
– И он согласится?
– Если я его хорошо попрошу.
– Была бы очень благодарна.
– О благодарности поговорим потом, когда будешь в безопасности, – усмехнулся юноша. – Ступай за вещами, а я разыщу и верну на корабль отца и команду.
Они разошлись в разные стороны. Кейси вернулась на корабль, попрощалась с капитаном и матросами и перешла на «Ветрогон».
Возле трапа её ожидал Вэльюс – помощник капитана. Он провёл девушку и Локиса в одну из кают и закрыл на ключ, якобы, чтобы их никто не увидел. Кейси осмотрелась. Каюта на ассветском корабле выглядела так же убого, как и на оллинском. Правда, здесь пол покрывал ковёр из сшитых бараньих шкур, уже изрядно потоптанный, а под стеной стоял длинный сундук, накрытый огромной длинношерстной шкурой какого-то неизвестного животного. Кейси опустилась на шкуру, а Локис уселся на пол у её ног.
Время тянулось медленно. На судне царила мёртвая тишина, нарушаемая лёгким плеском волн за бортом. Девушка уже начала тревожиться, что Рид не смог уговорить отца, но тут послышались шаги, громкие голоса, а затем прозвучал рёв сигнальной трубы, сзывающей команду. Она проревела раз пять через непродолжительные промежутки времени. По палубе затопало множества ног, зазвучали громкие недовольные голоса и проклятия. Затем заскрипел такелаж, дружно плеснули вёсла, ладья вздрогнула и отчалила. Спустя некоторое время она мерно закачалась на высоких океанских волнах. Заскрипела поднимаемая мачта, захлопал парус, наполняясь ветром, и, чуть накренившись, ладья стремительно понеслась по волнам.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке