Читать книгу «Слесарь 5» онлайн полностью📖 — Иннокентия Белова — MyBook.

Глава 6

Вопрос, конечно, интересный мне задал барон Гельд, породистый красавчик с тонкой щеточкой усов на верхней губе и модной бородкой.

Насколько мне известно, на этой стороне материка вообще нет какого-либо противостояния между Магами и неМагами из-за того, что понятие правильности или неправильности оказаться таким же Магом я так и не смог понять.

Правда, я общался только с простыми и совсем простыми собеседниками, бесконечно далекими от таких сложных вопросов.

В Сатуме есть единая церковь, прибежище для сирых и убогих, а хозяева здешней жизни настолько плотно заняты грабежом, войной и дележкой имеющихся ресурсов, что не особо обращают внимание на понемногу крепнущую силу церкви.

Которая при таком вакууме власти скоро сама решит кому жить, а кому умирать придется.

Но это будет не очень скоро, поэтому мне бояться инквизиции еще рано. Да и вообще даже опасаться нечего, нужен я барону очень сильно.

Если уж барон выложил такую гигантскую сумму по первому требованию, это говорит о том, что я очень интересный для него человек, крайне редкий в этих местах. И он очень на меня или на что-то связанное со мной здорово рассчитывает.

Получается, у него тоже есть дар, если он смог понять, как я использовал ману во время ударов по этому непробиваемому чудовищу. С другой стороны, чтобы понять, что дело нечисто и в бою используется магия, какой-то особо высокий уровень и не нужен, хватит даже первой ступени или только предрасположенности к магии.

Поэтому я не стал отводить взгляд и нести всякую чепуху про случайную победу, неподдельно расстраивая нового номинального хозяина. Тоже твердо взглянул ему в глаза и произнес:

– Сделал осознанно. Вы же видели, какое это оказалось чудовище? – потом помолчал и добавил. – Повторить могу. И не раз.

Сказав эти слова, я понял, что попал в самую правильную точку ожиданий барона Гельда.

Лица барона и его приятеля прямо на глазах стали счастливыми и довольными, они даже заулыбались, не в силах сдержать торжество. Во всем их поведении после моего признания сквозит – наконец-то мы нашли нужного человека.

То есть просто купили его за очень большие деньги у бандитов кодлы Промеса. Те, правда, меня за совсем другое так дорого оценили, это уже проблема барона, что он даже не торговался хоть как-то. От балды именно тот Старший ляпнул про двести золотых с важным видом, на самом деле и за пятьдесят бы отдал.

Я прямо немного опешил от такой реакции, что у них тут за такая нужда в учителях магии, неужели они под запретом или просто их здесь нет?

Но слишком долго думать мне не дали. Мой новый хозяин протянул мне свою сильную, сплошь в боевых мозолях ладонь и просто приказал:

– Покажи, что ты можешь!

Я сейчас не в лучшей форме, маны оставалась примерно половина, но все же рискнул, хорошее отношение барона Гельда кажется мне необходимым условием для равноправного общения. Емкость его магического резервуара оказалась мала, не больше начальной, самой-самой слабой первой ступени, примерно, как у меня в тот первый раз, когда меня проверял Кремер.

Тепло прошло через наши руки, и я едва успел предупредить барона, что сейчас может затошнить, как его тут же вырвало прямо на пол. Едва отплевавшись, он подскочил ко мне, размахиваясь рукой и угрожая за такое бесчестье.

– Барон, как же вы хотите учиться? Не переживайте, со мной такая неприятность произошла тоже не один раз, – успел произнести я прежде, чем сильная рука выдала мне здоровенного леща.

Голову мотнуло, искры посыпались из глаз, и я вскочил тоже, собираясь ответить своему обидчику. Как почувствовал припавшее острие кинжала сзади к моей шее, оно болезненно прокололо кожу, это второй дворянин ловко перескочил через стол и подстраховал своего приятеля:

– Сядь, пес! Еще раз встанешь, я тебе уши обрежу! – угроза на лице и в голосе этого умельца очень даже настоящая, мне пришлось сесть обратно на табурет.

Да, такое вот начало обучения, совсем печальное, как этих благородных уродов все-таки не убить сгоряча?

– Они тут совсем не умеют или, скорее всего, просто не приучены держать себя в руках, – такое открытие я сделал через две минуты после начала обучения, после хорошей такой оплеухи.

Злоба и ярость тем временем пропали с лица Гельда, кинжал убрали от моей шеи и после его кивка головой второй дворянин вернулся на свое место.

Наступило неловкое молчание, видно, что теперь до вспыльчивого ученика дошло, что не стоит так лихо отвешивать оплеухи будущему учителю. Извиняться он, конечно, не умеет и вообще этому делу не обучен никоим образом.

Что и подтвердила его первая фраза, когда он неуверенно попросил меня не обижаться на его друга.

– И? – с недоумением поднял я одну бровь, уже успокоившись и просто записав барону этот оскорбительный удар на незримый счет.

– Что за и? – так же с удивлением переспросил барон.

– Вам напомнить, барон? Вы только что ударили меня, – очень тихим голосом произнес я, создавая необходимую дистанцию между нами выражением своего лица.

– Да, так я твой господин, я должен тебя бить, – на лице светлоглазого барона появилось явное недоумение.

Все его длинное породистое лицо с короткой светлой бородкой выражает непонимание того, о чем я ему говорю.

Теперь он мне очень напоминает со своим другом тех молодых дворян, которые разгромили трактир Мортенса и убили старого музыканта моей подруги Гриты. Старого не по возрасту, а потому, что он появился задолго до нашего знакомства.

Где они сейчас, те, кто выжили? Добывают руду на рудниках или выбрали быструю смерть?

– А что, так не стоит делать? – все же спросил барон.

Так и читается на лицах обоих аристократов настоящее недоумение.

– То есть, вы желаете учиться? – опять тихим голосом спросил я.

Барон кивнул.

– А еще желаете бить своего Учителя? – еще тише прошипел мой голос.

Тут барон недоуменно пожал плечами, обозначая, что-то типа того – не очень-то и хочу, так лупил бы иногда для острастки, чтобы знал свое место колдун и помнил, кто тут настоящий господин.

Понятно, тут предстоит немало воспитательной работы провести с глуповатыми и отсталыми по своей рыцарской жизни учениками. Но лучше преподать пару наглядных уроков сразу и на месте, чтобы остудить горячие головы недорослей на будущее.

– Я могу размазать вас с другом по стенкам, если захочу! – закинул я наживку двум этим лоботрясам, и она сразу же сработала.

Очень уж боевым дворянам и тренированным рыцарям захотелось проверить, насколько магия может справиться с такими крутыми вояками, как они сами.

Незаметный кивок барона своему приятелю, тот мгновенно из сидячего положения взлетел над столом, выхватив за это время клинок из ножен и уже замахиваясь им. В момент, когда он уже прошел верхнюю точку своего полета моя выкинутая рука снесла его тело с траектории, использовав небольшой заряд маны, и бросила в угол, куда он послушно прилетел, снеся по дороге пару тяжеленных стульев.

Стулья попадали с грохотом, дверь в кабинет распахнулась и двое моих соседей по номеру с короткими мечами в руках заскочили внутрь. Прилетевший головой в угол дворянин застонал, пытаясь подняться, держась за поваленные стулья.

Барон остался на месте и взмахом руки вернул охранников за дверь, лицо его снова стало восторженным, прямо, как тогда на трибуне.

– Никогда такого не видел, – прошептал он и крикнул: – Пельш, ты как там, жив?

– Жив, но пару ребер сломал, похоже. Чертовски сильный удар, я не смог ничего сделать, Гельд.

– Убедились? – я с сарказмом смотрел, как на лице барона происходят разные реакции, от искреннего гнева до понимания, что я именно тот, кто ему нужен.

– Убедились. Еще сила у вас осталась? – смотрите-ка, меня уже называют на *вы*.

Это очень важный шаг в местных условиях. Пора ковать железо, не отходя от кассы, как говорил Шеф.

– Меня следует называть – Учитель! – отдал я следующее распоряжение и выжидательно уставился на барона.

– Да, Учитель.

Ну, не совсем тупой барон попался, хотя с первого взгляда так и не скажешь.

– И что вы там про моего господина говорили? Господ у меня не может быть. Во всяком случае, в этом мире. За горами, там да, там есть. Но не здесь, – короткие, рубленные фразы вылетают из меня, как заранее заготовленные.

Заодно я закидываю барону новую ловушку, что где-то там за горами есть великие волшебники, у которых я могу находиться в подчиненном положении.

– То обстоятельство, что вы заплатили двести золотых за меня – это ваша личная проблема. Мне осталось выиграть один бой на смерть, тогда я становился абсолютно свободным человеком, – немного приукрасил я свое положение.

Абсолютно свободным, живя при власти Кодлы, ты никак не станешь, даже если пролезешь в Старшие.

– Как человек благородный, я помогу вам в ваших поисках и научу получать силу, – пообещал я сразу обоим дворянам.

Пострадавший стоит, держась за стол, видимо, не решаясь сесть из-за боли в сломанных ребрах, но тоже внимательно слушает меня.

– Мне стоит проверить и вас, – кивнул я ему. – Но действие это связано с тошнотой и извержением из желудка, вам сейчас точно не потребно.

– Пока вам хотя бы не затянут ребра тканью, – добавил я, видя, что он тоже очень хочет узнать о своих способностях и не боится пострадать.

Настоящие сурово слепленные дворяне, несгибаемый бойцы до последней капли крови, которые болью только наслаждаются.

– Это легко устроить, – обрадовался барон, позвал своих людей из-за двери, приказав принести тот кусок ткани, которым они бинтуют ребра при переломах.

– Во время тренировок даже на учебных мечах переломы ребер или трещины в них – очень частое дело, – пояснил он мне зачем-то.

– Что вы скажете про меня? – нетерпеливо обратился ко мне барон и видя, что я опять недоуменно поднял бровь, торопливо добавил. – Учитель!

– Вы прошли главный экзамен успешно. Вы можете принимать магическую энергию, это основное условие. То, что у вас есть задатки к магической деятельности, вы, наверно, и сами хорошо знаете.

Суля по лицу, барон абсолютно счастлив. Это хорошо, но пора вернуть его на землю.

– А зачем вам, барон, нужна магия и умения со знаниями? – этот вопрос вызвал явное затруднение у него самого с ответом.

Он замялся и усиленно пытается придумать еще какую-нибудь причину, кроме основной, про которую хотел умолчать.

1
...