Семья Биркиных временно расположилась в деревянном подремонтированном небольшом, но уютном старом доме. Окна гостиной, кухни и отдельной комнатки выходили во двор. По центру комнаты на деревянном полу ковер. У стены старый комод, диван и небольшой шкафчик. Напротив кухни небольшая комнатушка, где устроились Манзур с Кларой. Они повесили вместо двери разноцветные занавески. У входа справа русская побеленная большая печка. Сама печка занимала немалую часть площади, и без того небольшого домика.
В сенях полочки. Когда Ханна прошла мимо, она заметила на полочках множество банок с соленьями, вареньями, компотами и еще банками, похожими на различные травы. Она подметила про себя, что у племянницы немало умений и знаний для совсем молодой хозяюшки.
Манзур с Кларой визжали и кричали от удовольствия. Дети убежали знакомиться с местностью.
–Полагаю, вы сегодня вечером захотите помыться. – сказала Найля.
Ханна не ожидала такого предложения. Ей хотелось ответить, но Найля опередила.
–Я затоплю для вас всех сегодня баню.
–А-а… М-м… Хорошо – неуверенно ответила Ханна и переглянулась с супругом.
–Было бы замечательно! – добавил Данис.
Дети шумели с соседским детьми, с которыми они уже успели познакомиться. Они с восторгом играли в лапту. Данис нарубил для бани дрова, зарубил курочку для ужина и принялся готовить доски для пола в новом доме. Ханна готовила курочку на кухне на ужин.
Найля наполнила в бане бочки водой и принялась топить печку. Ханна в это время вышла в огород набрать зелени. Она наблюдала, как Найля взяла несколько дров в сарайчике, потом вошла в баню, а через несколько минут из дымохода начал выходить дымок. Печку затопили. Ханна осмотрелась вокруг и поняла, что их участок расположен у самого края глубокого оврага. За огородом через овраг чистое пустынное поле. Ноги повели к краю огорода. Биркина остановилась и положила руки на забор. На самом дне глубокого оврага чистейшее голубое озеро.
–О-о-о! Как здесь прекрасно! – сказала Ханна. Красота места ее заворожила.
В 10 метрах от озера колодец с крышей. Рядом небольшой сарайчик. Ханна не понимала, что это за сарай рядом с озером.
–Там была когда-то кузнечная – внезапно прервала размышления Ханны Найля. она незаметно подошла к ней сзади. Ханна от неожиданности испугалась и отшатнулась в сторону.
–Из колодца можно брать чистую питьевую воду. Она и сейчас рабочая.
–Ты меня испугала Найля!
–Простите. Не хотела вас пугать. – прелестным девичьим голоском сказала племянница. На лице играла еле заметная теплая улыбка. Она развернулась и ушла вдоль забора по тропинке.
Ханна осталась в недоумении: «Как я могла ее не заметить? Странно. Очень странно.»
–Найля! – сказала Ханна. Найля развернулась и остановилась.
–Да.
–А почему кузнечная сейчас не работает, раз там все в рабочем состоянии? Где кузнец?
–Он умер. – все с той же улыбкой ответила племянница и пошла дальше.
«Умер, как ужасно. Но раз это место еще не запущенно, значит, он не так давно умер. Интересно, когда?» думала Ханна.
-М-м! Какая вкусная курочка, просто объедение! – восхищался Данисл и аппетитно облизывал пальцы.
–Кстати, дорогой, ты мне не говорил, что за огородом овраг и там есть прекрасное озеро. – сказала Ханна.
–Да. Не говорил, но ты и не спрашивала. Я считал, что тебе не интересно слушать про мою деревню. Ты как-то сухо все воспринимала, когда я начинал что-либо про наш участок говорить.
–Конечно, потому что я не знала, как прекрасно это место. Мы и раньше могли бы сюда приезжать на летние каникулы отдыхать.
–Милая. – ласково начал Данис. – Для этого мы сейчас сюда и приехали и построили дом. Лучше место не найдешь.
–Да, ты прав. Просто… – немного успокоила повышенный возмущенный тон Ханна и продолжила – Мы столько лет тухнули в городе в душной квартире. Я не жалуюсь. Нет, не подумай. Наверно с возрастом человек все-таки хочет побольше проводить время с природой, наедине на чистом воздухе.
–Я знал, что тебе понравиться, Ханна, несмотря на твои возмущения и отговорки на счет постройки дома.
Данис выпил стакан свежего молока.
–Мама, а нам ребята из соседнего двора показали такой большой мост. Говорят, его построили еще до войны. – радостно сказала Клара. Она не обращала внимания не некоторую напряженность между родителями. – Они сказали, что покажут кукурузное поле недалеко от нас. Я так хочу увидеть это кукурузное поле!
–Клара, а тебе разве не сказали, что в любом кукурузном поле есть сторож? Ну, типо, охранника. – серьезно перебил сестренку Манзур. Он хотел показать сестренке, что знает больше нее.
Найля скромно сидела напротив Ханны. она наблюдала за всеми, молча доедала ужин и не встревала в разговор.
–Я более чем уверена, что на том кукурузном поле есть сторож, и вам лучше не стоит туда соваться. – строго убеждала своих детей Ханна.
–Милая, мы все в детстве хулиганили. Почему бы им с остальными детьми не посмотреть на то место? Во всяком случае, они же не собираются воровать кукурузу. Ведь, правда? – их отец на последнем слове повернулся в сторону детей и незаметно подмигнул им.
Дети увидели его жест и тут же согласились с отцом.
–Да! Мы только посмотреть хотим. Ну, мам. – умоляюще просил Манзур вместе со своей сестренкой.
–Хорошо. Сходите. Но только осторожно. Все-таки местность вы еще не так хорошо знаете.
–Ур-р-а-а! – вскрикнули от радости дети.
–А может с нами пойдет Найля? А? Найля, ты же знаешь здесь все. Может, покажешь нам? – спросил Манзур. Клара смотрела то на брата, то на Найлу и не сомневалась в ее согласии.
–Вынуждена отказать в столь интересном предложении в связи с неотложными, более важными и серьезными делами, которые мне необходимо сделать. У меня нет, к сожалению, на это время, да к тому же, я там не раз была и могу всех присутствующих уверить в том, что там нечего боятся, если вы будете не одни.
–Вот видишь мам, даже Найля говорит, что там нечего боятся! – добавила Клара и до конца выпила молоко.
–Ну, хорошо, хорошо, я же уже согласилась и разрешила вам.
–Баня уже готова. Кто хочет, может идти. Я все подготовила. – объявила Найля. Она встала со стола и начала убирать грязные тарелки.
–Ну что, Манзур! Готов к баньке! Я тебе покажу такую баньку! Так отпарю тебя! Эх! – Данис радостно встал из-за стола и эмоционально возбужденно начал размахивался руками.
–А как же кукурузное поле? – спросил Манзур.
–После. После. – ответил отец.
Данис с Манзуром помылись, попарились, довольные и румяные, словно раки, выскочили из баньки. Следом побежали Ханна с Кларой. Девочка не привыкла к такому жару. Она помылась и попросилась домой. Мать решила еще ненадолго остаться. Ханна смотрела через небольшое окошко в овраг на озеро. Она устроилась на высокой скамеечке в парной. Озеро сейчас казалась отталкивающе черной и жуткой, но в то же время притягивающей к себе как магнит таинственностью.
Ее мысли прервал скрип двери в парную. Ханна от неожиданности испугалась и вздрогнула. Найля вошлав парную нагая, с распущенными волосами. Ее пряди волос проходили через ее соблазнительные груди и опускались до самого пупка.
–Думаю, вы не против от моей компании? – спросила Найля. Она не стала ждать ответа и тут же присела не верхнюю скамейку.
Ханна до прихода Найли чувствовала себя спокойно и расслабленно. Но теперь… Скованность и смущение. Ханна чуть прикрыла свои уже не юные груди и скрестила руки, прижала ногу к ноге, чтобы не выставлять на показ деликатное место.
Найля, напротив, раздвинув ноги, облокотилась на руки и откинула голову назад. Ее светлые длинные волосы свисали вдоль спины золотым гладким шелком. Она выглядела как дива, которая наслаждалась ласками невидимого любовника, закрыв свои очи и глубоко дыша. Все ее положение тела говорило о том, что она не стесняется своей наготы перед Ханной.
Ханна ощущала неловкость и решила окончить банную процедуру. Она спустилась и направилась к выходу.
–Вы уже уходите? – спросила Найля, только пошевельнув головой.
Ханна встала у двери и повернулась к Найле, чтобы ответить, но тут же отвернулась в сторону, увидев ее промежность.
–Да. Жарко очень. И, устала.
Найля заметила причину ее смущения, невинно улыбнулась и соединила свои коленки.
–Но вы даже не попарились! Как же так!
Ханна не знала, что ей на это ответить и собралась отказаться от предложенного занятия, но тут же передумала, когда Найля не дала ей это высказать.
–Я для этого и пришла, чтобы вы ощутили все прелести русской бани. Ложитесь! Я вас хорошенько попарю, а потом мы с вами вместе искупаемся в озере. А какое наслаждение испытаете! Ночью будете спать как младенец сладким, сладким сном после такой баньки!
Ханна согласилась и легла на парную широкую скамью. Горячие березовые веники шуршали над ее телом. Найля до красна отпарила Ханну. В бане притягательно пахло березой. В парной везде разбросались листья от веников.
Найля дала жару. Она брызнула ковшом на горячие камни печки березовый настой.
–Ох! Как жарко! Ох! – говорила Ханна. Воздух ощущался еще разгорячённой и жарче.
–Все! Не могу! Не могу больше! Очень жарко! – не выдержала жару и остановила Найлю Ханна.
–Ну что! Побежали к озеру! – Найля возбужденно и нетерпеливо бросила веники в ведро, выбежала на воздух нагая, мокрая и красная, как рак. Она бежала к озеру вниз по склону оврага.
Единственное желание Ханны сейчас окунутся в прохладную воду. Она, не раздумывая, последовала за Найлей.
Прохладная вода приятно охлаждала разгоряченное тело. Момент наслаждения и покоя. Нет ничего лучше, после жаркой бани летом окунуться в озеро, а зимой в белоснежный сугроб. Ханна представляла все это в ближайшем будущем и поняла, что вокруг тишина. В озере она одна. Найли нет и ее не слышно вокруг. Ханна встревожилась за племянницу мужа и не на шутку испугалась и занервничала.
–Найля! Найля! Где ты! Это не смешно! Выходи! Найля!
Мысли пугали. Может, Найля утонула? Или решила подшутить над ней и где-то прячется за кустом, наблюдает за ней? Может, это все сон? Может. Найлю утощил какой-то монстр в озере, когда она ощутила какое-то легкое непринужденное прикосновение на своей ноге? Биркина старалась сохранять хладнокровие и заплывала все глубже и глубже, ныряла под воду в надежде найти Найлю. Ханна вынырнула из воды чтобы набрать воздух, но тут же перед собой увидела племянницу. Она, как ни в чем не бывало, плавала.
–Где ты была! Ты меня так перепугала! Не делай так больше! Я думала, ты утонула! А! Что ты молчишь! Найля! Что за шутки у тебя!? – возмущенно кричала Ханна на грани истерических слез.
–Я никуда не уходила. Я здесь. Плавала. Не знаю, что вы себе напридумали. – спокойно ответила Найля.
–Не придуривайся! И я ничего не придумывала! Ты исчезла на несколько минут!
Ханна поплыла к берегу и снова ощутила легкое поглаживание на ноге. Она остановилась и пыталась разглядеть вокруг себя мимо проплывающую рыбу, но ничего кроме ее ног не обнаружилось.
–Что за рыбы здесь плавают? – спросила она Найлю.
–Рыбы? Право, я не знаю какие здесь водятся рыбы, если они вообще здесь есть, потому что еще ни один рыбак здесь при мне не рыбачил. – сказал Найля и проплыла мимо.
–Но, я своей ногой чувствовала чье-то прикосновение. – настаивала на своем Ханна и так же разглядывала воду вокруг.
–Не знаю. Право, ничего по этому поводу не могу ответить вам. Возможно, и что-то ведется в этом озере. – таинственно ответила Найля.
Даль озера теперь казалась черной и отталкивающей. По коже прошлись мурашки. Биркина поплыла быстрее к берегу, чтобы вновь не оказаться одной.
-Ну как вы? Попарились? Долго же вас не было. – сказал Данис. Он сидел на кресле за чтением книги.
–А который сейчас час? – поинтересовалась Ханна. Волосы сушились полотенцем.
–Уж как час ночи. Дети 3 часа уже спят в той комнате. – он взглядом указал на боковую небольшую комнатушку. – Да и я бы не прочь был бы лечь, но хотел тебя дождаться. – Данис положил в сторону свою книгу.
–Мы с Найлей ходили купаться к озеру. Ты знал, что в озере ведутся рыбы?
Супруг удивленно вскинул кверху брови. Супруги старались говорить полушепотом, чтобы не разбудить детей.
–Рыбы? Никогда. Почему ты спрашиваешь?
–Что-то дотронулось до моих ног, когда я была в озере. Я думаю, это рыбы.
Ханна повесила полотенце на стул и направилась на постеленный широкий диван, где ждал ее супруг. Данис после чтения лег на диван и ждал супругу, чтобы ее обнять.
Найля не промолвила ни слова. С уставшим лицом она ловко запрыгнула на печь на мягкий матрац и незаметно скрылась. Шторка закрыла ее. Через минуту она уже спала.
–Там…, в озере. – неуверенно и задумчиво шепотом начала Ханна. Супруги нежились в объятиях. – Что-то странное со мной случилось. Теперь мне кажется, будто все это мне привиделось.
–М? Что же случилось? – сонно спросил супруг. Он уже засыпал.
–Я на несколько минут потеряла из виду Найлю. Я ее искала, кричала, звала, и под воду ныряла. А она плавала рядом. Но я ее же искала. Ничего не могу понять. Возможно, мне почудилось. Все очень странно.
–Засыпай. Мы все сегодня устали. Был насыщенный день. От усталости многое может привидеться.
И Ханна тут же уснула без сопротивления.
Биркина проснулась среди ночи от скрипа двери. Она встала и накинула халат, прошлась по комнате и увидела приоткрытую входную дверь, осмотрелась вокруг и удостоверилась, что все спят глубоким сном. Ханна настороженно подошла к двери, предположив, что из-за ветра или сквозняка приоткрылась дверь. Найля наверно забыла перед сном закрыть ее на защелку изнутри. Она собралась закрыть дверь, но у ворот спиной стояла дочь Клара в пижаме. Она смотрела на улицу у арочных ворот.
–Клара. Ты что там делаешь среди ночи? Иди домой. – подозвала Ханна.
Но Клара, словно не слышала ее. Она направилась умеренным шагом на улицу. Пока мать накидывала на ноги тапки, дочь уже скрылась из виду и успела выйти на улицу. Ханна выбежала следом за ней. Она не сразу нашла дочь. Только осмотревшись по сторонам Ханна заметила дочь в конце улицы. Улица вела в поле.
–Клара! Да куда же ты! Постой! … Не ходи туда! Клара! Ты слышишь меня!? – Ханна бежала за дочерью.
Клара свернула за поворот и снова потерялась из виду. Мать бежала, как могла быстро. Но ноги так тяжелы, словно к ним привязаны свинцовые камни. Улица представлялась нескончаемой. Она все удлинялась и вытягивалась перед глазами. Ханна боролась с тяжестью в ногах и улицей. Наконец, поворот. Дочь стоит на месте, словно ждет и не оборачивается. Она далеко от матери.
–Клара! Идем домой! Клара!
Почувствовалась холодность в воздухе, перемена в облачении дочери. Распущенные русые волосы Клары неряшливые, влажные, более темные. Тело двигается грубо и отрывисто, словно Ханна не успевала проследить за каждым ее движением. Пижама стала более грязной с оттенком желтизны. Ханна видела изменчивости, но желание догнать, остановить и проводить дочь домой перекрыли все другие ощущения и сомнения. Мать не сомневалась в том, что она должна следовать за дочерью. Невидимая сила притяжения магнитом тянуло к дочери. На долю секунды Биркина Ханна остановилась и засомневалась. Сомнения проникли в мысли. Стоит ли ей идти и догонять Клару? Правильно ли она делает? Она обернулась назад. Можно еще свернуть назад. Но Ханна решила продолжить путь за дочерью. Спина Клары только промелькнуло, она снова исчезла за поворотом.
Бег по прямой дороге. С обеих сторон забор из дерева и досок, за которыми огородные участки. Ханна остановилась у поворота. Стоят покосившиеся деревянные уличные ворота. Их закрывают жители деревни, чтобы не допускать побегов в поле крупного рогатого скота. Но сейчас ворота приоткрыты. Ханна медленно прошла через них. Первая мысль: «Где моя дочь?». Дорога проходит между пустынным ночным полем слева, и огородными участками справа. Участки огорожены дощатым забором между собой. Ест надежа, что дочь могла уйти через участки в чужой двор или дом. Ханна прошла дальше по дороге. Она вошла в чужой участок. Под ноги попадались то капуста, то кусты картошки, или еще чего. Она каждый раз спотыкалась о рыхлую черную землю. По телу пробежались мурашки страха и испуга. Ханна остановилась. Не стоит ей заходить слишком далеко в чужой участок, лучше ей все же вернуться обратно.
Ханна обернулась. Никакой обратной дороги нет. Вместо дороги и ворот стоит густое кукурузное поле. Грозная тишина и темнота смотрела в упор на Биркину. За кукурузным полем возвышался грозный лес, словно сама ночь поглотила ее. Вдали ужасающе прогаркнул и пролетел над кукурузным полем единственный черный ворон, нарушив гробовую тишину. По Ханне пошел холодный пот. Сердце бешено колотится. Она не знала, что делать дальше.
«Обратного пути нет», со страхом подумала Ханна. Ханна взяла себя в руки и преодолела страх этого места. Она начала звать дочь. Ноги медленно шли и приближались к одному из домов. Неожиданно, в соседнем дворе промелькнул силуэт ребенка в белом облачении. Но он тут же скрылся.
–Клара! Клара! Это я, мама! – кричала Ханна. – Кто там во дворе? Помогите мне! Я потерялась! Да кто-нибудь, помогите мне! – отчаянно искала помощь или поддержку в поисках дочери Биркина.
Замирание тела. Прозвенел внутренний тревожный звонок. Ханна поняла, что ей лучше не двигаться. В голове будто пела какая-то женщина монотонным голосом. Вокруг словно сама тишина остановилась. Все замерло в ожидании. Каждый листок, каждая песчинка и микроб остановились в паузе.
Чутье подсказывало ей, что нельзя шевелиться и поворачиваться. Но любопытство пожирало Ханну изнутри. Она подняла взгляд и повернула голову. Вдали у большого березового дерева плавными, невидимыми движениями шла женщина. Она парила в нескольких десятках сантиметров над землей. Ее свободное одеяние грязно-серое, местами рваная, в пол. Кончики босых ног виднелись под разорванным грязным подолом платья. Безобразно собранные каштановые волосы на затылке непонятно чем лежали в пух и прах, походившие на осиное гнездо. Женщина летела, как призрак. Платье колыхалось, когда она летала над землей.
О проекте
О подписке