Таша уставилась на черный ящик, который суперсолдаты оставили на полу час назад, но ее мысли унеслись за тысячи миль от этого места. Последние два года стали, пожалуй, самыми трудными в ее жизни. Таша долго горевала о смерти Джейкоба и винила себя, что не искала его тело под завалами из бетона и стекла. И теперь новость о том, что все члены научной группы живы!
Она посмотрела на Райкера, который рылся в ящиках стола, собирая какие-то одному ему ведомые принадлежности. Сразу после разговора Таши с Джейкобом профессор Фанквера сообщил Райкеру, что вертолет заберет их через час, в 16.00, и отдал приказ готовиться к отправлению. Райкер приказал солдатам разобрать и упаковать оборудование снаружи. А сам занялся сборами электроники внутри станции.
Таша откашлялась.
– Райкер, что случилось два года назад? Это был несчастный случай или все подготовили заранее?
– Это засекреченная информация, – бросил Райкер, застегивая молнию на одном из кейсов.
– Вы все выбрались из здания до взрыва?
– Я же сказал, что это конфиденциально, – прозвучал еще один бесстрастный ответ.
– Я не вижу на тебе ни шрамов, ни ожогов. Значит, ты выбрался до взрыва.
Теперь Таша была в этом уверена.
– Я тебе ничего не говорил.
– Почему я ничего не знала до взрыва? Почему мне никто не сказал? Зачем профессор Фанквера отправил меня в подвал проверить подачу воздуха для центрифуги?
– Ты никогда не верила в эксперименты профессора с генетически модифицированными органами животных. И знаешь что? Это работает! Мы все согласились на продолжение проекта. Все, кроме тебя.
Райкер поджал губы. Теперь Таша вспомнила, что проект о пересадке печени от здоровой козы к больному пациенту много раз обсуждался на их семинарах. Но руководство университета тянуло с одобрением научного исследования. Таша тоже была против, считая это «игрой в бога».
– Знал ли Джейкоб о том, что взрыв будет инсценировкой?
– Это абсолютно секретная информация, которую я не собираюсь разглашать. Тебе лучше самой спросить у него об этом. В конце концов, вы парочка и не должны хранить друг от друга никаких секретов.
Райкер ухмыльнулся.
Чем больше узнавала Таша, тем очевиднее для нее становилось: Джейкоб дал ей понять, что в лабораторию Фанквера попадать не стоит. Думай, Таша.
Таша подавила любопытство и принялась соображать.
– Райкер.
– Больше ни на какие вопросы я не отвечаю.
– Мне нужно в туалет.
– Чего?
– Туалет. Уборная. Пописать. Ты же сам меня напоил, и теперь мне нужно выйти по делу. Где здесь у вас туалет?
– Но у нас нет туалета. Мы, суперсолдаты, не нуждаемся в пище и воде в их обычном виде. Мы получаем питательные вещества и опорожняем организм от шлаков во время подзарядки через питательные трубки.
Райкер запнулся, видимо, вспомнив, что профессор не велел ему болтать лишнего.
– В Gatorade, которым ты меня поил, было много калия и фосфатов… Мне нужно выйти, как ты там сказал, опорожниться.
Таша сморщилась, изображая спазмы.
– Ты что, не можешь подождать, пока мы прибудем в командный центр?
– Не думаю. А где находится центр?
– Аризона. – Райкер спохватился и прикусил нижнюю губу.
– Аризона – это примерно в четырех часах лета, – прикинула Таша вслух.
– Речь идет о двух часах. Наш вертолет – это большая птичка.
– Ну, значит, два часа с вонючими штанами на борту. Не знаю, не знаю. Я бы рядом с самой собой уж точно не села. Обоняние-то у вас осталось?
Райкер явно обдумывал, как сообщить профессору новость о том, что их пленнице нужно справить простую человеческую нужду перед вылетом. Она представила себе реакцию профессора и чуть было не рассмеялась. Да уж, будет им дилемма.
Райкер, наверное, решил не беспокоить профессора такими пустяками и проявить самостоятельность, потому что подошел к Таше, держа блестящие наручники в одной руке и плоскогубцы в другой.
– Сейчас я разрежу пластик и надену эти наручники.
Таша посмотрела на свои синие, едва шевелящиеся пальцы. Затем окинула взглядом Райкера.
– И как, по-твоему, я буду стягивать штаны этими опухшими руками вместе с твоими манжетами? Или ты мне поможешь?
Райкер побагровел и вернулся к столу. Он вытащил из ящика другой блестящий предмет.
– Это браслет-трекер. Он выследит тебя где угодно, если ты решишь сбежать. Только я могу разблокировать браслет с помощью своего пульта управления. Если ты попытаешься снять его самостоятельно, то получишь приличный удар электрическим током. Так что лучше не рискуй.
Первым делом Райкер защелкнул серый блестящий браслет из стекловолокна на левом запястье Таши. Металлическая застежка врезалась в опухшую кожу. Затем он активировал программное обеспечение трекера на своем портативном пульте. Зеленый свет браслета моргнул дважды.
И лишь потом Райкер срезал пластиковые крепления с запястий Таши и отстегнул черную прорезиненную ткань от ног и груди. Таша глубоко вздохнула и пошевелила распухшими пальцами. До свободы было еще далеко, но теперь она могла двигаться и, может быть (только может быть), подумать, как избежать встречи с профессором и участи лабораторной крысы.
– Пошли. У нас мало времени. Вертолет скоро будет здесь, – не дал ей Райкер прийти в себя после долгого сиденья в скованной позе.
Таша соскользнула со стула и сделала первый шаг, пытаясь удержать равновесие. Она потрясла руками, чтобы восстановить приток крови. Еще один шаг. Еще. Она оперлась на стол у входной двери.
Райкер открыл дверь и вышел наружу первым.
Свежий воздух немного освежил голову Таши. Она прищурилась от яркого дневного солнца и медленными неуверенными шагами последовала за Райкером.
Таша впервые увидела станцию снаружи. Она заметила камуфляжные пластиковые стены высотой в четыре фута вокруг лесной поляны по периметру квадратной формы и металлическую сторожевую башню в правом углу конструкции. Громоздкие пластиковые стены плотно прилегали друг к другу, как детальки «Лего», но молодой солдат в униформе «Биотека» с автоматом, стоявший на верху башни, был не игрушечным. Он взглянул на Ташу и Райкера и снова обратил свой взор к лесу. Станция, из которой вышли Таша и Райкер, напоминала по размеру трейлер для путешествий и служила центром небольшого лагеря. Четверо солдат разбирали палатки и оборудование.
Значит, всего пятеро солдат плюс Райкер. Норка сказала, что их может быть до десятка. Ах да, взрыв моста. Должно быть, остальная группа была уничтожена. Что же там произошло? Успел ли Кондор уйти? Смогла ли лейтенант Львица передислоцировать лагерь? И как здесь приземлится вертолет? Совсем мало места для посадки. Таша надеялась лишь на то, что это уже будут не ее проблемы.
Райкер подвел ее к периметру. Она оглянулась на станцию и заметила, что крыша станции блестит на солнце. На ней сидел одинокий дрон-беспилотник. Это было разумное решение – солнечные батареи и посадочная платформа для дронов, объединенные в одно целое.
Руки Таши немного отошли. Она посмотрела на свой мигающий браслет. Как же блокировать передачу сигнала? Какой там термин использовал Джейкоб? Что-то вроде «клетки». Клетка Фарадея, точно! В университете Джейкоб с друзьями однажды подшутили над Райкером, спрятав его мобильный телефон в алюминиевом контейнере для еды. Райкер очень разозлился, когда не смог найти свой мобильный телефон, но Джейкоб убедил Райкера, что его телефон «участвовал в научном эксперименте с клеткой Фарадея». К сожалению, никакой фольги в поле зрения Таши не наблюдалось. Что еще может перекрыть передачу радиоволн? Вода? Может быть, она найдет в лесу лужу. Робко забрезживший луч надежды начал превращаться в шаткий план побега.
Выйдя из лагеря, Райкер остановился в нескольких футах от пластиковой стены. Деревья были слишком редкими, и кустов совсем не было.
– Райкер, сегодня я потеряла многое, но я все еще хочу сохранить свое достоинство, – сказала Таша, показав рукой в сторону леса и намекая, что не собирается оголяться перед ним.
С пистолетом в одной руке и пультом от браслета в другой Райкер остановился и мотнул головой на ближайшее дерево.
– Давай поторапливайся.
Таша сделала два десятков шагов вглубь леса. Ее окружали великолепные старые деревья. Папоротники покрывали влажную, темную землю, доходя Таше до колен. Воздух был свежим и ласкал холодком разгоряченные щеки. Ей всегда нравились запахи и прохлада леса, но сейчас было некогда наслаждаться безмятежной природой.
Впереди она заметила раскидистый куст папоротника.
– Стой. Хватит, – крикнул Райкер.
Таша указала на куст и сделала вид, что возится с молнией на джинсах. Едва присев, она сразу же плюхнулась на колени. В нескольких футах от нее торчал старый пень, покрытый мхом и идеально подходивший для ее плана. Она подползла к пню и, немного раскопав мох голыми руками, обнажила темную землю. Та была сырой и липкой. Таша схватила горсть влажной земли и несколько раз плюнула в ладонь. Ее пальцы все еще не слушались, но совершенства тут не требовалось. Она от души размазала грязь по всему браслету, и мигающий зеленый свет пропал. Вся работа заняла лишь минуту.
Выглянув из-за своего папоротника, Таша поискала глазами Райкера, думая, что он отслеживает ее местоположение на пульте. Но Райкер смотрел вверх. Таша тоже подняла голову. Сначала она ничего не увидела, но почти сразу же услышала нарастающий гул лопастей вертолета. Воспользовавшись моментом, она отползла еще на несколько футов подальше от станции и Райкера.
– Таша! – закричал Райкер. – Поторопись. Транспорт прибыл.
Шум становился все громче. Лопасти рассекали воздух с такой силой, что у Таши заныли барабанные перепонки. Порыв ветра, порожденный летающим чудовищем, подхватывал рано опавшие листья и закручивал их в яростном танце. Это точно была «большая птичка».
– Таша, где ты?
Беспокойство в затихающем голосе Райкера показало Таше, что ее план сработал. Сигнал был заглушен. Но как надолго? Грязь скоро высохнет и отвалится. Таша изменила направление и поползла на животе вправо.
– Таша, не делай глупостей! Джейкоб ждет тебя! – вопил Райкер, пытаясь перекричать нарастающий гул вертолета.
Отчаяние в голосе Райкера придало ей смелости встать на четвереньки и двигаться немного быстрее. Спрятавшись за высоким папоротником, Таша прокралась к поваленному дереву.
Ветки и хвоя кололи ей ладони и колени, но она думала только о том, чтобы отползти подальше, все еще не решаясь встать на ноги и бежать.
Каким-то шестым чувством Таша ощутила еще чье-то присутствие, но прежде чем она успела переварить эту мысль, кто-то схватил ее сзади, поднял за туловище и одним махом закрыл ей рот и нос. Она забилась в панике и тщетно попыталась освободиться. Хватка была слишком крепкой. Черная фигура шагнула из-за ближайшего дерева и прижала палец к губам. Кондор!
Таша сразу утихомирилась. Кондор показал большой палец вверх, и медвежьи объятия ослабли. Она обернулась. Бизон с самодовольным выражением лица стоял рядом с сосной. Таша никогда не думала, что будет так рада его видеть. Но расплылась в улыбке. Она повернулась к Кондору и прошептала, указывая на небо: «Вертолет». К тому времени шум стоял такой, что можно было не гадать о его источнике. Кондор все равно кивнул.
Таша больше не слышала голоса Райкера. Прошло совсем немного времени, но, скорей всего, он и так понял, что что-то пошло не так. Веер пуль с той стороны, где она оставила Райкера, подтвердил ее подозрения. Бизон повалил Ташу на землю и открыл ответный огонь.
Словно в замедленной съемке, Таша приподнялась, чтобы посмотреть, что происходит. Пятеро солдат в серой форме и несколько солдат из команды Кондора двигались от дерева к дереву и беззвучно перестреливались – ошеломляющий грохот лопастей заглушал все.
В какой-то момент ей показалось, что солдаты «Биотека» отступили, а команда Кондора продвинулись вперед. Еще несколько очередей, а затем – ураганный огонь с вертолета.
Таша услышала приглушенный крик: «Отходим, у них гранатомет», но не могла разобрать, кто отдал приказ. Она закрыла голову руками и свернулась в клубок, пытаясь зарыться под упавшее дерево. Кто-то схватил ее за воротник куртки и толкнул за ближайшую ель. Она поняла, что нужно двигаться, и побежала к следующему дереву. Потом к следующему. Цепь повторяющихся ударов сотрясла землю и лес вокруг. Взрывная волна подбросила Ташу в воздух и швырнула на колючие лапы сосны, а затем со всей силой на землю.
Таша пребольно ударилась о землю спиной. Она увидела чистое небо над верхушками деревьев и колоссальный серебристый вертолет. Под его блестящим брюхом, закрепленная четырьмя металлическими тросами, висела станция дронов-беспилотников. Тросы сверкали словно лучи.
А, вот так они и переносят станцию. Браслет. Мне нужно рассказать Кондору о браслете на моем запястье. У Райкера есть пульт управления.
В лесу стало тихо. Грохот вертолета ушел в никуда. Таша хотела поднять руку, чтобы проверить состояние браслета, но ее мышцы содрогнулись от боли и протестующе дернулись. Тело обмякло.
– Джейкоб, мне жаль, что мы не увидимся, – прошептала она и закрыла глаза.
О проекте
О подписке