Читать бесплатно книгу «Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром» Инны Комаровой полностью онлайн — MyBook
cover

– Беда у меня. Проклятый Колдун заколдовал мою невесту в горную лань, я отправился на её поиски. Но все мои усилия не увенчались ожидаемым результатом, так и остались безуспешными. Стою перед Вами в полном одиночестве и отчаянии. Нет у меня права вернуться домой без принцессы.

– Ты случайно не будешь сыном короля Карла-Иоанна Гизами? – вдруг спросил Старец.

– Я самый, – ответил Роланд, понурив голову.

– Да, слышал я о твоём несчастье. Горько, очень горько терять любимую, – задумчиво и многозначительно произнёс Эпифан.

– Но и причин для отчаяния у тебя нет, – сменил настрой Старец. Пристально посмотрев в глаза Роланду, он изрёк, – запомни, всё в руках наших.

– Вы человек почтенного возраста. Я с глубоким уважением отношусь к Вам. Но как же мне не отчаиваться? Я обошёл столько стран, исколесил, исходил своими ногами столько заповедных мест, а принцессу не нашёл. Никто её не видел и ничего об этом не знает.

– Понимаю. Непростая перед тобой стоит задача. Нелегко тебе достаётся судьба твоя. Однако, юноша, и горевать нет причин, ты на правильном пути, а значит, победишь. Найдёшь свою принцессу. Я не сомневаюсь.

– Хотелось бы, – только и сказал принц.

– А ты верь. Знаешь, вера чудеса творит. Не вешай нос и верь, что найдёшь свою суженную.

– Без веры я бы не выжил. А где искать Луизу, не знаю.

– Послушай, принц, что я тебе расскажу, – начал Эпифан свой монолог.

Рассказ старца

– Пойдём, юноша, я покажу тебе одно заветное место.

Он взял принца под руку и повёл его. Сколько они шли, принц Роланд не запомнил. Он очень устал и замёрз. Наконец Старец подвёл его к открытому месту, где перед его взором распахнулось огромное бескрайнее пространство, на котором ничего не было, пустота. Вместо земли плотным слоем лежал лёд. Здесь было как-то по-особенному тихо и безветренно. Роланду даже показалось, что он начал согреваться.

В это время Старец направил свой взгляд куда-то вдаль, где нет края земли и границ, продолжая о чём-то напряжённо думать. Наконец он начал свой рассказ:

– Люди старые да люди добрые сказывали, что некогда здесь на этом месте стоял удивительный красавец-град с расписными красочными домами с резными оконцами, монастырями да храмами с золотыми куполами. На одной стороне этого града жили ремесленники и золотых рук мастера. На их изделиях не требовалась ставить никаких печатей, работа сама говорила за себя. Торговцы из других стран скупали товар сундуками.

Старец тяжело вздохнул.

– Вот тут, где сейчас вода, покрытая толстым слоем льда, красавец-град стоял.

– А где он, дедушка? – спросил Роланд, наивно полагая, что это всего лишь обман зрения, и град с минуту на минуту появится.

– Под воду ушёл, – скорбно сообщил Эпифан.

– Как под воду? Не может быть. Как жалко.

– Да, жаль. А всё от злобы людской да от жадности, от зависти и от захватнических войн. Лакомый кусочек, вот враг и положил глаз на заветное божеское место. А народ, населявший красавец-град, не захотел под игом и гнётом чужеземцев ходить, в рабстве детей рожать и растить, вот он и пошёл на отчаянный шаг. Когда враг ворвался, чтобы завоевать удивительный град, на его глазах красавец-град стал уходить под воду, он таял на глазах у врагов, пока и вовсе не погрузился полностью под воду. Только верхушечки куполов какое-то время ещё виднелись.

С самых тех пор на этом месте происходят чудеса. Люди с чистой незапятнанной душой, открытым навстречу чужому горю сердцем, отзывчивые люди, порой слышат колокольный перезвон и божественное пение, доносящееся из-под воды. Да, да, до них доносится, не удивляйся. А в воде они видят отражение красавца-града.

– Как это интересно! Даже и не верится.

– Почему не верится. Люди божеские, дарящие добро другим, умеющие мечтать действительно слышат доносящийся перезвон колоколов из воды. В этот момент слепые прозревают, к глухим возвращается слух, прикованные к постели, встают и передвигаются на своих ногах. А над водной гладью поднимается мерцающее сияние, олицетворяющее божий знак. Всё правильно, юноша. И оправдано. Господь не дремлет. Он зрит в корень, в суть дела. Нуждающимся в помощи, эту помощь даёт. Злодея, калечащего жизни ни в чём не повинных людей, наказывает. Справедливо? Конечно, справедливо.

– Чудеса да и только, – восторженно отозвался принц Роланд.

– Для кого чудеса, а для кого обычное дело, – с невозмутимым видом ответил Старец. – Тебе надо поговорить с такими людьми, ты бы многое понял. Ночью приходи сюда, подойди к воде, спроси, где твоя суженная. Тебе и скажут. А не скажут сразу, так помощь дадут. Но только если ты придёшь с добрыми намерениями.

– А, у кого спросить, дедушка Эпифан?

– У Бога, спроси. Может, снизойдёт и подскажет, – улыбнулся Старец.

– Одно знаю, здесь твоей невесты нет, – другим голосом произнёс Эпифан. – Зря шёл такую даль.

– Так ты знаешь, где она? – вырвалось у принца.

– Ночью приходи, ответ найдётся. А пока я оставлю тебя.

Миро-вестник мира

Роланд, не переставая, думал над словами Старца, переосмысливал всё, о чём Эпифан поведал ему. С трудом дождавшись ночи, он вернулся к тому месту, где они расстались.

– Ты уже здесь?– услышал принц.

Роланд повернул голову и увидел приближающегося Старца.

– Хорошо, что пришёл.

– Как я мог не прийти?

– Скажи, юноша, – начал Старец, – в тебе ещё живы стремления и желания найти принцессу или отправишься домой с тем, с чем пришёл? Чем полнится душа твоя? – громко спросил он.

– Дедушка Эпифан! Вы человек почтенного возраста. Я уважаю и почитаю Вас. Простите меня, коли что не так. И всё же. Негоже старцу задавать такие вопросы.

Я всем сердцем ценю Ваши советы, но я не вернусь домой, пока не найду и не расколдую Луизу. И будь что будет.

– Вот это я и хотел от тебя услышать. А теперь я сделаю тебе подарок.

– Я ещё не заслужил подарков, дедушка Эпифан, – смутился принц Роланд.

– Ничего, у тебя будет возможность доказать всему честному люду, что ты достоин помощи.

– Как? Я готов заслужить Ваше уважение и доверие.

– Жизнью своей, верой своей, делами своими. И не мне, а самому себе ты должен доказать, что ты можешь это сделать, что тебе всё под силу и по плечу.

– Я приложу все усилия, чтобы Вы не разочаровались во мне.

– Вот это речь настоящего молодца, защитника слабых, немощных и обездоленных.

– В этом можете быть уверены.

– Хорошо, юноша, ты убедил меня, что на тебя можно положится.

Старец огляделся по сторонам, три раза хлопнул в ладоши и, подняв голову, спросил:

– Миро, ты здесь?

На глазах у принца ночная тьма сменилась предрассветной мглой, и из-за облаков показался белый голубь.

– Я здесь, Эпифан.

– Приветствую тебя, друг мой. Спускайся.

Голубь послушно опустился на плечо к Старцу.

– Знакомься, принц. Это – наш вестник мира. Там, где он появляется, исчезает зло, прекращаются войны, перестают страдать люди, плакать дети. Он мой надёжный друг, проверенный в боях, трудах и поверенный во всех делах. Можешь ему полностью довериться, он поможет тебе.

– Благодарю, Вас, дедушка Эпифан, – произнёс принц, положа на грудь руку и склонив голову. – Моё сердце наполняется верой в спасение принцессы благодаря Вам.

– Вот, вот, с этим и оправляйся в путь. Миро будет сопровождать тебя, пока не увидит и не почувствует, что ты дальше справишься сам без его помощи. Принц, этот голубь волшебный. Смотри, – не успел произнести Старец, как туловище голубя стало расти, увеличиваться и он превратился в птицу-гиганта.

Принц Роланд от неожиданности отпрянул и прикрыл лицо руками.

– Я дарю тебе своего помощника. Справишься – Миро вернётся. Если возникнут трудности, Миро останется с тобой.

– Так это же королевский подарок! – воскликнул Роланд.

– Забирайся к нему на спину, он понесёт тебя через моря и океаны, облетит с тобой те страны, где ты ещё не бывал. Все закуточки и закоулочки. Слушайся его и подчиняйся ему. Его советы незаменимы. А теперь я прощаюсь с тобой с верой и надеждой, что совсем скоро ты пришлёшь мне хорошую весть.

– Не сомневайтесь. Вы будете первым, кто узнает о нашей победе. Сердечно благодарю Вас, дедушка Эпифан.

– Я верю в тебя, в твои силы и здравый ум. Будь счастлив, принц.

Перед уходом он обратился к голубку:

– Миро, выполнишь свою задачу, доставь принца к отцу и матери.

– Хорошо, Эпифан, всё сделаю.

На этом Старец посчитал свою миссию завершённой и удалился.

– Садись, принц, – предложил голубь, – пора.

Принц Роланд вскарабкался на спину гиганта-голубя, ухватился руками за него, и они взлетели.

– Держись крепко, – предупредил Миро.

– Спасибо, уже держусь.

Миро переносил принца с одного места на другое, в поисках принцессы.

Страна Гномов

А тем временем перепуганная принцесса-лань искала убежище. Она, не желая того, ускакала от родных мест далеко-далеко и заблудилась. Незаметно для себя принцесса-лань забрела в Страну Гномов.

Территория, где проживали гномы, простиралась сплошным зелёным ковром. Никогда раньше Луиза не видела столько красивейшей богатой пышной растительности. А воздух здесь был чист и свеж. И чарующий аромат скошенной травы, в сочетании с различными диковинными травами повис, застыл в воздухе, обволакивая Луизу, вызывая у неё ассоциации и самые тёплые воспоминания. Всё это напоминало ей ту чудесную пору, когда она маленькой девочкой любила укутываться травой и колосьями, буквально утопая в ароматах. Это происходило после того, как работники, собрав скошенную траву и колосья злаков, формировали из них стога. Нередко няня находила её уснувшей на природе.

Луиза зримо представила себе эту картину, и у неё защемило сердце. Ей захотелось, во что бы то ни стало, оказаться в королевстве среди родных и дорогих ей людей. Но, как это сделать, она не знала. От этих мыслей она почувствовала себя глубоко несчастной.

Вечерело. Луиза блуждала по незнакомому месту, идя от дерева к дереву, от куста к кусту. Она не знала, куда попала и что её ожидает. Печаль заронила в её душу сомнение. Ей хотелось плакать и сокрушаться о своей судьбе.

Наступил вечер, его сменила ночь, а принцесса-лань всё брела и блуждала, ища пристанища. В темноте она только и различала звуки поющего сверчка, стоны и завывания шакалов, треск падающих веток и возгласы совы. Так незаметно Луиза вышла на опушку и увидела со всех сторон огоньки. Они были направлены на неё. Огоньки приближались всё ближе. Когда огоньки подошли совсем близко, Луиза увидела перед собой маленьких гномиков. Каждый гном в руках держал небольшой фонарик, которым он освещал впереди себя путь. Фонарики были разноцветными.

Все гномы были разного роста и возраста, но абсолютно одинаково одеты: в красных кофточках-косоворотках на выпуск, подпоясанные шнурком с кисточками на концах и зелёных шароварах. Колпаки тоже зеленого цвета, с красной кисточкой. И мягкие красные сапожки с золотистой окантовкой. Розовощёкие с курносыми носиками. Улыбка не сходила с их милых лиц, очень славные и такие упитанные, как маленькие дети. Симпатяги!

– Смотрите, смотрите, – сказал самый подвижный гномик, – горная лань, она ещё такая маленькая, но такая хорошенькая. Давайте возьмём её домой и будем с ней играть.

– Постой, не торопись, Бон, ты напугал её, – вступил в разговор старший гном, который шёл позади всех.

Он подошёл поближе к Луизе, а она испугавшись отскочила в сторону и спряталась за деревом.

– Видите, она боится нас, – убедился старший гном.

– Дон, а ты поговори с ней ласково, и она доверится нам, – посоветовал малыш-гном. Он был нетерпелив и, не дождавшись ответа старшего гнома, выскочил из толпы и обратился к Луизе:

– Приветствуем тебя, Горная лань. Ты в стране гномов. Мы твои друзья, не бойся нас. Поверь, мы не причиним тебе зла. Скажи, как ты нашла нас и куда путь держишь? – затараторил малыш-гном.

Принцесса-лань от волнения потопталась на одном месте, попятилась назад, а потом горько заплакала, всхлипывая по-детски, да так, что гномам стало жаль её.

– Ой, не надо плакать, пожалуйста, – подбежал к ней малыш-гном. – Сейчас я соберу для тебя вкусную ягоду, мы сядем с тобой на пригорке, там такая пышная пахучая высокая трава, и ты нам всё расскажешь. А потом подумаем, как помочь тебе. Не надо плакать, пожалуйста, – повторил он свою просьбу.

Бон говорил так искренне, что Луиза поверила ему.

– Идём, я сейчас угощу тебя нашими ягодами. Они у нас замечательные, вкусные-превкусные, – позвал он Луизу за собой.

Все направились за Боном, забрались на самый зелёный и пышный пригорок опушки. Принцесса-лань присела, подложив под туловище одно копытце, а гном-малыш тем временем принёс ей в лукошке пахучие красивые самые крупные ягоды.

– Благодарю тебя, маленький гномик.

– Запоминай, меня зовут Бон, а как тебя зовут? – полюбопытствовал нетерпеливый гномик.

– Меня зовут Луиза.

– Какое красивое у тебя имя и такое певучее, – заметил маленький гном.

Гномы окружили Луизу, присели рядом и наперебой стали расспрашивать.

Рассказ принцессы-лани

– Расскажи, что приключилось с тобой, почему ты оказалась вдали от дома? – первым спросил гном-малыш.

– Я жила в королевстве. Мой отец-король Луи-Филипп Валуа.

– Слышали о вашем королевстве. Знаем, у вас там прекрасный заповедник, где находятся самые редкие животные, – вступил в разговор Дон – старший гном.

– Да, я с детства за ними ухаживала и любила с ними играть.

– Молодец, твой отец. Доброе дело сделал, – констатировал старший гном.

– Отцу помогал наш сосед – король Карл-Иоанн Гизами, – пояснила Луиза.

– И с ним мы знакомы. Он большой учёный по военным делам, – подметил старший гном.

– Вы правы, Дон, – согласилась Луиза.

– А, что же случилось, почему ты ушла из родного дома? – допытывался самый подвижный гном.

И тут он вспомнил, – мы ещё не знакомы, меня зовут Рон. Ласково можешь называть меня Рони, и он расплылся в очаровательной улыбке.

– Очень приятно, Рони.

Луиза перевела взгляд на старшего гнома.

– Меня заколдовал Колдун. От него никому нет спасения. Все в нашей округе бояться его, и стар и млад.

– Помнишь, Дон, о нём рассказывала хранительница планеты фей – Фея Добра? – обратился Бон к старшему гному.

– Да, да, припоминаю. Так он Чудовище! Я говорил Фее Добра, чтобы нашла на него управу. Это уже ни на что не похоже. Надо подумать, что с ним делать, – рассуждал старший гном.

– Вот, вот и не откладывай, – торопил Дона гном-малыш.

– Я же сказал, надо обдумать всё до деталей и принять меры, откладывать больше нельзя, – по-взрослому ответил старший гном Бону.

– Извини, Луиза, мы отвлеклись. Продолжай, пожалуйста, – попросил старший гном.

Луиза встала.

– Это произошло на моём дне рождения. И так внезапно для меня, что я от неожиданности ускакала, куда глаза глядят. Не знала, как показаться на глаза отцу, матери, принцу в таком неприглядном виде.

– А, как звать твоего принца? – заинтересовался старший гном.

– Дон, не перебивай её, – вмешался Рон, – самый подвижный гном.

– Больше не буду, – виновато посмотрел старший гном, – говори Луиза, мы слушаем тебя.

– Принца зовут Роланд, он младший сын короля Карла-Иоанна.

– Так мы и с ним знакомы, – обрадовался Бон.

– Он и мухи никогда не обидит. Внимательный, заботливый ко всему живому. На охоте, особенно. Целится только в хищников. Никогда не причинит никому зла. Мы его уважаем, – делился старший гном.

Он задумался и сказал:

– Луиза, никого не бойся. Отныне мы – твоя семья, твои защитники и твои помощники. Не печалься, не горюй. Горе не вечно. Ему на смену приходит радость. И к тебе придёт, я точно знаю.

– Как ты можешь знать? Кто теперь меня расколдует? Я навечно останусь горной ланью и больше никогда не увижу своих родных.

Я по ним так скучаю.

И она горько заплакала.

Гномы переглянулись между собой. Старший дал сигнал. Все достали из глубоких потайных карманов маленькие музыкальные инструменты. Образовали круг, в центре которого оказалась принцесса-лань и стали водить хоровод. Они пели, пританцовывали. Кружились, ликовали, будто к ним пришёл настоящий праздник.

Луиза смотрела на них и постепенно успокаивалась. Так весело, так энергично они водили хороводы, что ей показалось – она вернулась в детство, в их дом, где частенько водила хороводы с детьми слуг. Тогда радость переполняла её душу, её детское сердечко и счастью не было конца. Гномы старались отвлечь Луизу от грустных мыслей. Хотели, чтобы она ощутила их дружескую поддержку и стремление ей помочь, разделить с ней все невзгоды. Она на время освободилась от тяжёлого груза, который сдавливал ей сердце, испытала облегчение, окунулась с головой в эту милую, забавную и дружескую атмосферу.

Подвижная, зажигательная музыка всколыхнула в душе прекрасные воспоминания, светлые чувства. Она вновь ощутила себя маленькой беззаботной девочкой. Это состояние было естественным для неё, вся её душа раскрывалась, как чаша цветка и ликовала.

Гномы подпрыгивали от радости. Каждый раз возвращаясь и повторяя один и тот же куплет песенки.

Улыбчивые симпатяги наскакались вдоволь и, хохоча, как по команде свалились на пушистое покрывало высокой зелёной пышной травы. Они были большими шалунами, похожими на маленьких резвящихся детей. Передохнув немного, старший гном, сказал:

– Послушай, Луиза. Сейчас мы пойдём в дом, устроим тебя на ночлег. И сами отдохнём. А завтра утром принесём тебе свежего молока, которое младшие гномы надоят у нашей козочки, и угостим тебя. После этого отправимся в путь. Дорога предстоит дальняя, тебе нужно хорошо отдохнуть и набраться силёнок.

– А куда мы пойдём? – полюбопытствовала Луиза.

– Мы отправимся на Планету фей. Там живёт хранительница планеты – Фея Добра. Она всё знает, всё может. Она и расколдует тебя.

– Ты мне правду сказал, Дон? Или по доброте душевной хочешь успокоить меня?

– Я сказал тебе правду. Эта фея добрая волшебница, ей под силу всё.

– И я опять буду настоящей принцессой? – подпрыгнула от радости горная лань.

– Конечно. Но сначала нам предстоит дальняя дорогая. На месте мы будем умнее. Нужно добраться до Феи Добра. В этом заключается наша задача. А там услышим, что она скажет.

– Хорошо, я на всё согласна и на всё готова, очень хочу стать прежнею принцессой, – произнесла Луиза и опять заплакала.

– Ну вот, ты опять потоп устраиваешь. Мы же договорились, завтра начинаем действовать. А ты дай слово, что больше не будешь плакать, а то как мы тебе поможем?

– Постараюсь, – проговорила она, всхлипывая.

Планета фей – райский уголок

На этой удивительной планете всегда поют птицы, сияет тёплое ласкающее солнце, цветут экзотические растения. Божественные ароматы, как пыльца растений, разносятся по воздуху всей планеты и создают настроение. На этой счастливой планете хорошо всем без исключения. Уютно крошкам-медвежатам, потерявшим маму в лесу, совушкам – кокеткам, белочкам и бельчатам – попрыгунчикам, зайчикам и кроликам, лисичкам-сестричкам и даже серым волкам и шакалам. Старым лосям привольно и хорошо отдыхается, молодым – одно удовольствие на просторе прогуливаться гордо и плавно. Они такие важные, любят покрасоваться и обратить на себя внимание окружающих. Неподалёку свободно разгуливают павлины и страусы. А на высоких скалах, рассекающих водное пространство, моржи усердно точат клыки и одновременно успевают перешёптываться – переговариваться между собой, сообщая новые сплетни.

Здесь никогда не бывает войн. Тихо, мирно, спокойно, как в раю. Здесь царит божья благодать. В идеале оазис добра.

Жилища фей напоминали обитель богов. Небольшие изящные домики утопали в роскошных садах неописуемой красоты. Все ландшафты, дороги, поля и гористая местность планеты были безупречно ухожены, ибо самым строжайшим образом соблюдались порядок и чистота. Все уголочки планеты были доведены до совершенства. Тот, кому доводилось побывать на этой планете, ощущал полное очищение и возвышенность духа.

Здесь исцеляли и возрождали к жизни тех, кто уже и не питал надежду на выздоровление. И, конечно, исцеляли от душевных ран. Вот поэтому у этой планеты добра было много друзей. Но попасть в королевство фей было непросто. Поначалу предстояло избавиться от всех грехов, достичь искреннего покаяния, а только после этого пересекать границу планеты фей. Здесь были свои правила, устои и свои законы. И их неукоснительно придерживались и исполняли.

На планете обитали феи всех сословий и всех предназначений.

У каждой феи была своя миссия.

Хранительницей планеты являлась Фея Добра. Её подруги и главные помощницы: Фея Целительница и Фея Справедливости.

Бесплатно

4 
(3 оценки)

Читать книгу: «Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно