Читать книгу «Трансактный анализ – риторические игры» онлайн полностью📖 — Ильи Новикова — MyBook.
image

1.5 Еще немного о термине «трансакция»

Трансакция переводится также как сделка, иногда говорят о Взрослом состоянии-Я, которое рассматривает желание Я-Ребенка и критику Я-Родителя и выбирает оптимальное решение. В случае, когда Взрослое состояние сильное и уверенное, то решение ситуации происходит быстро и без лишних колебаний. Поэтому столь важное значение придается умению пользоваться Взрослым состоянием-Я. Также трансактный анализ иногда рассматривают как сделку (договор) между клиентом и терапевтом, для достижения определенного результата, что опять же настраивает на взаимодействие по типу Взрослый – Взрослый.

Также стоит упомянуть об экономическом термине транзакция. Транзакция сопровождается сменой права собственности на объект. Также интересен термин транзакционные издержки. Рост современной экономики осуществляется за счет уменьшения транзакционных издержек, т.е. уменьшению затрат на взаимодействия между людьми (тех самых «берновских» трансакций) за счет их упрощения. Этому способствуют электронные платежи, мобильные телефоны, оформление документов в электронном виде, онлайн-конференции и пр. Эти нововведения и новшества максимально сокращают материальные, временные, психические и другие всевозможные затраты на совершение различных трансакций.

ГЛАВА 2 – ВАРИАНТЫ ВЫБОРА ТРАНСАКЦИЙ

Существуют так называемые зацикленные трансакции, в которых кажется чрезвычайно трудным изменить риторику оппонента. Анализ трансакций предоставляет возможность разобраться в ситуации, понять, что происходит, и показывает разнообразные возможности, доступных клиенту. Эта глава представляет различные ситуации клиентов и разнообразие ответов, предлагаемых в этих случаях.

На рисунке 5 представлена типичная зацикленная трансакция, от которой клиент не может избавиться. Один человек в роли Преследователя его обвиняет, а он в свою очередь оправдывается.

Рис. 5 – Спор за базовую позицию «Я в порядке».


Однако попытки клиента оказывались тщетными, так как все ответы принадлежали его состоянию Ребенка. Для того чтобы прервать эту зацикленную трансакцию необходимо ее пересечь, например: Родитель – Родителю: «Немедленно прекратите!», Взрослый —Взрослому: «Вы хотите об этом поговорить?» или Ребенок – Ребенку: «Пошел к черту!»

При этом одно или оба Я-состояния должны измениться. Либо клиент эффективно переходит в другое Я-состояние, либо «зацепляет» другое Я-состояние оппонента, либо происходит и то и другое. Если Я-состояния не изменились, то зацикленная трансакция будет продолжаться.

После того как трансакция пересечена, разговор должен поменять свое направление, тема смениться, поскольку будут задействованы другие Я-состояния, выдающие иные реакции.

При выборе пересекающей трансакции должно быть задействовано Взрослое состояние-Я. Взрослый просчитывает варианты ответа, например: «Я хочу „уколоть“ его Родителя», «Я подшучу над его Ребенком», «Я заставлю разъяснить свою позицию», «Попробую перейти на дружеский лад» и пр. Конечной целью будет вырваться из зацикленной трансакции любым более-менее приемлемым способом.

Иногда для этого могут потребоваться сложные двухуровневые транзакции или второе дыхание, чтобы сохранить атакуемое Я-состояние.

2.1 Расширенные возможности

Те клиенты, которые знакомы с функциональными составляющими Я-состояний Родителя и Ребенка, могут воспользоваться усложненной диаграммой, приведенной ниже, которая дает больший спектр вариантов.

Клиенту можно предлагать выбор пересекающих трансакций даже без диаграммы, например: «Что бы сказал на это ваш Заботливый Родитель?» или: «Можно ли отделаться от этого шуткой вашего Ребенка?»

Круги с литерами в них, пишутся на доске или бумаге. Обозначения Я-состояний даны под диаграммой для пояснения.


Рис. 6 – Зацикленная трансакция «Ты не в порядке». Обозначения: Родитель: З – Заботливый, К – Контролирующий; В – Взрослый; Ребенок: П – Приспособленный, С – Свободный.


Для зацикленной транзакции: «Ты плохой» – «Нет, я не плохой», показанной на рисунке 6, приведены некоторые примеры ее пересечения:

1) КР – КР:

«Да, я плохой, но в этом виновата вся система, которая…»

«Может быть, но давайте теперь обсудим то, что сделал Блэк».

2) КР – ПрРе:

«Да как вы смеете со мной так разговаривать!»

«А теперь внимательно выслушай, что скажу я…»

3) ЗР – ЗР:

«У нас итак выдался напряженный день, давайте отложим этот разговор».

«Главное, чтобы дети при этом не пострадали».

4) ЗР – СвРе:

«Почему бы Вам не отдохнуть?»

«Вам что-нибудь нужно?»

5) ЗР – ПрРе:

«У тебя что-то случилось?».

«Тебе бы не помешало бы быть чуточку вежливее».

«Вы так сильно устали? Как я Вас понимаю…»

«Что заставляет Вас это чувствовать?»

6) Взрослый Взрослому:

«На основе чего Вы так решили?»

«Возможно, однако, продолжим работу».

«Вы можете выражаться точнее?»

7) СвРе – КР:

«Ну и дела! Боже милостивый!»

«Именно сейчас мне нужно срочно отойти по делу».

8) СвРе – ЗР:

«Мне это ничем не поможет».

«Я так и знал, что я Вам не безразличен!»

9) СвРе – СвРе:

«Узнаю тебя, старина!»

«Классный свитер! Где мне достать такой же?»

«Соглашусь с Вами на 100%. Да-Да-Да».

«Вы предлагаете закончить общение? Очень вовремя!»

10) ПрРе – ЗР:

«Вы бы знали, как тяжело быть таким мерзавцем!»

«Извините меня, пожалуйста!»

«Я думаю, что во всех можно найти немного хорошего, а как думаете Вы?»

11) ПрРе – ПрРе:

«По-хорошему, я должен был отлупить Вас за такие слова».

«На нас уже косятся из-за Вас».

Зацикленные трансакции КР – ПрРе встречаются чаще всего, однако, есть и другие типы таких тупиков. Например, это навязчивый, «подмигивающий» Свободный Ребенок, отпускающий шутки и скабрезности, который смущал Приспособленного Ребенка клиента. Другой случай – когда на работе к молодой сотруднице ее старшая коллега относилась «по-матерински» из позиции Заботливого Родителя, и та не могла преодолеть этот стереотип в общении.

Конец ознакомительного фрагмента.