Читать книгу «Война двух миров 2. Битва на Земле» онлайн полностью📖 — Игоря Алексеевича Коврикова — MyBook.

4. Профессор Кит Турр. Планета Прирона

Профессор сидел за огромным столом и, глядя на экран монитора, проверял результаты последнего эксперимента. Он уже заканчивал расчеты, когда отворилась дверь, и в комнату вошёл министр Диш Гирр.

– Здравствуйте, профессор, – поздоровался штаб-генерал и улыбнулся.

Кит Турр встал и молча поклонился.

– Вы как всегда немногословны, – всё так же улыбаясь, сказал Диш Гирр.

– На это есть причины, – ответил профессор.

Министр задумчиво посмотрел на учёного.

– Всё не можете мне простить, что вас охраняют, – произнёс он.

Кит Турр неопределённо пожал плечами.

– Мы с вами уже неоднократно обсуждали это, профессор, – сказал штаб-генерал, присаживаясь в кресло. – После вашего побега я принял особые меры предосторожности. Это, кстати, в целях вашей же безопасности. Кто знает, что с вами может произойти, если вы опять попытаетесь бежать.

– А бомба, вживлённая в мою голову, которая взорвется, стоит мне только выйти из здания научного центра? – спросил Кит Турр. – Она тоже в целях моей безопасности находится у меня в мозгу?

Министр усмехнулся и покачал головой.

– Последние ваши психологические тесты показали, что вы способны на непредсказуемые поступки, – Диш Гирр поднял вверх указательный палец. – Непредсказуемые! Вы понимаете, что это означает?

Кит Турр тоже уселся в кресло напротив штаб-генерала и выразительно посмотрел ему в лицо.

– Я не могу рисковать, – продолжал министр. – В прошлый раз мы не могли вернуть вас на Прирону целых семьдесят лет. Во время вашего отсутствия работы над всеми вашими проектами были заморожены, поскольку никто из учёных так и не смог до конца понять принципа действия «пространственной призмы» и других ваших изобретений. Вы гений, профессор, и я не могу допустить, чтобы вы попытались сбежать ещё раз.

– Вы относитесь ко мне, как к какой-нибудь своей вещи, – сказал Кит Турр.

– Отчасти это так, – согласился штаб-генерал. – Учёные такого уровня не могут принадлежать себе. Сейчас весь ваш интеллект полностью принадлежит Великой Прироне.

– Однако, несмотря на то, что вы так дорожите мной, вы приказали вживить в мой мозг бомбу, – проговорил профессор.

– Бомба, находящаяся у вас в голове, никогда не причинит вам вреда, если вы будете выполнять мои приказы, – усмехнувшись, ответил Диш Гирр. – Она даже имеет несколько степеней защиты от самопроизвольного срабатывания, и вам нечего опасаться.

– Всё равно я больше не хочу ходить с ней в голове, – твёрдо сказал Кит Турр.

– Я вас отлично понимаю, профессор, – министр откинулся в кресле. – И в связи с этим у меня есть к вам предложение.

– Я вас слушаю, господин штаб-генерал, – Кит Турр в свою очередь развалился в кресле.

– Мы извлечём у вас из головы взрывное устройство, но взамен у меня есть условие.

– Продолжайте, – кивнул профессор.

– Во-первых, вы, конечно же, пообещаете мне оставить попытки бежать, – произнёс министр.

– А во-вторых?

– А во-вторых, вы должны выполнить одно моё задание.

Кит Турр усмехнулся.

– Я так понимаю: это задание не простое, поскольку вы обратились прямо ко мне.

– Вы правильно понимаете, – Диш Гирр подался вперёд. – Я бы даже сказал, что оно невыполнимое.

– Ого, – профессор удивлённо поднял брови, – даже так?

– Вот именно.

– Тогда изложите суть дела, – лицо учёного сразу стало серьёзным. – А про то, что «во-первых,», поговорим позже.

Министр понял, что профессор не хочет давать честного слова, что не будет пытаться бежать, но пока решил не говорить на эту тему.

– Итак, вы знаете, что колонизация Земли затянулась, – начал штаб-генерал. – Земляне неожиданно оказали упорное сопротивление, и вот уже два года мы не можем полностью овладеть этой планетой. Их технический потенциал стремительно растет, и скоро они смогут вытеснить нас со своей планеты. В этой ситуации нам необходимо немедленно что-нибудь предпринять, чтобы склонить чашу весов в свою сторону и быстро закончить войну.

– У вас есть какой-то план, – понял Кит Турр.

– Есть, профессор, – кивнул министр. – И этот план поможете мне осуществить именно вы.

– Я вас слушаю.

Диш Гирр посмотрел на профессора, как будто собираясь с мыслями.

– Сейчас у нас осталась одна возможность победить землян – это изменить их прошлое. Мы перенесёмся во времени на пять столетий назад и захватим Землю.

– Но вы знаете, что это невозможно, – пожал плечами Кит Турр. – Для перемещения боевой техники на такой длинный «временнОй отрезок» понадобится колоссальное количество энергии.

– А нам и не нужно отправлять туда весь космический флот. Нам хватит всего нескольких космолётов и боевых роботов.

– Население Земли в то время составляло около двух с половиной миллиардов человек, – недоверчиво покачал головой профессор. – Кроме того, они как раз в то время изобрели ядерное оружие. Чтобы захватить Землю, вам будет нужна целая армия.

– Мы не будем воевать со всем населением планеты, – штаб-генерал усмехнулся. – Как вы знаете, в то время на Земле шла мировая война. Мы поможем победить одной из противоборствующих сторон и в благодарность за это попросим себе в пользование какой-нибудь остров в океане. Потом постепенно сможем переместить через время на этот остров боевую технику и захватим планету.

– Всё равно это невозможно, – сказал Кит Турр. – Даже для перемещения в то время совсем небольшого отряда боевых роботов понадобится очень много энергии. С той мощностью, что есть у нас, мы сможем послать туда только одного человека.

– Мы так и сделаем, – кивнул министр. – Сейчас мы пошлём на Землю в то время одного человека, чтобы он нашёл контакт с руководством одной из воюющих стран. Он вступит с ними в переговоры и склонит их к сотрудничеству. Они, конечно, согласятся, и после этого мы направим туда подразделение боевой техники. Специально для этой цели на Земле уже строится ядерный реактор. Вам необходимо сделать все необходимые расчёты и подготовить операцию.

– Для этого мне надо отправиться на Землю, – профессор пристально посмотрел на Диш Гирра. – Там надо собрать мощную «временнУю призму».

– О том, чтобы послать вас на Землю, пока не может быть и речи, – жёстко отрезал министр.

– Мне казалось, что мы должны доверять друг другу, господин штаб-генерал.

Теперь Диш Гирр посмотрел на профессора также пристально, как до этого тот смотрел на него.

– Вы же не хотите дать мне честного слова, что не будете пытаться бежать.

Кит Турр промолчал.

– Ну, вот видите, – сказал министр. – Пока никакое доверие между нами невозможно. Но я всё-таки надеюсь, что скоро мы найдём взаимопонимание.

Штаб-генерал встал.

– Так что работайте пока здесь. Вы спроектируете «временнУю призму», способную перенести на пять веков назад небольшое подразделение боевых роботов. Всё необходимое вам, как всегда, предоставят по первому требованию. Желаю удачи!

С этими словами Диш Гирр развернулся и вышел из кабинета профессора. Он спустился на первый этаж и, выйдя из здания научного центра, уселся в кабину своего вертолёта.

Всего через десять минут вертолёт опустился на крышу Военно-космического министерства, а ещё через две минуты штаб-генерал уже входил в свой кабинет.

– Вас ожидает фрегат-капитан Меш Нерр, – доложил адъютант, встав из-за стола.

– Хорошо, – сказал на ходу Диш Гирр, закрывая за собой дверь.

Офицер, ожидавший министра в его кабинете, встал со стула и чётко отдал честь. Это был командир спецназа космических десантников, и штаб-генерал всегда поручал именно ему самые опасные и ответственные задания. Огромного роста, с мощными широкими плечами и со сломанными, как у борца, ушами он напоминал собой железобетонную статую.

– Здравствуйте, фрегат-капитан, – поздоровался министр. – Перейдём сразу к делу.

Лицо десантника сразу стало серьёзным.

– Вы отправляетесь на Землю, – продолжал Диш Гирр. – Там переместитесь во времени на пять столетий назад. В это время на Земле бушевала большая война. Вы должны будете найти контакт с руководством одной из противоборствующих сторон и предложить им помощь. Мы поможем им победить в этой войне, а взамен они предоставят нам в распоряжение какой-нибудь остров в океане, куда мы впоследствии без помех сможем постепенно переместить свою боевую технику. Сейчас мы можем послать только вас одного из-за нехватки энергии, но профессор Кит Турр уже работает над этой проблемой, и надеюсь, скоро мы сможем выслать вам подмогу. Так что сейчас ваша задача только вступить в контакт с землянами в том времени.

Штаб-генерал посмотрел в лицо спецназовца, но оно ничего не выражало, как будто было высечено из камня.

– Что вы думаете о задании? – спросил министр.

– Задание будет выполнено любой ценой, – ответил Меш Нерр голосом, от которого, казалось, задрожали стены.

Штаб-генерал удовлетворённо кивнул.

– С собой возьмёте стандартный набор оружия и оборудования, – сказал он. – Вы отправляетесь в глубокую древность, и к тому же встреча с вами агентов времени, как было в прошлый раз, исключена, поскольку мы заблокировали «временнЫе каналы», поэтому не думаю, что у вас возникнут какие-то проблемы. Конечный инструктаж завтра. Вопросы…

– Вопросов нет, – пробасил фрегат-капитан.

– Свободны…

Десантник чётко отдал честь и, развернувшись, вышел из кабинета.

5. Агент времени Виктор Макаров

Макаров подлетел к Москве почти без происшествий, если не считать двух неуправляемых ракет, выпущенных в его сторону зенитчиками, защищающими город. Наверно, они подумали, что к ним приближается космолёт пришельцев, и обстреляли Виктора по ошибке, а возможно ракетчики, которые патологически ненавидят всё, что летает, сделали это намеренно, чтобы он не расслаблялся.

Ещё подлетая к Земле, он увидел огромный энергетический купол, закрывавший Москву. Гигантская прозрачная полусфера, накрывающая город, выглядела как стеклянный колпак. Сквозь неё не мог пролететь ни один летающий объект, и приронские космолеты, пытающиеся это сделать, просто сгорали в воздухе. Так же энергетическая защита не пропускала сквозь себя отравляющие газы и все виды излучений, поэтому люди в Москве чувствовали себя в полной безопасности.

Капитан сбросил скорость и направил свой истребитель прямо на прозрачную стену энергетической защиты. Наземные радары противовоздушной обороны сразу распознали его как своего, и передо ним тут же открылось окно, которое сразу же закрылось, как только космолёт пролетел внутрь сферы.

Виктор сразу направил свой истребитель к зданию Агентства времени и через несколько минут уже приземлился перед двухэтажным кирпичным жёлтым зданием. Когда он спустился по трапу на землю, к нему тут же подошёл майор в парадном мундире с аксельбантами. Это был адъютант Директора агентства, и Макаров, конечно, давно был с ним знаком.

– Привет, Виктор, – поздоровался он, пожимая руку, – Директор давно тебя ждёт.

Они зашли в здание и поднялись на второй этаж. В огромном холле ничего не изменилось за те полгода, что капитан здесь не был. Та же кожаная мебель для посетителей, пальмы в кадках и стол адъютанта.

Офицер сразу подошёл к своему столу и нажал на пульте кнопку включения внутренней связи.

– Господин генерал-лейтенант, прибыл агент Виктор Макаров, – доложил он.

– Пусть заходит, – послышался голос Директора. – Я давно его жду.

Виктор открыл дверь и прошёл по длинному коридору, в конце которого была ещё одна дверь. Войдя в нее, он оказался в небольшой комнате для секретарей. При виде Макарова секретарша, уже не молодая женщина, встала и открыла двери в кабинет Директора Агентства времени.

– Господин генерал-лейтенант ожидает вас, – низким голосом сказала она.

Когда капитан вошёл, Директор встал из-за своего стола и направился к нему.

– Ну, здравствуй, Виктор, – произнёс он, пожимая Макарову руку, – как служба?

– Нормально, господин генерал-лейтенант, – ответил он.

– Присаживайся, – кивнул хозяин кабинета на кресло перед своим столом.

Директор Агентства времени генерал-лейтенант Анатолий Панков был человеком средних лет невысокого роста и спортивного телосложения. Чёрные волосы на его голове были аккуратно подстрижены, а на лице как всегда застыло флегматичное выражение. Глядя на него, никто никогда бы не подумал, что этот человек мог легко выйти из себя. Генерал был справедливым человеком, хотя иногда мог себе позволить наорать на подчиненного, но только за дело.

Макаров уселся в кресле и молча посмотрел на Панкова.

– Ну что, капитан, – спросил генерал, садясь за стол, – не соскучился по работе?

– При моей теперешней службе скучать мне некогда, – ответил Виктор.

– Я слышал про твои подвиги, – кивнул Директор. – Но сейчас ты нам нужен здесь.

– Я это уже понял.

– Для тебя будет особое задание, – проговорил он, пристально глядя на капитана. – Очень важное и очень опасное.

– Не опасных заданий сейчас не бывает, – Макаров пожал плечами. – А то, что оно очень важное, я понял по тому, что меня вызвали лично вы, а не Городов.

Подполковник Александр Городов был начальником оперативного отдела и являлся непосредственным начальником всех агентов. Поэтому Виктор сначала удивился, что его вызвали не к нему, а сразу к Панкову.

– Твой начальник будет инструктировать тебя перед выполнением задания, – сказал Директор. – Но до этого с тобой решил поговорить я.

– Я вас слушаю, господин генерал-лейтенант.

Директор задумчиво посмотрел на капитана, как будто что-то вспоминая.

– Говоря тебе, что предстоящее задание очень важное и опасное, боюсь, что я не вполне правильно выразился, – произнёс Директор, глядя Макарову в глаза. – Операция настолько важна, что в случае её выполнения может решить исход всей войны, и настолько опасна, что, приступая к ней, ты должен быть готов умереть.

– Значит, мне предстоит спасти мир? – спросил Виктор и улыбнулся.

– Без преувеличения это именно так, – кивнул Панков, – и ничего смешного я тут не вижу.

– Я готов, – сказал капитан уже серьёзно. – Я всегда готов рискнуть жизнью, если это хоть на одну секунду приблизит нашу победу.

– Молодец, – ответил Директор и откинулся на спинку кресла. – Хорошо сказано.

Он провёл рукой по столу, как будто сметая невидимые пылинки с его полированной поверхности.

– Теперь я расскажу тебе подробности операции. Как тебе известно, приронцы давно заблокировали «временнЫе каналы», и поэтому совершать «временнЫе прыжки» мы не можем.

Макаров сдержанно кивнул, давая понять, что в курсе этого.

– Но недавно наши операторы зафиксировали кратковременные отключения блокировки «временнЫх каналов», – продолжал генерал. – Началось это десять дней назад. Это означает только одно: инопланетяне хотят сами воспользоваться «временнЫм прыжком» и, готовясь к этому, тестируют аппаратуру.

– Для чего им это понадобилось? – спросил капитан.

– Блокировка отключилась до тысяча девятьсот сорокового года, – сказал Панков. – Понимаешь, что это значит?

– Вторая мировая война, – кивнул Виктор. – Они хотят изменить её ход и её итоги.

– Вот именно, – воскликнул Директор.

– И вы думаете, товарищ генерал, что у них это получится?

1
...
...
9