Читать книгу «Пламя дракона» онлайн полностью📖 — И. Л. Тодда — MyBook.
image

Глава 8. Убежище


– С ней все в порядке?

– Да.

– Она прямо так и сказала?

– Да, она в безопасности и невредима.

Раш шумно выдохнул. Солнце скрылось, и свет факелов освещал высокие стены города Карта, к которому они приближались. Он свернул с тропинки и пошел другим маршрутом, держась правее и приближаясь к нижней части берега.

– Но ей грустно.

Раш остановился среди зарослей кустарника, таких густых, что не было видно скал и деревьев позади. Когда взойдет солнце, они отправятся в долгий поход по пещерам утеса и, пройдя по тайному маршруту, окажутся на другой стороне – в убежище.

– Почему?

– Она им не очень нравится.

– Она бывает немного грубовата.

– Дело не в этом.

– Я знаю, Флэр.

Ее получеловеческое происхождение не могло не стать преградой. Вряд ли Кора когда-нибудь сможет убедить эльфов помочь им, но Раш восхищался ее стараниями.

– Но раз они позволили ей жить в Эден Стар, значит, все не так уж плохо.

– Ты прав.

– Они изменят свое мнение.

Он положил рюкзак под голову и устроился поудобнее. Лежа на спине, Раш устремил взгляд на звезды.

– Хотел бы я с ней поговорить…

– Я сказал ей, что ты по ней скучаешь.

– Что? Какого черта ты это сделал?

– Потому что так и есть.

– Я никогда не произносил этих слов.

– Дела говорят сами за себя.

– Ты засранец…

– Она первая сказала, что скучает по тебе.

Раш ничего не ответил.

* * *

На следующее утро Раш долго карабкался по скалам до тех пор, пока не нашел вход в потайной туннель. Вытащив из рюкзака ветку, он обмакнул ее в масло и чиркнул спичкой.

– Я мог бы сам разжечь огонь.

– Для этого требуется слишком много усилий. Оно того не стоит.

Подняв зажженный факел, Раш приблизился к туннелю.

– Готов?

Флэр громко зарычал. Он явно был недоволен.

– Поторопись.

– Как и всегда.

Раш шагнул в темный туннель – проход, которым он пользовался множество раз, – и устремился вперед так быстро, как только мог.

Флэр в его сознании съежился, приняв позу эмбриона и став настолько маленьким, насколько это вообще было возможно. На каждую грань, что дракон и человек делили на двоих, давила неимоверная тяжесть. Боль. Тревога. Страх.

Раш тоже это чувствовал.

– Все будет хорошо, Флэр.

Он двигался очень быстро, стараясь как можно скорее провести их по подземным переходам. Всю их связь пронзила боль, заставив Раша почувствовать именно то, что чувствовал его дракон.

– Подумай пока о своей прекрасной чешуе, хорошо?

Флэр молчал.

– Да ладно тебе, друг. Расскажи мне о своей чешуе.

– Просто… иди.

Раш почувствовал агонию в груди, ощутил такую тяжесть, словно на него опустили целую гору. Казалось, его дух сокрушается и он уже никогда не увидит неба.

Он бросился бежать.

* * *

– Почти пришли.

Флэр, свернувшись в клубок, продолжал дрожать.

Раш с разбегу влетел в огромную пещеру, но все равно продолжил бежать.

– Раш?

Зейн сидел на полу и срезал ножом кожуру с яблока, но при виде своего союзника поднялся на ноги.

– Как раз вовремя. Мы слышали новости о Шаманах…

– Я вернусь через секунду.

Раш продолжал бежать, оставляя за спиной взволнованных людей, – никто не понимал, почему он это делает. В какой-то момент ему на пути встретился Бридж.

Но тот знал, куда направляется Раш, и тут же отступил в сторону.

Наконец Раш выбежал наружу, на уединенный пляж, который был окружен скалами, а еще одна скала огораживала его от открытого океана. Эта маленькая бухта оставалась незаметной для всего остального мира – корабли по этому маршруту не ходили.

Раш добрался до кромки воды и опустился на колени в песок.

– Все закончилось.

Раш чувствовал солнечные лучи на своем лице, чувствовал, как ветерок овевает его кожу, слушал, как нежные океанские волны набегают на пляж и снова отступают.

Флэр медленно развернулся, преодолевая барьер, который он воздвиг в своем сознании, и сделал вдох. Он тянулся все дальше и дальше, тревога уменьшалась. Вид неба, океана, деревьев возвращал его в его естественное состояние.

Бридж, опустившийся на колено рядом с Рашем, молча за ним наблюдал.

– С ним все в порядке?

– Дай мне минуту.

Флэр молчал. Теперь, когда он мог видеть небо и стаю гусей, пролетавших над головой, тело возвращалось в состояние покоя.

– Он терпеть не может находиться под землей.

Было трудно избавиться от беспокойства дракона. Не тогда, когда они были так тесно связаны, а их души слились воедино. Они разделяли боль. Горе. Радость. Все.

– Не вини его. Хоть у меня и нет крыльев, мне тоже это не нравится.

– Ладно. Я готов.

Раш поднялся на ноги и посмотрел на два корабля, стоявших недалеко от берега. Один из них был небольшим – тот самый корабль, на котором они в прошлый раз планировали отплыть. А другой корабль оказался огромным галеоном.

– Как, черт возьми, тебе это удалось?

Бридж ухмыльнулся.

– Не стоит меня недооценивать.

– Ты что, до смерти надоел его капитану своими книгами, а потом захватил корабль?

Его глаза игриво сузились.

– Я получил небольшую помощь от нескольких друзей.

– Надежных друзей?

– Без сомнения.

Он кивнул в сторону пещеры.

– Пойдем, я тебя представлю.

– Он похлопал Раша по спине, и они шли вместе, пока не оказались в тени скалы.

– Как Кора?

– Она с эльфами. В безопасности.

– Приятно слышать. Слышал о твоей небольшой стычке с Шаманами. Все в Карте говорят об этом.

– Да, долгая история.

– Не совсем. Я спас наши задницы.

– Очевидно, ты уже чувствуешь себя лучше, – ответил Раш.

Флэр фыркнул.

– На обратном пути мы столкнулись с генералом Ноузом, – объяснил Раш. – И пошло-поехало… Это был долбаный балаган.

– Все, что ты делаешь, это долбаный балаган.

Раш с улыбкой пожал плечами.

– Заткнись.

Вдруг рядом появился Зейн с половинкой яблока в руках.

– Рад, что ты тут.

Он пожал Рашу руку и притянул его ближе, чтобы похлопать по спине.

– Как у тебя дела?

Раш улыбнулся.

– Ну, знаешь… я грязный, голодный и усталый.

Зейн усмехнулся.

– Как всегда.

Бридж переводил взгляд с одного на другого.

– Подождите, вы двое друг друга знаете?

– Он всех знает… – Флэра мог слышать только Раш, но он все равно вставил свое слово.

– Он всех знает…

– Он как-то раз завалился в мой магазин с жуткой раной, – объяснил Зейн. – Я его подлечил, а потом мы выпили по паре пинт.

Бридж повернулся к Рашу.

– Тесен мир, да?

Раш пожал плечами.

– Когда ты в бегах… довольно тесен. Надеюсь, ты не нанял никого, кто знал бы меня по временам, когда я был генералом Рашем.

– Нет. Постарался этого избежать.

Он сунул пальцы в рот и громко свистнул.

– Ребята, подходите.

Первым подошел молодой парень со светлыми волосами, высокий и мускулистый, но с мальчишеской улыбкой. Когда он протягивал Рашу руку, его глаза светились юношеским возбуждением.

– Встретиться с тобой – огромная честь.

Раш взял его за руку.

– Огромная честь… Не уверен, что…

– Ты слился с драконом. Для меня большая честь быть здесь.

Он опустил руку и отступил назад.

– Не могу дождаться, когда ты перевоплотишься и я увижу дракона. Кстати, меня зовут Лиам.

Раш повернулся к Бриджу, недовольно нахмурив брови. В воздухе повис невысказанный вопрос.

– Лиам – ученый и раньше работал в моем городе, – объяснил Бридж. – Несколько лет назад он переехал сюда. Он испытывает огромный интерес к драконам и стремится их освободить. Он немного одержим, но безобиден.

Нищим выбирать не приходится, так что Раш ничего не ответил.

Следующей подошла невысокая женщина с красивыми темными волосами и большими глазами. У нее был очень уверенный вид. Положив одну руку на бедро, она смотрела на Раша с понимающей улыбкой.

– Давненько не виделись.

Раш уставился на нее с бешено колотящимся сердцем.

– О, это будет весело.

Теперь он изо всех сил старался не показывать свое смущение.

– Как твои дела?

Она пожала плечами.

– Секундочку. Ребята, вы что, тоже друг друга знаете? – спросил Бридж. – Серьезно, есть хоть кто-то, кого ты не знаешь?

– Очевидно, только Лиама.

– Ну, Раш много где успел побывать, – сказала она. – Очень занятой человек…

Раш старался не замечать неприкрытой враждебности в ее голосе.

– А вы откуда друг друга знаете? – спросил он, повернувшись обратно к Бриджу. Отчаянная попытка отвлечь от себя внимание.

– Лайлак? – уточнил Бридж. – Она моя сестра.

– Ха-ха-ха-ха! – Голос был таким громким, что вытеснил у Раша из головы все его мысли.

– Прекрати смеяться.

– Ха-ха-ха!

– Я верну твою задницу обратно в пещеру.

– Бридж будет так счастлив.

Бридж выжидающе посмотрел на Раша.

– Черт, как неловко.

– И весело.

Лайлак одарила его злорадной улыбкой и повернулась к брату.

– Он поймал меня, когда я пыталась его обокрасть. Мы тогда хорошенько посмеялись.

– Она спасла твою задницу.

Раш пожал плечами.

– Точно… несколько месяцев назад.

Бридж повернулся к сестре.

– Ты все еще занимаешься этим дерьмом?

– Что? – невинно спросила она. – Девушке ведь нужно как-то добывать пропитание.

Глава 9. Нерушимые узы


Заложив руки за спину, Кэллон шагнул на первую ступеньку. Он вытянулся по струнке, каждым мускулом демонстрируя безграничное уважение к своей королеве.

– Ваше Величество.

Он отвесил глубокий поклон и снова выпрямился.

– Периметр под охраной. На границах спокойно.

– Не теряй бдительности.

Ее корона была полна белых лилий. Они были такими свежими, будто их стебли еще не оторвали от земли.

– Уверена, она навлечет на нас беду.

– Ваше Величество, прошло уже несколько недель.

– Да хоть годы, Кэллон, мне все равно.

Он кивнул.

– Конечно.

– Что-нибудь еще?

– Да. Мой заместитель, Алдон, прекрасно себя показывает. Уверен, в качестве генерала он бы весьма преуспел.

– У меня уже есть генерал.

Положив подбородок на сжатые костяшки пальцев, она буравила его взглядом.

– Если вы беспокоитесь о безопасности границ, то, возможно, нам следует рассмотреть возможность иметь двух генералов.

На протяжении нескольких ударов сердца царила тишина. Ее взгляд продолжал пронзать тонкую, но непробиваемую броню, покрывавшую его тело с головы до ног. Ее взгляд был острее кончика стрелы.

– Я подумаю об этом. Что-нибудь еще?

Ему следовало бы поклониться и уйти. Но он медлил.

– Да.

– Говори. Мой день полон других обязанностей.

На мгновение вся его уверенность испарилась, и, сам того не осознавая, он в ужасе прикусил нижнюю губу.

Королева прищурилась.

– Что такое?

– Я хочу стать проводником Коры вместо Альфреды.

Казалось, из глаз королевы вот-вот полетят огненные стрелы.

– Почему?

– Потому что, как вам известно, Альфреда плохо справилась со своей работой.

Королева молчала, и эта тишина была убийственной.

– Я не отказываюсь от своих основных обязанностей в качестве вашего генерала, лишь прошу в свободное время быть ее проводником.

Снова молчание.

Кэллон выпрямился и перестал жевать нижнюю губу.

Прошло несколько минут. Королева закрыла глаза и погрузилась в свои мысли. Сжав деревянные подлокотники, она с видимым усилием поднялась на ноги. Казалось, в это мгновение свет померк. Она элегантно спустилась на одну ступеньку, затем еще и еще. Наконец королева оказалась лицом к лицу со своим генералом.

– Почему?

Он не моргая смотрел ей в глаза. Ощущение было такое, словно он оказался рядом с ревущим камином. Она уже догадалась, что он ответит, но искала подтверждения.

– Вы знаете почему, Ваше Величество.

В ее взгляде отразилась ярость целой армии. Ее красивые губы плотно сжались в усмешке, такой острой, что она могла бы разрезать плоть на его горле. Она содрогнулась, словно гора, пораженная землетрясением.

– Скажешь об этом хоть кому-нибудь… и я убью тебя не раздумывая.

Он не выказал никакой реакции – именно так его учили. Перед лицом смерти он не показал бы ни страха, ни сожаления. Когда его заставляли отнять жизнь у другого, он не испытывал вины. Он не должен был ничего чувствовать.

– Почему вы хотите ее обманывать? Обманывать свой собственный народ.

– Потому что. И это все причины, которые я обязана назвать.

Он стоял на одну ступеньку ниже, но смотрел прямо ей в глаза.

– Ты был верен мне и своему народу, поэтому я удовлетворю твою просьбу. Но ты не должен рассказывать то, что ты узнал, ни ей, ни кому-либо еще. Ты меня понял?

Кэллон целиком состоял всего из двух вещей – верности своему клану и своей королеве.

– Когда-нибудь они все поймут, Ваше Величество. Вы не можете этого остановить и не должны этого делать. Вам нечего бояться. Нет причин этого стыдиться.

– Я приняла свое решение, Кэллон. Ты свободен.

Глава 10. Два кольца


С помощью полученной от Кэллона карты Кора легко ориентировалась в дикой местности и успешно нашла свой следующий обед. Собрав в рюкзак фрукты, орехи и ягоды, она вернулась в свой домик на дереве.

Именно там она проводила большую часть своего времени.

Но это никак не помогло бы ей влиться в общество, поэтому она заставила себя вернуться на рынок. Может быть, кто-нибудь будет достаточно любезен, чтобы ответить, когда она заговорит, или улыбнуться в ответ на ее улыбку.

Но нет.

Сложно жить там, где все вокруг тебя ненавидят.

Когда она мысленно позвала Флэра, то не смогла установить связь. Она говорила и говорила, но так и не получила ответа. Но Кора не паниковала – она знала, что все дело в расстоянии.

На рынке была трапезная, где эльфы собирались и тихо разговаривали друг с другом за чашкой чая или кофе. Все были поглощены разговором. Она решила присесть там же, хоть и была одна.

Официантка так и не подошла.

Вот так, не сказав ни слова, ей отказали в обслуживании.

Она все равно продолжала сидеть там, изучая эльфов, проходивших мимо по рыночной площади. Все они мирно беседовали. За все время она не слышала криков, не видела драк. В этом месте не существовало обид и злости. Разве что по отношению к ней.

Вдруг Кора почувствовала на себе чей-то яростный взгляд. Казалось, что ее плоть тает и стекает по лицу.

Она обернулась и увидела, что на нее пристально смотрит Хельда. Эльфийка сидела за своим столом, уперев руки в бока, и так плотно сжимала губы, словно это единственное, что удерживало ее от крика. Было очевидно, именно Кора являлась объектом ее ненависти.

Хельда обошла свой стол и направилась к ней.

– О черт…

Пока Хельда шла, она привлекала к себе внимание окружающих – ее гнев нельзя было не заметить. Казалось, она в секунду растеряла всю свою грацию, которая была присуща всем эльфам. Словно просто об этом забыла.

Она остановилась перед Корой. Ее красивое лицо казалось уродливым в гневе.

– Что я сделала?

Кора молча сидела и никого не беспокоила, но, оказывается, это все равно не могло уберечь ее от всеобщего гнева.

Если до этого было тихо, то теперь воцарилась гробовая тишина. Разговоры вокруг прекратились. Птицы перестали петь – даже они почувствовали, что что-то не так. Все взгляды были устремлены лишь на двух женщин.

– Перестань собирать мой урожай. Он для всех эльфов, а не только для тебя.

Кора несколько раз моргнула, изо всех сил стараясь не взорваться. Нельзя было давать волю чувствам – они бы просто возненавидели ее еще больше. Ей пришлось спрятать свой гнев в ножны – так же, как она убирала в них свой меч.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь…

– Клубника, черника, малина – все исчезло. А на миндальных деревьях остались лишь цветы. Сначала я подумала, что это просто белка или какой-то другой наш друг наслаждается фруктами, но потом поняла, что это все ты. Не. Смей. Мне. Лгать.

– Послушай, я не знала, что это твое…

– Итак, ты признаешь свою вину.

– Нет, я же не знала.

– Ты ничего не знаешь. Ты – пиявка в нашем лесу. Не понимаю, почему королева Дэлвин предоставила тебе убежище. Ты дикарка, мерзкая дикарка. Тебе здесь не место. Почему бы тебе не…

– Ладно, с меня хватит этого дерьма.

Кора поднялась на ноги и выпрямилась во весь рост.

– Мне бы не пришлось искать еду в лесу, если бы ты поделилась ею со мной на рынке. Никто здесь не хочет иметь со мной дел, никто не хочет проявить хоть немного доброты. Чего ты от меня ожидала? Я должна была умереть с голоду? И если твой ответ «да», то ты ничем не лучше тех, кого так стремишься осудить. Да, я наполовину человек, но это не мой собственный выбор. Ты ненавидишь меня за то, кем я родилась. Если бы вы все просто дали мне шанс, то увидели бы, что у меня есть те же качества, которыми обладаете и вы все. Это вы дикари, а не я.

Хельда слегка отступила назад. Она уперла руки в бока и плотно сжала губы.

Все молчали.

Хельда уставилась на Кору.

Кора уставилась на нее в ответ.

Хельда снова шагнула вперед.

– Ты никогда не станешь одной из нас. Никогда.

– Достаточно.

Кэллон говорил негромко, но вокруг было так тихо, что его голос разнесся по всей округе. Он подошел к столику и встал между двумя женщинами. На нем были не привычные боевые доспехи, а темные штаны и серая рубашка.

– Хельда, Кора говорит правду. Она не знала.

Хельда, разъяренная тем, что ее прервали, устремила свой пронзительный взгляд на Кэллона.

Тот сохранял хладнокровие.

1
...
...
12