Холли Вебб — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Холли Вебб
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Холли Вебб»

766 
отзывов

zdalrovjezh

Оценил книгу

С каждой книгой приключения Эмили все усложняются и усложняются. Так же чувствуется постепенное взросление и Эмили и ее брата и сестер, так же как и раскрытие каждого персонажа. Например, в этой части Эмили удается из крошек наколдовать мышонка шоколадного цвета, который питается только сладостями, что показывает, что у Эмили все же есть магические способности, как бы остальные не пытались убедить ее в обратном.
В этой книге речь пойдет об одной из старших сестер Эмили - Лори. У нее появился странный секретный поклонник. Не то чтобы он прямо секретный-секретный, но, вот что странно, родители Эмили его как-будто в упор не видят, хотя они вроде бы волшебники и должны замечать такие вещи.
Позже выясняется, что интуиция не подвела Эмили и парень Лори Дан на самом деле хочет свергнуть короля. А Эмили и Саша (дух воды из предыдущей части) можно сказать спасают волшебный мир.

24 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Galarina

Оценил книгу

В этой книге Мейзи с бабушкой впервые воспользовались метро.
Новое расследование Мейзи началось с Дела Теплых кальсон, именно они - кальсоны профессора, пропали с бельевой веревки в пансионате. А дальше Мейзи разоблачила нового постояльца - псевдокондитера, который любит диетическое печенье.
А на самом деле,юный детектив помогла самому Скотленд-Ярду в загадочном и самом настоящем расследовании кражи картин.
Опасности Мейзи не боится, а еще она оказалась наблюдательной и способной.
Интересно, а "микстура от метро" действительно была?

19 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Yacyankaca

Оценил книгу

Переключения продолжаются.
Ещё не оправившись после победы над Пандорой, Лотти и компания встречаются с новыми трудностями и сюрпризами. Софи открывается с новой стороны и преподносит пушистый сюрприз. Приезжает в гости мама и находит нового и неожиданного друга, и самое главное, единорог, он приехал!?
Хорошая история и серия для детей и взрослых одним и вторым объясняет переживания, мысли и поступки обоих.

20 марта 2021
LiveLib

Поделиться

Booksniffer

Оценил книгу

Все книги Уэбб очень добрые, но эта мне показалась даже добрее остальных (в хорошем смысле этого слова). И мне понравилось, что автор везде, где упоминались случаи похищения, намекал на моральную ценность предметов – фактически, давая возможность маленькому читателю прийти к правильным выводам, а заодно и понять, что же такое этот детектив. (Понятно, что взрослые и так обо всем сразу догадались. Не могла же она для детей сделать загадочным преступником Люси или её подружку, верно?) Загадкой здесь является мотив преступления, и несколько раз подчёркивалось, что необходимости в кражах не было. С точки зрения детективного мастерства это – первая повесть, где соблюдены правила жанра, а Мэйзи разгадывает тайну посредством интеллекта, в отличие от более детских методов ранних историй. Слабым местом, правда, являются чернильные пятна, объяснения которым нет, да и необходимости в них, собственно, тоже. Но если мы вспомним холмсиану, станет ясно, что Уэбб пишет примерно в этом ключе. Хотя на этот раз прямых отсылок к приключениям мистера Холмса нет – неоднократное (и ненужное) упоминание района Севен Дайелз кивает на Агату Кристи.

Не хотел уже трогать переводчика Татьяну Самохину, пусть уже транскрибирует фамилии со всеми «-баями», но она просто цепляет. В этой книге прямо через раз – то «стрит», то «улица», то «сквер», то «площадь». Как это не заметил(а) редактор – не ясно.

В оригинале Мэйзи интересней ссылается на мисс Флит, говоря, что у неё «мокрая фамилия», а не «морская».

3 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

SilaVPolze

Оценил книгу

Данная книга из подборки новогодних историй. Да, понимаю ваше одобрение. Очень актуально.

В произведении очень милые и хорошо дополняющие зарисовки, по которым здорово ориентироваться и понимать какие-то моменты.

Что мы имеем в данной истории?

-Неглупая, начитанная главная героиня, которая хорошо воспитана и предупреждена об опасностях этого мира
-Связная, хоть и простая, сюжетная линия без "дыр" (по крайней мере которые сильно бросаются в глаза)
-Отличная атмосфера и располагающая к этому локация в виде обособленного от мира деревянного домика с толстым, хрустящим снегом, играющим блестками на солнце

Кто-то отмечал, что это книга-копирка автора, так как в предыдущей книге серии все тоже самое, кроме действующих лиц и локации. Я этого не проверял. Читал как отдельную, новогоднюю историю, однако замечание имеет место быть)

8 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Leksi_l

Оценил книгу

Об авторе: Хо́лли Вебб (род. в 1976, 44 года )
-британская детская писательница.
-по данным Russia Beyond the Headlines, по итогам 2016 года она вошла в десятку самых популярных в России детских писателей
-тогда за год в этой стране было издано 97 её книг общим тиражом 595000 экземпляров
-в Казахстане её книга «Призрак кошки» (англ. Maisie Hitchins and the Case of the Phantom Cat) стала 5-й самой продаваемой книгой для подростков в 2017 году
-на данный момент написано 137 книг
-замужем, трое детей

Цитата: "Белла судорожно сглотнула и скрестила пальцы, спрятав руку за спину. Нет, Люси не умрёт. Дети не должны умирать"…

Впечатление: Я знала, что рассказ из цикла и что он очень-очень детский, но все равно решила почитать для "новогоднего" настроения (аж 28 мая :)). Конечно добрый, фантастический с пушистым снежком рассказ, который я бы читала с детками под елкой, еще очень понравилось, что в конце приложен рецепт новогоднего витражного печенья-неожиданно, но приятно, и придает ощущение реальности.
В общем в чудеса нужно верить в любое время года.

О чем книга: Рассказал о маленькой девочке, которая на Рождество едет к бабушке, которая переехала жить в старый пансионат. В этом пансионате они находят старую книгу, с фотографией девочки и белого кота, которые жили в доме пансионата аж 150 лет назад. Конечно, в Рождество случаются чудеса и девочка возвращается на 150 лет назад, знакомиться с Шарлоттой и Снежком.

Читать\не читать: Читать с детками под елочкой

28 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Myth_inc

Оценил книгу

Книга зашла у дочки на ура - не помешало ни отсутствие иллюстраций, ни довольно большой объём и неторопливое повествование. Ещё бы, здесь есть все элементы, обречённые на успех: таинственный зоомагазинчик, говорящие животные и волшебство.

От себя могу отметить, что несмотря на простенький сюжет - девочка приезжает в гости к дяде-владельцу волшебного зоомагазинчик и осваивается на новом месте - автор довольно неплохо и доступно раскрывает такие темы, как дружба, отношения с родителями и постижение себя.

Серию продолжать будем, благо книг в ней предостаточно.

16 января 2021
LiveLib

Поделиться

Yacyankaca

Оценил книгу

У людей есть поразительная способность не видеть того, что не вписывается в их картину мира

Лотти продолжает познавать магический мир и раскрывать тайны прошлого своей семьи и учится новому противостояние опасности

15 марта 2021
LiveLib

Поделиться

Booksniffer

Оценил книгу

Книги не всегда пишутся просто так: иногда они опираются на массу придуманного и написанного ранее. Например, повесть Уэбб «Дело о секретном туннеле» взывает в памяти сразу три классических детективных произведения: «Цветы для судьи» Эллингем (исчезновение персонажа в проулке, где исчезнуть некуда), «Убийство должно рекламироваться» Сэерс (система оповещения) и рассказ сэра Артура Конан Дойла «Убийство в Эбби Грейндж». Ну ладно там переводчик Самохина может не читать Эллингем и Сэерс, но вот хотелось бы, чтобы мистера Дойла россиянин знал не только по фильмоверсиям...

Заигрывание переводчицы Т. Самохиной с французским языком началось с первой же повести, в которой дама по фамилии Лоример оказалась «Лориме». Тут был действительно спорный вопрос, в который не хотелось ввязываться. Но когда на место оной дамы прибыл персонаж с фамилией Grange, Т.С. быстро назначила его очередным французом и окрестила «Гранже», хотя его фамилия явно была позаимствована из рассказа сэра Артура про Эбби ГРЕЙНДЖ.

(Верно, Уэбб не следует сюжетам сэра Артура, и данная аллюзия не является обязательной, хотя некоторые параллели таки прослеживаются: в рассказе присутствует банда, а также упоминание Нью-Йорка, так что соответствующие элементы истории про туннель, наверное, тоже не случайны.)

Сделав Фреда французом, Самохина на этом не успокоилась. Любой англоман, встретив фамилию «Дайсен», слегка удивится и полюбопытствует – и обнаружит, что в оригинале фамилия работника метрополитена Dodgson. Неплохая фамилия для мошенника, кстати, от глагола dodge – «уклоняться, уворачиваться», но вот не подошла к русскому двору, оказывается. Заодно и «Бартрам» стал «Бертрамом».

Все эти мелочи, возможно, не так интересны, ну Бог с ними, сделала Самохина Павла Савлом, но вот почему в тексте встречается то «банда Спэрроу», то «банда Воробей»? Причём без пояснений.

Но, конечно, самым чудесным ходом было придумать книге это нелепое название; мало того, что оно не соответствует содержанию, так ещё и некоторым родителям наверняка придётся объяснять читателям 6+, что значит «под прикрытием».

Ну а кроме того, что переводчик и издатель пофантазировали с текстом, первую премию за фантазию берёт сама Уэбб: отличный сюжет, Мэйзи хорошо смотрится во вполне взрослом приключении, проявляет смекалку и решительность. Пожалуй, это самая яркая из первых пяти книг.

30 января 2022
LiveLib

Поделиться

arhiewik

Оценил книгу

Эта книга появилась в квартире благодаря дочке, любительнице котят. Ребенок повелся на обложку, а позже остался доволен и содержанием. Мне стало любопытно: о чём же пишет такой плодовитый автор, стоит ли присматриваться к другим книгам серии?

Думаю, что да. Повесть оказалась насыщенной: герои хорошо прописаны, их поступки и переживания будут понятны юному читателю.

Сюжет мил и прост: Люси мечтает о котенке, при этом уважает мнение взрослых членов семьи. Но ведь подкармливать забежавшего в сад малыша -это не то же самое, что держать его дома? А если пошел сильный дождь и пушистик рискует промокнуть и заболеть, можно ли взять его домой буквально на одну ночь? Тем более, оказалось, что бабушка тоже относится к кошкам вполне дружелюбно!

В книге есть и грустные моменты (переезд, привыкание к новой школе, недопонимание с одноклассницей), но все они завершаются благополучно. А главная идея проста: многое можно решить путём открытого общения. Дети, порой, стесняются делиться с родителями своими переживаниями, причин этому множество. А тут, на примере книжного героя, легко обсудить со своим чадом, другие варианты развития сюжета. И провести аналогии с реальной жизнью.

17 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

1
...
...
77