Я не очень люблю незамысловатые сэлф-хелпики, где просто собраны истории людей в неком антураже. Но вот, читаю - прочитана и Ким Чжи Хе - Книжная кухня , и Бийон Каттилату - Рикша, который привозит счастье . Здесь - просто не могла пройти мимо и очаровательного котика, и красивых листьев, и ярких суси. При этом - даже не совсем понимая, о чем книга...
О чем книга? Не все тут так просто. Отец и дочь Камогава держат в Киото закусочную. Интересный у них бизнес: ни вывески, ни меню, словно им важнее постоянные посетители и те, кто забрел по зову души. Помимо готовки они предлагают еще услуги детективные: разыскать и воссоздать позабытые рецепты, которые вызывают у заказчика некоторые воспоминания.
Книга - неспешная и больше созерцательная. Такая книжка-малышка, где расследуется всего 6 рецептов. Кому-то готовили родители или дедушка, жены/мужья - и задумка-то правильная, потому что в готовке важен не только рецепт и граммовка, но и настроение и эмоции при готовке. Хотя ингредиентам тоже уделяется большое внимание: особая картошка, особая рыба, особое мясо. Юдзу, без которых не могли обойтись первых три рецепта. Так что любителям японской культуры здесь будет где разгуляться. В первой же истории подробно поясняется разница между Киото и Токио. Много внимания уделяется не только готовке, но и антуражу: посуда тоже важна, и много и подробно об этом рассказывается, ведь в японском порой блюдо называется по посуде ("в горшочке" или когда варят все в котелке).
Это - просто мило. Маленькая забегаловка, неспешные разговоры, подробные описания еды. Истории воспоминаний людей, и порой хозяину даже приходится объяснять, почему так запечатлелось именно это блюдо в таком вкусе.
Моя лучшая специя - щепотка воспоминаний
Думаю, эта цитата запомнилась многим. Не могу назвать это книгой рецептов - там порой такие названия, что за пояснениями приходится лезть. Если кто-то в наших реалиях найдет юдзу - маякните и мне, тоже хочу попробовать) Да и, по-видимому, для японцев будет критично, если вы замените окуня из вод Кюсю на подмосковного окунька. Хотя мелькала и паста наполитан - это уже из области японских гастрономических извращений
спойлерПотому что я давно смотрю канал Kuzno, где итальянцы пробуют еду. И хорошо запомнила, как они с выпученными глазами и своей национальной щепотью орали "Pasta con ketchup?!", только пар из ушей не пуская)))свернутьНе скажу, что я получила непередаваемое удовольствие. Я люблю японскую культуру, и многие пояснения были интересными - но порой все эти "из префектуры" были и излишними. Неплохая книжка, чтобы на пару часов замедлиться, погрузиться в себя и подумать о сокровенном. Показалось мне, что бессмысленные разговоры (эдакие small talk) - слишком нарочитые и немного натужные. Но признаю, что она по-настоящему вкусная - это их
Он положил ломтик свинины на белоснежный рис
Ну и красивая - все эти завлекающие манэки-нэко) А так как у меня самой обитает парочка манэк И пушистый котик тоже там есть)
Удивительной красоты и бессмысленности книга - но порой и такие нужны. Представители восточных культур как никто умеют как пахать на измор, так и остановиться и созерцать что-нибудь прекрасное: время сакуры уже прошло, но осенние листья только готовятся озолотиться и обагриться. Поэтому порекомендую тем, кто любит японскую культуру. Не знаю, пригодятся ли рецепты - но можно же попробовать. Если вечер позволяет взять бутылочку и чего вкусного и просто посидеть с родными - думаю, это хороший вечер.