Хилари Мантел — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Хилари Мантел»

61 
отзыв

vicious_virtue

Оценил книгу

Потратив на этот нечеловеческий кирпич несколько недель, я вот что имею сказать. Мы в детстве в черепашек-ниндзя играли, чаще всего я была Рафаэлем например. А вот Хилари Мантел во вполне почтенном возрасте сорока лет решила сыграть в Дантона и Демулена. Не верьте обложке - про Робеспьера она сказала все, что могла, в BBC фильме Terror! Robespierre and the French revolution и в одной длинной неловкой эротической сцене. Д&Д же очень неплохо отыграны, то есть выписаны. Впрочем, я не могу поставить ничего в укор писательнице - может во Французскую революцию в детстве даже интереснее было бы играть, чем в черепашек-ниндзя. Жаль, я как-то из возраста вышла уже.

Надо, понятно, делать скидку на литературность, которая, признаться, мне в обращении с историческими персонажами обычно не нравится. Поэтому расхваленной "Жажде жизни" Стоуна я предпочитаю такого же, но без диалогов Перрюшо. Как пример. Впрочем, с прославленными ВФР-овцами вообще никогда не знаешь, кто что говорил и делал, так что в случае многих персонажей остается их принять такими, какими они описаны у Мантел.

Из тех, на чью личность обычно обращают мало внимания, блеснули практически комичный Фабр д'Эглантин, Эро де Сешель, мадам Ролан со своим платоническим возлюбленным и "ешь отварное мясо" мужу напоследок. Огромное количество других, только вот всех не перечислишь. Первые четыреста страниц читались как список, собственно. Идет Дантон по Парижу - опа! - Фабр. Поворачивается - Эро! Сворачивает за угол - Шодерло де Лакло в обнимочку с Орлеанским. А Демулен там параллельно наворачивает круги вокруг де Сада, Фрерона, обхаживает Аннетт Дюплесси, скатывается до Люсиль, и так далее. В конце трогательно появляется на мгновение папа Демулен, что-то странное и демоническое проскальзывает в такой вроде бы милой Бабетт, то есть Элизабет Леба, да и вообще я про Дюпле помалкивать буду.

Но по крайней мере Мантел особенно ни к кому не благоволит, не замалчивает ничьи недостатки. Одновременно и проходится по всем, и любуется странными такими человеческими созданиями.

22 июля 2012
LiveLib

Поделиться

ELiashkovich

Оценил книгу

Понятное дело, что я много чего слышал о Хилари Мантел и давно собирался познакомиться с ней поближе. Однако все время откладывал — дело в том, что главные книги Мантел ("Вулфхолл", "Внесите тела") посвящены эпохе Генриха VIII, а эта тема мне успела изрядно надоесть. Не очень понимаю, как она еще другим не надоела.

В мае я узнал о выходе "Сердца бури". Тут главной темой является Французская революция, так что все сошлось — эту книгу я пропустить никак не мог. 17 июня я открыл "Сердце", предвкушая литературный экстаз.

Позавчера Дантон отправился на гильотину и книжка закончилась. Вместе с Дантоном умерла и последняя надежда на то, что вот сейчас-то я проникнусь, что вот сейчас-то Мантел покажет. Но нет. Учитывая, что никаких эмоций у меня пока не вызывает и начатый параллельно "Вулфхолл", можно произнести страшные слова — на мой взгляд, как исторический романист Хилари Мантел чудовищно переоценена.

Нет, конечно, я не могу сказать, что "Сердце бури" вообще ни о чем. Я даже не могу сказать, что сильно жалею о потраченных деньгах и потерянном времени. Читать, конечно, можно, местами даже интересно, но я так и не увидел, в чем тут заслуга автора — все-таки тема тут такая, что совсем скучно ее подать просто нельзя (как и в случае с Генрихом VIII, кстати). Но штука в том, что когда про Французскую революцию пишет условный Радзинский, оторваться решительно невозможно, хотя Радзинский вроде как не считается писателем первой величины. А вот "Сердце бури" от двукратной победительницы Букера совершенно не магнитит и местами заставляет зевать. Хотя казалось бы.

3/5. Если вы и так неплохо разбираетесь в Революции, то смело проходите мимо.

28 июня 2022
LiveLib

Поделиться

russell67

Оценил книгу

- Ради чего мы совершили революцию? - продолжал Камиль. - Я - то думал, чтобы смело обличать угнетателей. Чтобы освободиться от тирании. Но мы создали тиранию. Покажите мне пример худшей тирании в истории. Людей убивали ради власти, корысти, и наслаждения кровью, но покажите мне другую диктатуру, которая убивает деловито, наслаждаясь собственной добродетелью и провозглашая абстрактные лозунги над разверстыми могилами. Мы утверждаем, что все это ради революции, но революция давно превратилась в живой труп.

Хилари Мантел написала 850 страничный роман о хрониках французской революции глазами, мыслями и поступками вершителей этой революции. У каждого своя правда и мотивация. Каждый реальный и выдуманный персонаж сражается за свои революционные и бунтарские идеалы. А в итоге всех ждет один путь. Эшафот. Гильотина.

Финал очень нервный и душераздирающий. Бесчеловечный самосуд над всеми героями французской революции. Больше всего впечатляет, как Робеспьер прогнулся и предал своих лучших друзей по оружию, чем тоже подписал себе приговор.

Роман атмосферный. По нему конечно нельзя изучать историю, но все ключевые события переданы хорошо. С падения Бастилии книга набирает обороты, и читается практически на одном дыхании, учитывая объем и насыщенность динамики повествования!

И как и предыдущая книга демонстрирует всю бессмысленность, и бесчеловечность любой революции.

Рекомендую к прочтению. Роман очень оригинальный. История французской революции автор описывает через мысли и взгляды реальных исторических персонажей в современной трактовке Хилари Мантел, которая изучила этот вопрос очень подробно и основательно.

31 июля 2022
LiveLib

Поделиться

PoeConsomme

Оценил книгу

Догадываюсь, что не стоит в своей рецензии первым делом сообщать о несогласии с предыдущим оратором, но так уж получается - просто на меня книга произвела прямо противоположное впечатление, нежели на рецензента № 1. Единственное, что я могу принять - это слово "кирпич"... и только потому, что роман очень длинный. Но обвинять Мантел в любительщине у меня лично не возникло ни малейшего желания и никаких ассоциаций с играми не возникло! Очень достойное, полновесное во всех смыслах произведение, написанное со знанием истории и психологии. Пожалуй, кое-какие беседы стоило бы сократить, но сути дела это не меняет.
Особенно же я не согласна насчёт Робеспьера. Правда, я не смотрела "Terror! Robespierre and the French revolution" (многие люди, думаю, тоже), но в книге этому персонажу уделено достаточно внимания и образ раскрыт всесторонне хорошо! Конечно, каждый читает произведение по-своему, но даже чисто количественно линия Максимилиана ничем не уступает двум другим (разве только поначалу). Что касается сочувствия, то Робеспьер его, ИМХО, вызывает куда больше, чем вульгарный тролль Дантон или Демулен с его недостаточно внятно показанными метаниями. Робеспьер - честный работяга, который сделал себя сам и сам себя уничтожил... мог бы и физически, если бы его не опередили. Его мечты прекрасны, хотя и наивны и больше похожи на сны (неудивительно, раз человек по-настоящему так мало спал). Вся линия пронизана грустью и усталостью, и впечатление от неё тяжёлое, но сильное.
Так что про трёх главных героев правильно сказано в анонсе. И для любителей эпохи книга будет, безусловно, интересна. Единственно, конец мне показался немного оборванным. Вот там мне не хватило реакции выжившего (пока) персонажа.
А вообще - хорошая грустная история дружбы и одиночества.

7 июля 2019
LiveLib

Поделиться

Lizchen

Оценил книгу

Ощущение настолько неприятное, что из уважения к признанному мастерству автора-«букероносца» отзыв будет как можно более кратким. Можно даже обойтись одним-единственным словом – мизантропия. Махровая. Неприятие не к Церкви – ко всем человекам, в рясах ли они, в монашеских ли пелеринах, в цивильной ли одежде, то совершенно не важно, краска подобрана для всех лишь одного цвета – грязного, а если вообразить музыкальный ряд, то звучать будет издевательская какофония. Бр-р-р! Будто понаблюдал за банкой со слизнями и скорпионами.
И что там в аннотации про загадку Фладда? Да ну ее, эту загадку! Не хочу я ничего разгадывать, я и так уже настолько пропиталась отравой, что хочется только побыстрее выбраться из нее и «развидеть-расчитать».

P.S. Можно еще короче: сия книга – ода дьяволу. И если смотреть именно так, то воздействие ее просчитано, а Хилари Мантел – гений:)

Рецензия написана в рамках 28-го тура игры "Спаси книгу - напиши рецензию"

21 октября 2014
LiveLib

Поделиться

Kelderek

Оценил книгу

Общее впечатление от книги Мантел – какая-то она несобранная, разлапистая. Такое впечатление, что автор попытался объять в ней необъятное. Тут тебе и семейный роман (у Тайлер, правда, они какие-то более ладные, подобранные), и повесть о провальном африканском миссионерстве. Любовь к дальним борется с любовью к ближним, ум традиционно не ладит с сердцем и чувствами. Ну и бонус – очерки туземных нравов в Ботсване плюс зарисовки трагического межеумочного положения церкви в ЮАР эпохи апартеида.

Странная книга, в которой, похоже, сами герои задают ход рассказываемой истории, а не она организует их.

При таком разбросе, неудивительно, что связать воедино детские и взрослые, африканские и английские главы Мантел не удалось. Вопрос: а нужно ли? Удивительно, но несколько разваливающаяся конструкция романа довольно удачно отражает общую атмосферу, царящую в семействе профессиональных миссионеров. Есть подтверждение сознательности такого несобранного литературного здания в самом тексте романа. Анне кажется, что дом не имеет собственного центра. Так и есть. В принципе, перед нами не семья, не дом а миссия. И так уж получается, что даже дети с ранних лет наблюдающие как их местожительство превращается в некий симбиоз санатория, КПЗ и психушки, свыкаются с таким положением.

Профессиональное христианство. Правда отдает оно кантовским императивом, где добро делается не в силу доброго расположения, а исключительно из соображений долга. Любовь к человечеству так и не переходит в любовь к человеку. Поэтому о Ральфе, заправляющем христианским фондом, и говорят, что он изучает любовь как научную дисциплину. С другой стороны, откуда ей взяться, этой любви. С родителями, не то чтобы святошами, но довольно упертыми и повернутыми на религиозных предрассудках людьми дела не ладились ни у Ральфа, ни у Анны. Их служение началось с долга и эскапизма, под давлением обстоятельств, и нельзя сказать, чтоб оно завело их в тупик, но не принесло счастья, скорее покой и привычку.

В определенный момент проблематика добра без души, добра без внимания к человеку и понимания его, добра как чистого абстрактного долженствования, выходит в романе на первое место. Поразительная человеческая слепота от большого ума ли, от семейной трагедии или чрезмерной душевности – вот что характеризует Ральфа и Анну.

Но, кажется, это не ведет ни к каким семейным катастрофам даже тогда, когда они кажутся неминуемыми. И у Ральфа, и у Анны ничего не доходит до конца. В этом их слабость, в этом их сила. Поэтому роман имеет открытый финал. Мы знаем начало истории, мы знаем ее продолжение, но финал нам не дано увидеть никогда. В чем-то это довольно символично. Так всегда с христианством и христианами. Вроде бы финал, конец истории, но что-то не дает всему развалиться, христианам разойтись в разные стороны. И огонь человеколюбия тлеет и семейная телега скрипит дальше не то несмотря ни на что, не то благодаря этому же.

21 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

Glenna

Оценил книгу

30е-40е годы ХХ века. Английские миссионеры англиканской церкви, супруги Ральф и Анна, тщательно и педантично причиняют добро в Претории. Раз за разом, получая предупреждения уехать от ангелов-хранителей в виде полисменов, они всё-же продолжают свою миссию добрых дел, уже в забытом Богом посёлке на далёком севере Ботсваны.
Через десять лет, в Норфолке, Англия, они всё так-же открывают дверь каждому наркоману, бродяге, самоубийце. Четверо детей Ральфа и Анны растут в присутствии вечных "гостей". Тайну своего разбитого Африкой сердца, откроет Анна 17ти летней наркоманке-воровке.
Книга затянула с первых страниц и не отпускала.
Роман написан удивительно красочным, объемным языком. Книга о проблемах атеизма и веры, родителей и детей, жестокой правды и желанного неведения. Совершенно ненавязчиво автор показывает семейные проблемы, замешанные на религиозном воспитании.
Берегись каждого, кому ты сделал добро (турецкая поговорка).

20 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

Evangella

Оценил книгу

Я могу объяснить появление этого совершенно неровного сборника по уровню содержания рассказов только тем, что поклонники ждут завершающего тома трилогии о Томасе Кромвеле. Работа над ним пока не закончена, еще писательница отвлекалась на сценарий к сериалу. Поэтому собрали разные рассказы, эссе и новеллы за разные годы и отдали в качестве откупа читателям.
Сборник понравится уже преданным любителям стиля Мантел. Здесь много личных воспоминаний, зарисовки о детстве, о жизни в Саудовской Аравии, впечатления от знакомств и ситуаций. Несколько фантазий на разные темы. Есть даже один рассказ, леденящий душу. В общем, разношерстные вещицы.
Хилари, мы понимаем, что хорошую книгу стоит ждать сколько потребуется. Мы согласны на такой аперитив перед *The Mirror and the Light*.

16 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

mapysh

Оценил книгу

Британская писательница Хи́лари Мэ́ри Ма́нтел (1952 – 2022) – первая женщина, получившая две Букеровские премии (2009 и 2012).
Это абсолютно новое для меня имя, и мне стало интересно прочитать её автобиографические (как указано в аннотации) рассказы.

В Предисловии к сборнику Х. Мантел пишет:

«Это истории из детства и юности, собранные воедино после многолетней обработки – да, именно многолетней, ибо для меня процесс завершения рассказа всегда связан с мучительным напряжением и преодолением самой себя». 

В книгу вошли семь рассказов:
★ Король Билли – джентльмен;
★ Сгинувший;
★ Путь красоты извилист;
★ Учиться говорить правильно;
★ На третьем этаже;
★ С чистого листа;
★ Как отказаться от призрака прошлого.

Как подчёркивает автор, эти рассказы только частично биографические.
Например, (из того же Предисловия):
«... рассказ "На третьем этаже" повествует о моей матери и её поздно расцветшей карьере; это почти настоящий мемуар.
<...>
Зато в последнем рассказе сборника, "С чистого листа", обе героини, мать и дочь, мной придуманы, а вот место действия абсолютно реальное».

В целом мне эта книга понравилась. Особенно три рассказа: «Путь красоты извилист», «Учиться говорить правильно» и «На третьем этаже».
Х. Мантел интересно пишет о своих детских ощущениях и людях, которые её тогда окружали. Читается легко. Но в большинстве рассказов присутствует (как мне показалось) некоторая недосказанность. И при простых сюжетах чувствуется глубина и психологичность прозы этой писательницы.

«История моего детства напоминает мне некое сложносочинённое предложение, которое я всё пытаюсь закончить – закончить и оставить позади. Однако история эта сопротивляется, не даёт себя закончить и отчасти потому, что одних слов тут недостаточно».

(Из рассказа «Как отказаться от призрака прошлого»).

18 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Argon_dog

Оценил книгу

Не знаю, кто составлял аннотацию к этой книге, но ему не мешало бы прочесть роман повнимательнее. Или спросить у переводчика, о чем он. Или хотя бы поумерить фантазию. Потому что имеющаяся аннотация ну никак не способна подготовить читателя к тому, что он увидит под обложкой - скорее она только вводит в заблуждение и создает путаницу, заставляя искать в книге то, чего в ней нет и никогда не было.

На самом деле "Фладд" скорее сатира, чем что бы то ни было. Не могу сказать, что мне не понравилось совсем - я люблю сатиру в общем и классическую ненавязчивость английского юмора в частности. Но, когда дело касается английской глубинки и проблем католической церкви... пожалуй, это все же не мое.

2 декабря 2015
LiveLib

Поделиться