Читать бесплатно книгу «Miss Cayley's Adventures» Grant Allen полностью онлайн — MyBook
cover

I thought the Cantankerous Old Lady, who was a shrewd person in her way, must surely see through this obvious patter; but I had under-estimated the average human capacity for swallowing flattery. Instead of dismissing his fulsome nonsense with a contemptuous smile, Lady Georgina perked herself up with a conscious air of coquetry, and asked for more. 'Yes, they were delightful days in Vienna,' she said, simpering; 'I was young then, Count; I enjoyed life with a zest.'

'Persons of miladi's temperament are always young,' the Count retorted, glibly, leaning forward and gazing at her. 'Growing old is a foolish habit of the stupid and the vacant. Men and women of esprit are never older. One learns as one goes on in life to admire, not the obvious beauty of mere youth and health' – he glanced across at me disdainfully – 'but the profounder beauty of deep character in a face – that calm and serene beauty which is imprinted on the brow by experience of the emotions.'

'I have had my moments,' Lady Georgina murmured, with her head on one side.

'I believe it, miladi,' the Count answered, and ogled her.

Thenceforward to Dover, they talked together with ceaseless animation. The Cantankerous Old Lady was capital company. She had a tang in her tongue, and in the course of ninety minutes she had flayed alive the greater part of London society, with keen wit and sprightliness. I laughed against my will at her ill-tempered sallies; they were too funny not to amuse, in spite of their vitriol. As for the Count, he was charmed. He talked well himself, too, and between them I almost forgot the time till we arrived at Dover.

It was a very rough passage. The Count helped us to carry our nineteen hand-packages and four rugs on board; but I noticed that, fascinated as she was with him, Lady Georgina resisted his ingenious efforts to gain possession of her precious jewel-case as she descended the gangway. She clung to it like grim death, even in the chops of the Channel. Fortunately I am a good sailor, and when Lady Georgina's sallow cheeks began to grow pale, I was steady enough to supply her with her shawl and her smelling-bottle. She fidgeted and worried the whole way over. She would be treated like a vertebrate animal. Those horrid Belgians had no right to stick their deck-chairs just in front of her. The impertinence of the hussies with the bright red hair – a grocer's daughters, she felt sure – in venturing to come and sit on the same bench with her– the bench 'for ladies only,' under the lee of the funnel! 'Ladies only,' indeed! Did the baggages pretend they considered themselves ladies? Oh, that placid old gentleman in the episcopal gaiters was their father, was he? Well, a bishop should bring up his daughters better, having his children in subjection with all gravity. Instead of which – 'Lois, my smelling-salts!' This was a beastly boat; such an odour of machinery; they had no decent boats nowadays; with all our boasted improvements, she could remember well when the cross-Channel service was much better conducted than it was at present. But that was before we had compulsory education. The working classes were driving trade out of the country, and the consequence was, we couldn't build a boat which didn't reek like an oil-shop. Even the sailors on board were French – jabbering idiots; not an honest British Jack-tar among the lot of them; though the stewards were English, and very inferior Cockney English at that, with their off-hand ways, and their School Board airs and graces. She'd School Board them if they were her servants; she'd show them the sort of respect that was due to people of birth and education. But the children of the lower classes never learnt their catechism nowadays; they were too much occupied with literatoor, jography, and free-'and drawrin'. Happily for my nerves, a good lurch to leeward put a stop for a while to the course of her thoughts on the present distresses.

At Ostend the Count made a second gallant attempt to capture the jewel-case, which Lady Georgina automatically repulsed. She had a fixed habit, I believe, of sticking fast to that jewel-case; for she was too overpowered by the Count's urbanity, I feel sure, to suspect for a moment his honesty of purpose. But whenever she travelled, I fancy, she clung to her case as if her life depended upon it; it contained the whole of her valuable diamonds.

We had twenty minutes for refreshments at Ostend, during which interval my old lady declared with warmth that I must look after her registered luggage; though, as it was booked through to Cologne, I could not even see it till we crossed the German frontier; for the Belgian douaniers seal up the van as soon as the through baggage for Germany is unloaded. To satisfy her, however, I went through the formality of pretending to inspect it, and rendered myself hateful to the head of the douane by asking various foolish and inept questions, on which Lady Georgina insisted. When I had finished this silly and uncongenial task – for I am not by nature fussy, and it is hard to assume fussiness as another person's proxy – I returned to our coupé which I had arranged for in London. To my great amazement, I found the Cantankerous Old Lady and the egregious Count comfortably seated there. 'Monsieur has been good enough to accept a place in our carriage,' she observed, as I entered.

He bowed and smiled. 'Or, rather, madame has been so kind as to offer me one,' he corrected.

'Would you like some lunch, Lady Georgina?' I asked, in my chilliest voice. 'There are ten minutes to spare, and the buffet is excellent.'

'An admirable inspiration,' the Count murmured. 'Permit me to escort you, miladi.'

'You will come, Lois?' Lady Georgina asked.

'No, thank you,' I answered, for I had an idea. 'I am a capital sailor, but the sea takes away my appetite.'

'Then you'll keep our places,' she said, turning to me. 'I hope you won't allow them to stick in any horrid foreigners! They will try to force them on you unless you insist. I know their tricky ways. You have the tickets, I trust? And the bulletin for the coupé? Well, mind you don't lose the paper for the registered luggage. Don't let those dreadful porters touch my cloaks. And if anybody attempts to get in, be sure you stand in front of the door as they mount to prevent them.'

The Count handed her out; he was all high courtly politeness. As Lady Georgina descended, he made yet another dexterous effort to relieve her of the jewel-case. I don't think she noticed it, but automatically once more she waved him aside. Then she turned to me. 'Here, my dear,' she said, handing it to me, 'you'd better take care of it. If I lay it down in the buffet while I am eating my soup, some rogue may run away with it. But mind, don't let it out of your hands on any account. Hold it so, on your knee; and, for Heaven's sake, don't part with it.'

By this time my suspicions of the Count were profound. From the first I had doubted him; he was so blandly plausible. But as we landed at Ostend I had accidentally overheard a low whispered conversation when he passed a shabby-looking man, who had travelled in a second-class carriage from London. 'That succeeds?' the shabby-looking man had muttered under his breath in French, as the haughty nobleman with the waxed moustache brushed by him.

'That succeeds admirably,' the Count had answered, in the same soft undertone. 'Ça réussit à merveille!'

I understood him to mean that he had prospered in his attempt to impose on Lady Georgina.

They had been gone five minutes at the buffet, when the Count came back hurriedly to the door of the coupé with a nonchalant air. 'Oh, mademoiselle,' he said, in an off-hand tone, 'Lady Georgina has sent me to fetch her jewel-case.'

I gripped it hard with both hands. 'Pardon, M. le Comte,' I answered; 'Lady Georgina intrusted it to my safe keeping, and, without her leave, I cannot give it up to any one.'

'You mistrust me?' he cried, looking black. 'You doubt my honour? You doubt my word when I say that miladi has sent me?'

'Du tout,' I answered, calmly. 'But I have Lady Georgina's orders to stick to this case; and till Lady Georgina returns I stick to it.'

He murmured some indignant remark below his breath, and walked off. The shabby-looking passenger was pacing up and down the platform outside in a badly-made dust-coat. As they passed their lips moved. The Count's seemed to mutter, 'C'est un coup manqué.'

However, he did not desist even so. I saw he meant to go on with his dangerous little game. He returned to the buffet and rejoined Lady Georgina. I felt sure it would be useless to warn her, so completely had the Count succeeded in gulling her; but I took my own steps. I examined the jewel-case closely. It had a leather outer covering; within was a strong steel box, with stout bands of metal to bind it. I took my cue at once, and acted for the best on my own responsibility.

When Lady Georgina and the Count returned, they were like old friends together. The quails in aspic and the sparkling hock had evidently opened their hearts to one another. As far as Malines they laughed and talked without ceasing. Lady Georgina was now in her finest vein of spleen: her acid wit grew sharper and more caustic each moment. Not a reputation in Europe had a rag left to cover it as we steamed in beneath the huge iron roof of the main central junction.

I had observed all the way from Ostend that the Count had been anxious lest we might have to give up our coupé at Malines. I assured him more than once that his fears were groundless, for I had arranged at Charing Cross that it should run right through to the German frontier. But he waved me aside, with one lordly hand. I had not told Lady Georgina of his vain attempt to take possession of her jewel-case; and the bare fact of my silence made him increasingly suspicious of me.

'Pardon me, mademoiselle,' he said, coldly; 'you do not understand these lines as well as I do. Nothing is more common than for those rascals of railway clerks to sell one a place in a coupé or a wagon-lit, and then never reserve it, or turn one out half way. It is very possible miladi may have to descend at Malines.'

Lady Georgina bore him out by a large variety of selected stories concerning the various atrocities of the rival companies which had stolen her luggage on her way to Italy. As for trains de luxe, they were dens of robbers.

So when we reached Malines, just to satisfy Lady Georgina, I put out my head and inquired of a porter. As I anticipated, he replied that there was no change; we went through to Verviers.

The Count, however, was still unsatisfied. He descended, and made some remarks a little farther down the platform to an official in the gold-banded cap of a chef-de-gare, or some such functionary. Then he returned to us, all fuming. 'It is as I said,' he exclaimed, flinging open the door. 'These rogues have deceived us. The coupé goes no farther. You must dismount at once, miladi, and take the train just opposite.'

I felt sure he was wrong, and I ventured to say so. But Lady Georgina cried, 'Nonsense, child! The chef-de-gare must know. Get out at once! Bring my bag and the rugs! Mind that cloak! Don't forget the sandwich-tin! Thanks, Count; will you kindly take charge of my umbrellas? Hurry up, Lois; hurry up! the train is just starting!'

I scrambled after her, with my fourteen bundles, keeping a quiet eye meanwhile on the jewel-case.

We took our seats in the opposite train, which I noticed was marked 'Amsterdam, Bruxelles, Paris.' But I said nothing. The Count jumped in, jumped about, arranged our parcels, jumped out again. He spoke to a porter; then he rushed back excitedly. 'Mille pardons, miladi,' he cried. 'I find the chef-de-gare has cruelly deceived me. You were right, after all, mademoiselle! We must return to the coupé!'

With singular magnanimity, I refrained from saying, 'I told you so.'

Lady Georgina, very flustered and hot by this time, tumbled out once more, and bolted back to the coupé. Both trains were just starting. In her hurry, at last, she let the Count take possession of her jewel-case. I rather fancy that as he passed one window he handed it in to the shabby-looking passenger; but I am not certain. At any rate, when we were comfortably seated in our own compartment once more, and he stood on the footboard just about to enter, of a sudden he made an unexpected dash back, and flung himself wildly into a Paris carriage. At the self-same moment, with a piercing shriek, both trains started.

Lady Georgina threw up her hands in a frenzy of horror. 'My diamonds!' she cried aloud. 'Oh, Lois, my diamonds!'

'Don't distress yourself,' I answered, holding her back, for I verily believe she would have leapt from the train. 'He has only taken the outer shell, with the sandwich-case inside it. Here is the steel box!' And I produced it, triumphantly.

She seized it, overjoyed. 'How did this happen?' she cried, hugging it, for she loved those diamonds.

'Very simply,' I answered. 'I saw the man was a rogue, and that he had a confederate with him in another carriage. So, while you were gone to the buffet at Ostend, I slipped the box out of the case, and put in the sandwich-tin, that he might carry it off, and we might have proofs against him. All you have to do now is to inform the conductor, who will telegraph to stop the train to Paris. I spoke to him about that at Ostend, so that everything is ready.'

She positively hugged me. 'My dear,' she cried, 'you are the cleverest little woman I ever met in my life! Who on earth could have suspected such a polished gentleman? Why, you're worth your weight in gold. What the dickens shall I do without you at Schlangenbad?'

Бесплатно

4 
(1 оценка)

Читать книгу: «Miss Cayley's Adventures»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно