Читать книгу «Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility» онлайн полностью📖 — Голаголии — MyBook.

adjust [əˈdʒʌst]

 
Регулировать, устанавливать, приспосабливать, выверять, приводить в порядок
just [dʒʌst] – только, просто; справедливый, честный
unjust [ʌnˈdʒʌst] – несправедливый, неверный, неточный
Стул приладит, вам не/даст (это) adjust
Регулировать стул не/даст (это) adjust
 
 
Всё очень просто – just
Ветра порыв – gust
Всё запылил – dust
Пора корректировать – adjust
 

admire [ədˈmʌɪə]

 
Восхищаться, любоваться, восторгаться, выражать восторг
admiration [ædməˈreɪʃən] – восхищение, восторг, преклонение, предмет восхищения
admiral [ˈædmərəl] – адмирал, флагманский корабль
Восторгается дед/Майей (это) admire
Любуется дед/маем (это) admire
Вызывает восхищение адмирал и «адмирейшен» (это) admiration
 
 
Сначала восхищался – admire
Потом толкнул вгрязь – bemire
В болото – mire
 

admission [ədˈmɪʃən]

 
Вход, признание, впуск, допущение, принятие, вступительный, пропускной, впускной
mission [ˈmɪʃ (ə) n] – миссия, задание, цель, миссионерский, посылать с поручением
emission [ɪˈmɪʃ (ə) n] – эмиссия, выпуск, распространение, излучение света, выделение теплоты
omission [ə (ʋ) ʹmıʃ (ə) n] – пропуск, упущение, оплошность
transmission [trænzʹmıʃ (ə) n] – передача (о радио, ТВ), передача (о новостях, правах), сообщение, пересылка
remission [rɪˈmɪʃ (ə) n] – ремиссия, прощение, отпущение, ослабление, освобождение от уплаты
permission [pəˈmɪʃ (ə) n] – разрешение, позволение
commission [kəˈmɪʃ (ə) n] – комиссия, комиссионные, поручать, уполномочивать
submission [səbˈmɪʃ (ə) n] – представление, подача, подчинение, покорность, повиновение
Признание вины сделал дед/Мишин (это) admission
Получил допуск дед/Мишин (это) admission
Установил время приёма дед/Мишин (это) admission
 
 
Комиссия – commission
Дала поручение – mission
Провести эмиссию (выпуск денег) – emission
Потом дали к деньгам доступ – admission
Потом грехов отпущение – remission
И благодаря повиновению – submission
Пользоваться деньгами разрешение — permission
 

admit [ədˈmɪt]

 
Допускать, признавать, принимать, впустить, впускать, соглашаться, позволять
admittance [ədˈmɪt (ə) ns] – допуск, доступ, вход, полная проводимость, впуск, разрешение на вход
commit [kəˈmɪt] – совершать, фиксировать, поручать, предавать, вверять, учинять, помещать
demit [dɪˈmɪt] – уходить в отставку, отказываться от должности
emit [ɪˈmɪt] – излучать, испускать, выделять, выбрасывать, выпускать, извергать, издавать звук
limit [ˈlɪmɪt] – предел, лимит, граница, предельный размер, ограничивать, лимитировать
omit [əˈmɪt] – пропускать, не включать, пренебрегать, упускать
permit [pəˈmɪt] – разрешение, пропуск, путевка, позволять, разрешать, допускать
remit [rɪˈmɪt] – пересылать, прощать, уменьшать, уменьшаться, отменять, прекращаться, снимать; компетенция, мандат, полномочия
submit [səbˈmɪt] – подавать, подчиняться, подчинять, покоряться, покорять, утверждать, предлагать
summit [ˈsʌmɪt] – саммит, вершина, проходящий на высшем уровне
Признало США, что Россию не затмит (это) admit
Допустило США, что Россию не затмит (это) admit
 
 
Если признаешь – admit
Что проступок совершил — commit
И не можешь подчиняться – submit
То уйди в отставкуdemit
Тогда тебя простят — remit
И позволят – permit
Свет излучать – emit
И не станут ни в чём ограничивать – limit (ударение на первый слог)
 

adore [əˈdɔ: ]

 
Обожать, поклоняться, преклоняться
adoration [ædəˈreɪʃən] – поклонение, обожание, восхищение
Обожаю цвет бордо (это) adore
 
 
Обожаю помидор (это) adore
После реставрации – restoration
Ты произнёс речь – oration
Полную восхищения – adoration
 

adorn [əˈdɔ: n]

 
Украшать, служить украшением
Украшаю я ладонь (это) adorn
Украшаю я поддон (это) adorn
 

adult [ˈædʌlt]

 
Взрослый, для взрослых, взрослый человек, зрелый человек
Взрослым стал, вопрос задал/ты (это) adult
Как взрослым стал не падал/ты (это) adult
Взрослым стал – пьёшь валидол/ты (это) adult
 
 
Стал ты взрослым – adult
Перестал советоваться – consult
Всё возводишь в культ – cult
И ликуешь exult
 

advance [ədˈvɑ: ns]

 
Продвижение, наступление; предварительный
advantage [ədˈvɑːntɪdʒ] – преимущество, польза, плюс
advanced [ədˈvɑːnst] – продвинутый
relevance [ˈreləvəns] – релевантность, уместность, знчимость, актуальность
Чтоб продвигаться, развиваться возьми аванс (это) advance
Для продвижения нужен аванс (это) advance
 
 
В твоём продвижении – advance
Я вижу актуальность – relevance
 

advert [ədˈvɜ: t]

 
Объявление, касаться, ссылаться, обращаться
overt [əˈvɜ: t] – открытый, очевидный, явный
avert [əˈvɜ: t] – предотвращать, отводить, отвращать, отвлекать
На рекламу сослался он в ответ (это) advert
Упомянул о рекламе в ответ (это) advert
 
 
Чтобы беду предотвратить – avert
Ты возвращайся – revert
И дай объявление – advert
 

advertize [ˈædvətaɪz]

 
Рекламировать, помещать объявление, афишировать, разглашать
Дашь объявление и назад/вертайсь (это) advertize
Рекламируй и назад/вертайсь (это) advertize
 

advice [ədˈvaɪs]

 
Совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение
Совет я получил от/вас (это) advice
Консультация от/вас (это) advice
 
 
У меня есть совет – advice
И устройство – device
Чтоб уберечь рис – rice
И специи – spice
От мышей – mice
 

advise [ədˈvʌɪz]

 
Консультировать, советовать
advisory [ədˈvʌɪz (ə) ri] – консультативный, совещательный
Советуют уйти от вас (это) advise
 
 
Я вам советую – advise
Побольше изобретать – devise
Человек мудрый – wise
Всем советует – advise
Просыпаться с восходом – sunrise
Тогда и проблем не возникнет – arise
 

affect [əˈfɛkt]

 
Влиять, затрагивать, затронуть, аффект
affection [əˈfɛkʃən] – привязанность, любовь, влияние, воздействие, влечение, склонность, болезнь
effect [ɪˈfɛkt] – эффект, результат, последствие
effects [ɪˈfɛkts] – имущество
perfect [ˈpɜ: fɪkt] – идеальный, совершенный, перфект
perfect [pɜˈfekt] – совершенствовать; улучшать, завершать, заканчивать, выполнять
infect [ınʹfekt] – заражать
defect [dıʹfekt, ʹdi: fekt] – дефект, недостаток; порок, изъян; неисправность; несовершенство, нехватка
defect [ʹdi: fekt] – изменить, дезертировать
Чтобы повлиять, нужен эффект (это) affect
Чтобы поразить, нужен эффект (это) affect
 
 
Он стремился к совершенству – perfection
Но из-за любви – affection
Он совершил дезертирство – defection
Теперь у него инфекция – infection
 

afflict [əˈflɪkt]

 
Поражать, огорчать, беспокоить, тревожить, причинять боль
inflict [ɪnˈflɪkt] – налагать, навязывать, накладывать, наносить удар, причинять страдание
conflict [n – ˈkɔnflɪkt] [v – kənˈflɪkt] – конфликт, противоречие, столкновение, противоречить, бороться
affliction [əˈflɪkʃ (ə) n] – скорбь, бедствие, несчастье, болезнь, недуг, огорчение, печаль
Не донимай меня, пошёл «нафик»/ты (это) afflict
Не надо огорчать и создавать конфликт (это) afflict
Не донимай меня, не создавай конфликт (это) afflict
Не причиняй ущерб, иначе – конфликт (это) afflict
 

afford [əˈfɔːd]

 
Предоставлять, давать, доставлять, приносить, иметь возможность
ford [fɔːd] – брод, форд, поток, река, вброд, переходить вброд, последний крик моды
Могу себе позволить купить и/форд (это) afford
 
 
Я себе позволяю – afford
В последнем крике моды – ford
Ходить по броду – ford
 

afraid [əˈfreɪd]

 
Испуганный, напуганный, сожалеющий
Боюсь, что ты не прав, сказал Фрейд (это) afraid
К сожалению, ты не Фрейд (это) afraid
Испуганный Фрейд (это) afraid
 
 
Он напуганный – afraid
Облавой – raid
Мы окажем ему помощь – aid
 

again [əˈgein] [əˈgen]

 
Снова, вновь; опять; ещё раз
against [əˈɡɛnst] – против, вопреки, от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом
gain [gein] – получать, приобретать; усиление, прирост, прибыль, выигрыш
regain [rɪˈgeɪn] – восстановление; восстанавливать
Снова я тебя зову: «Э—гейн!» (это) again
Опять тебя зову: «Э—гейн!» (это) again
Прибыль и выгоду получит Сергей/н (это) gain
Вернёт своё «аборигейн» (это) regain
 
 
Снова – again
В Испании – Spain
Я чувствую боль – pain
Может, к дождю – rain
Или к прибыли – gain
Лучше перекрещусь – sain
Идёт дождь – rain
Я еду в поезде – train
Раскалывается мозг – brain
Умственное напряжение – strain
Снова – again
Он горем убитый – slain
Потерял цепочку – chain
 

age [eɪdʒ]

 
Возраст, век, эпоха, период, старость, стареть, постареть, стариться, старить
Возраст большой имеет Николас Кейдж (это) age
Не старится Кейдж (это) age
Не посадят в клетку Николаса Кейдж (это) cage
cage [keɪdʒ] – клетка, клеть, обойма, садок, кабина, ящик, сажать в клетку, заключать в тюрьму
gage [geıdʒ] – залог, калибр, толщина, шаблон, мера, оценивать, давать в качестве залога
mage [meıdʒ] – маг, волшебник, мудрец
page [peıdʒ] – страница, полоса, паж, яркое событие, нумеровать страницы
rage – ярость, бешенство, гнев, мода, раж, бушевать, свирепствовать, злиться
sage [seıdʒ] – мудрец, шалфей, мудрый, глубокомысленный
stage [steɪdʒ] – этап, стадия, сцена, ступень, сценический, ступенчатый, ставить, инсценировать
wage [weɪdʒ] – вести, бороться, заработная плата
Возраст большой имеет Николас Кейдж (это) age
Не старится Кейдж (это) age
Не посадят в клетку Николаса Кейдж (это) cage
 
 
У мудреца – sage
Преклонного возраста – age
Был такой эпизод – page
Забрали его со сцены – stage
Посадили в клетку – cage
Лишили заработнойплаты – wage
Заставили внести залог – gage
У него ярость – rage
 
1
...
...
21