Читать бесплатно книгу «Big in Japan» Gokudo Yakudzaki полностью онлайн — MyBook
image

Глава 3

Мы приехали к дому Цуруги, Агата вышел из машины и позвонил в домофон. Ворота открылись оттуда выбежал разъярённый Казуро. Он что-то кричал на Агату, но тот не обращал внимания. Он подошёл и открыл дверь своего автомобиля с моей стороны. Казуро слегка приоткрыл рот и побежал в дом. Оттуда он вышел вместе с Цуруги.

– Что ты сделал с моей дочерью?! – Он обратился к Агате.

– Вчера в парке, твоя дочь сбежала и промокла. Достаточно сказать "спасибо", что я нашёл её, а не наши враги из Ато – кай.

– Почему не привёз её сразу ко мне?!

– Она была мокрая, я высушил её одежду. Но ехать домой Айко не хотела. Не так ли? – Агата посмотрел на меня.

– Да, – я кивнула.

– Сгинь! – Цуруги грубо хлопнул дверью в машине Агаты. – Айко, в дом! Казуро, проследи, чтобы Агата уехал.

Зайдя в дом, я увидела Рэн – сана, он сидел в левом крыле дома, на диване, возле окна, читая газету. Небрежно опустив её вниз, и посмотрев на меня, Рэн – сан глубоко вздохнул, но ничего не сказал.

В гостиной меня посадили за стол, напротив меня сидел Цуруги.

– Что я делаю не так?

Он налил себе в стакан прохладной воды из графина.

– Айко, зачем ты убежала? Я всех парней на уши поставил. Они обыскали всё Токио. Я рисковал всем, ради тебя. Почему ты создаёшь неприятности в первый день?

– Я хочу домой. В Россию!

– Забудь это название. Дорога в эту страну для тебя больше не существует.

Уже скоро стемнеет. Завтра понедельник, тебе нужно идти в школу.

Я не собираюсь читать тебе лекции, как правильно жить. Хочешь обжигаться – обжигайся. Я сам обжигался, и понял, что лучше получить шрам и опыт, чем бежать от всего.

– Этот шрам связан с "ней"?

– Нет. Иди спать. Казуро, проводи Айко.

Цуруги закрыл лицо ладонями. Я посмотрела на него, но он не обернулся. Казуро положил свою руку мне на плечо и слегка подталкивал, чтобы я не остановилась.

– Поспи. Если что-то понадобится, стучи.

Я проводила Казуро взглядом и закрыла дверь в свою комнату.

За завтраком были те же лица. Рэн – сан, Цуруги, Казуро сидел на диване, в коридоре и что-то читал в телефоне.

У меня в тарелке была овсяная каша.

– Когда заходишь, нужно говорить старшим "доброе утро", – сказал дед.

– Старшим? Что-то я их не вижу, – я встала из – за стола.

– Цуруги, почему ты не занимаешься воспитанием своей дочери?

– Айко, с утра надо приветствовать людей, которых ты видишь после пробуждения. Это этикет. Разве тебя этому не учили? – Цуруги отложил вилку и нож в сторону.

– Я родилась после СССР.

– "СССР", – Рэн – сан усмехнулся.

– С этого дня, я буду заниматься тобой. Казуро, на сегодня ты свободен, я отвезу Айко в школу на своей машине.

– Хорошо, господин Тацудзава, – Казуро поклонился и вышел из комнаты.

Цуруги вытер руки белой бумажной салфеткой, достал из кармана пачку сигарет, задвинул стул, и вышел во двор к своему автомобилю.

– Приятного аппетита, – недовольно пробурчал Рэн – сан.

– Приятного? Я овсянку терпеть не могу, – я отодвинула от себя тарелку с кашей.

– Эта полезная крупа, ее нужно употреблять каждое утро.

– А вы не стремитесь к этому?

Я посмотрела в тарелку Рэн – сану, где лежал стейк с листьями салата.

– Я всё детство её ел.

Рэн – сан встал из – за стола, чтобы налить сок в стакан. Я поменяла наши тарелки.

– Приятного аппетита! – Крикнула я.

– Вот же противная девчонка! И главное сидит, как ни в чём не бывало!

Рэн – сан стал возмущаться, и его щёки слегка покраснели.

– Предлагаю, вам, вспомнить детство, – я широко улыбнулась.

– Надоедливая и непослушная девочка, тебе не место в моём доме!

– Тогда отвезите меня к себе домой!

– Да что ж такое! – Рэн – сан нервно ударил по столу кулаком. – Сколько можно повторять! Ты не понимаешь, что эта затея Цуруги, но не моя! Я бы тебя вышвырнул, как щенка!

– Что за затея? Отец, кого ты собираешься вышвырнуть?

Цуруги всё подслушал и не спеша зашёл на кухню, Рэн – сан взял свои очки со стола, и ничего не ответив, ушёл в свой кабинет.

– Айко, я пришёл за тобой, поехали. Или ты хочешь опоздать в школу?

– Я уже готова.

– Жду.

Я села на первое сиденье и поставила на колени рюкзак.

Цуруги не задавал мне вопросов, не читал лекций по поводу сегодняшнего утра. Он смотрел на дорогу, держа руль одной рукой, вторая лежала на переключатели скорости.

Через двадцать минут, мы подъехали к воротам школы.

– Айко, это тебе, – Цуруги протянул мне небольшую коробочку, обёрнутую в подарочную бумагу. – Открой, когда посчитаешь нужным.

– Цуруги, – я посмотрела в сторону.

– Почему не "отец"?

– Потому что у меня его не было и никогда не будет. До вечера, – я закрыла дверь в машину.

На моей парте лежала веточка мимозы. Я поставила портфель на пол, и села на стул. Взяв в руки веточку, я покрутила её почасовой стрелки. Достав учебник и тетради, я переложила мимозу к Онодэра – куну. Он опоздал на 10 минут, придя в класс, попросил прощения. Дори сел за парту и обнаружил веточку, он удивился, но не стал её никуда перекладывать. На пятом уроке, ко мне подошёл Дори.

– Эту мимозу тебе подарил Акира, – сказал он, и поправил воротник от белой рубашки.

– Я должна поблагодарить его?

– Мы с Акирой дружим давно, у него никогда не было симпатии к девушкам.

Ты ему нравишься.

– Мне тоже много чего нравится, но не всё принадлежит мне. Дай пройти.

Я оттолкнула Дори и прошла за четвёртую парту.

– Айко, – он повысил голос.

– Мне нравятся розы, – я открыла тетрадь, и притворилась, что чем-то занята.

После окончания уроков, я зашла в раздевалку и открыла подарок Цуруги. Это был телефон, я включила его. Загорелся чёрный экран и марка смартфона. В контактах были только два номера.

Через минуту мне позвонил Казуро, его голос был весёлым, как обычно.

– Айко, подожди меня минут 10, я в пробке. Хорошо?

– Хорошо.

– Не грусти, Айко – тян. Приеду, сюрприз тебе привезу. Давай, не вешай нос, скоро буду.

Он сбросил, я положила телефон в карман.

– Кто это?

– Что тебе ещё нужно, Дори?!

– Тебе правда Акира не нравится?

– Опять, – я подкатила глаза. – Я не хочу ничего о нём слышать. Он для меня обычный парень, как и ты.

– Но мы же друзья?

– Дори, нет!

– Почему?

– Что ты делаешь в женской раздевалке?!

– Ой! Прости!

Я вышла и направилась к дверям, Дори следовал за мной, и крутил в руках веточку мимозы.

– Ты теперь с ней не расстанешься?

– Нет, это же твой подарок.

– Он меня не интересует.

– Пацан повод придумывает, а ты его на корню рубишь.

– Повод? Эта хилая ветка?! Не смеши меня Дори!

– Я не смешил.

Возле ворот стояла машина Агаты. Когда он увидел меня, то вышел и спустил очки.

– Это кто? – Дори испуганно посмотрел на меня.

– Друг семьи, – Агата положил очки в карман. – Айко, я за тобой.

– Ладно! Вы тут сами разбирайтесь, а я

пойду. Держи, – Дори протянул мне мимозу.

– Отстань, – я оттолкнула его.

– Кавалер старался угодить даме, а ей не нравятся мимозы. Печально, – Агата улыбнулся.

– Это Акира, мы с Айко друзья. Она любит розы, а он, ну вы поняли. Пока!

Дори сжал в руке веточку и убежал, я посмотрела ему вслед.

– Казуро опаздывает сегодня. Не так ли?

– Вы с ним соревнуетесь?

– Ни в коем случае! Решил проверить тебя. Вдруг, ты опять надумала сбежать.

Наш разговор не был продолжен, Казуро подъехал во время.

– Агата, что ты здесь делаешь?!

– Уже не важно.

– Зачем ты сюда приехал? Что у тебя

на уме? Хочешь проблем от Цуруги?

– У меня нет желания что-то от кого-то получать. И оправдать себя перед тобой, я не собираюсь, – Агата сел за руль, и дерзко сорвал автомобиль с места.

– Он что – нибудь тебе говорил?

– Нет.

– Садись, я покажу сюрприз.

– Угу, – я кивнула.

– В эти выходные, ты, я и твой отец будем путешествовать по Киото.

– А дед?

– Рэн – сан, не ответил взаимностью на предложение твоего отца.

– Это последние выходные апреля?

– Именно. Идеальное время для отдыха. Номера в отеле забронированы, погода будет прекрасная. Если повезёт, мы можем застать цветущую сакуру. Тебе нравится?

– Немного.

– Мы отлично отдохнём! Я уверен!

– А как же дела Цуруги?

– В эти выходные, он свободен. Иначе бы не затевалась эта суматоха с поездкой.

– Хорошо. Я поеду.

– Рад этому! Сейчас домой? Или..?

– Я устала.

– Услышал тебя.

Этот вечер был скучный. Рэн – сан снова высказывал Цуруги, своё недовольство, насчёт меня. Я закрылась в комнате и провела 10 часов в одиночестве, без сна.

Я слышала шаги Казуро за дверью, но он так и не постучался.

Цуруги куда-то уехал в 11 вечера.

Глава 4

Наутро всё было, как обычно. Рэн – сан ушел на пробежку. Я не позавтракала, Казуро отвёз меня в школу. Вторник начался монотонно и без лишних слов.

– Айко, сегодня мы с господином Цуруги отъедем по делам. Ты сможешь добраться на метро?

– Да.

– Это карта для поезда, здесь оплачено 60 поездок, – Казуро протянул её. – И держись подальше от Агаты. Договорились?

– Да, – я кивнула.

Уроки закончились в три часа дня. Дори не приставал ко мне, со своими глупыми вопросами и ненужной информацией. Он был вялый или не выспался.

Возле ворот в школу, снова стояла машина Агаты.

Остановившись около клумбы, я посмотрела в сторону, там был Акира, с одной розой в руках. Он думал, что я не заметила его, потому спрятал цветок за спину и зашагал ко мне.

Из автомобиля вышел Агата, он открыл левую дверь, и достал букет белых роз. Акира увидел его и грустно посмотрел на свою розу.

– Это тебе, – Агата подошёл ко мне.

Его рост был высокий, я подняла на него свои глаза.

– Зачем?

– Тебе не нравится?

– Нет. Мне нравиться камелия.

– Красная камелия символизирует любовь, а для самураев и воинов означает благородную смерть.

– Она цветет с середины февраля по конец марта близ горы Касаяма.

– Ну, раз не нравятся розы, – Агата сделал глубокий вдох, и сломал букет пополам.

Шипы поранили его ладони, выступило небольшое количество крови. Он бросил розы на асфальт и сжал кулаки. Лицо Агаты не показывало никаких эмоций, оно было холодным и неприступным. Я также поняла, что его внешность была обманчивой. Мужчина, который стоял рядом со мной был совершенно далёк от человеческого понимания чувств, и прочих переживаний. Агата, не тот, кто имеет сострадание к другим людям.

Я прошла мимо Акиры, он что-то хотел сказать мне, но я отвела взгляд, сделав вид, что не вижу его.

Сев на поезд, я думала, что он отвезёт меня на нужную станцию, к сожалению, это было не так. Я сбилась с пути, в глазах всё плыло, дышать стало трудно. Выйдя на улицу, стрелки часов в телефоне показывали 16:30. Солнце уже пряталось за облаками. Я решила попытать удачу и зашла в метро.

Прошло ещё 10 минут, ничего не получилось. Мне стало ясно, что я заблудилась. Находясь совершенно одна и в чужом районе. Телефон тоже разредился, номера Цуруги или Казуро, я не помню. Если бы они были бы записаны, но я этого не сделала.

«Надо что-то делать, нельзя же просто так сидеть, сложа руки».

Уже зажгли фонари и вывески на магазинах. Я блуждала по кварталу, чтобы найти полицейский участок, но его нигде не было. Возле роскошного ресторана стояли трое мужчин с двумя женщинами. Они что-то громко обсуждали, я подошла к ним.

– Добрый вечер. Извините, пожалуйста,

вы не знаете, как добраться до Синдзюку?

– Добрый, – сказал один из мужчин, и посмотрел на меня. – До Синдзюку?

– Да, всё верно. Я заблудилась, первый раз использовала метро.

– Первый раз?

Все засмеялись.

– Вы подскажите мне, как вернуться обратно?

– Ты сейчас в Гиндзе, это центр города Тюо. А вот Синдзюку, если не ошибаюсь, это же далеко отсюда. Как ты вообще сюда попала?

– Ехала домой и заблудилась.

– Покажи-ка карточку на проезд в метро, – сказал мужчина в малиновом пиджаке.

Я подала ему карту, он внимательно её изучил. Подняв глаза на своего товарища с хвостом на затылке, он кивнул ему, указывая на мою карточку.

Тот слегка напрягся. Поправив галстук, мужчина взял меня за плечо, я сделала шаг назад.

– У нас будет пара вопросов к тебе, Айко Тацудзава, – сказал мужчина, к которому я обратилась первый раз.

Пока они переглядывались из такси вышли ещё четверо мужчин, я ударила, того, что с хвостом, по коленке своей ногой, и побежала. На улице было много людей, я хотела затеряться, чтобы сбить их с толку.

– Кто же ты такая, Айко Тацудзава? Не ты ли дочь Цуруги?

Мужчина медленно подходил ко мне, его небольшие каблуки стучали по полу. Звук разлетался по пустой комнате, поднимался по стенам и уходил вверх.

– На твоей карте стоит знак клана "Тацуги", такие карты они выдают своим людям. Ты знаешь, что делают с человечками, которые заплутали и попали в чужой район? Особенно, если у них есть карта другого клана. Ни один пришедший извне, в Гиндзу, не оставался живым. Это мой район.

– Зачем повторять одно и то же, у меня хорошая память, – ответила я.

– Кто ты?

– Дочь Цуруги.

– Ложь! – Мужчина нервно откинул подол пиджака.

– Нагано – сан, у неё нет метки на шее, – сказал один из головорезов, который связал мне руки. – Смотрите, – он наклонил мою голову вниз, и убрал сзади волосы.

– Действительно, без метки, – мужчина задумался. – Если это действительно дочь Цуруги, он за ней отправит своих людей. Ждём ровно 3 часа.

– А потом? – Задал вопрос, тот, что с хвостом.

– Сам знаешь, – Нагано – сан хлопнул дверью.

Я осталась наедине с этим парнем. Он смотрел на меня так, будто, я совершила что-то необратимое и ужасное. Он вытер остатки воды со своих губ и снял пиджак. Мои руки затекли, пальцы с трудом сжимались. Я смотрела на его обувь. Видимо ему это не понравилось.

– Закрой глаза, не смотри на меня, – грубо произнёс он.

– Можно воды?

На мою просьбу этот тип отреагировал не сразу. Он налил в стакан воды и поднёс к моим губам, но потом резко убрал. Мои губы не почувствовали контакта с водой.

– Малолетка, ты даже на японку не похожа! Думаешь, наш босс поверит тебе? Не промывай нам мозги, твой отец какой – нибудь наркоман, а мать проститутка.

– Рот закрой.

– Чё?

– Чё слышал.

– Ты тупая?

– Мне до тебя далеко.

– Обращайся со мной в вежливой форме!

– Для такого, как ты, это слишком.

Он отошёл от меня и плюнул в стакан с водой.

– Пей, – ухмыльнулся бандит, и поднёс стакан к моему лицу.

– Только после тебя.

– Что ты себе позволяешь?!

Я поджала свои губы, насколько это было возможным. Он схватил меня за лицо, и начал давить на челюсть. Боль отдавала в шею, но я не разжимала рот.

– Вот же дрянь! Осталось 15 минут, тебя никто не спас, – бандит сказал это с такой гордостью. – Сейчас узнаешь, что бывает за ложь.

В комнату зашёл Нагано – сан.

– Взрослых обманывать не хорошо. Кин,

зови мастера Фудо. Сделаем этой девушки нашу пометку.

– Хозяин, когда уже можно будет узнать о ней больше? – Спросил, тот, что с хвостом, и начал стягивать с моего плеча кофту.

– Атаро, ты такой нетерпеливый, – с ухмылкой ответил Нагано. – Можешь начинать.

– С удовольствием.

Он развязал мои руки, разорвал кофту, пуговицы зазвенели, ударившись об пол, и покатились в разные стороны. Атаро снял с себя футболку и кинул меня на тряпку рядом с тусклым окном. Я закрыла лицо ладонями. Моё тело начало сжиматься, неприятная дрожь сковала мои ноги. Сердце билось в животе.

Раздался громкий шум, дверь в комнату резко открылась.

– Руки от неё убрал, мразь!

Я услышала голос Агаты.

Атаро обернулся, и мой спаситель ударил его бутылкой по голове, осколки рассыпались рядом со мной.

– Поднимайся, мы уходим, – сказал Агата.

– Неужели, это ты? – Нагано – сан похлопал.

– Скажи своим парням, пусть драться научатся. В последнее время, ты распустил их.

Мы шли к выходу, сзади на Агату с ломом в руках напал Атаро, и ударил Агату по спине. Он упал на колено, тогда этот головорез, начал душить его. Агата достал нож из кармана и три раза пырнул в правый бок Атаро. После чего, тот упал и стал прикрывать раны, из которых текла кровь. Агата отряхнулся и злобно посмотрел на главного в этой банде. Нагано – сан, лишь надменно усмехнулся, но ничего не сказал. Он наблюдал за всем, что случилось.

– Чего глаза округлила?

– Ты убил его?!

– Лучше, если бы этот подонок задушил меня?

– Не лучше, но это так жестоко.

– Ты жалеешь его? Он хотел изнасиловать тебя. Или ты не в курсе?

– В курсе, – я прикрыла рукой разорванную кофту.

Агата зашёл в аптеку, и купил пластырь, несколько пузырьков перекиси с бинтами.

Мы стояли возле здания, Агата оттянул меня за угол.

– Давай руки, – он открыл один из пузырьков. – Сильно больно?

– Нет, – я зажмурила глаза, когда Агата полил мне на руки этим раствором.

– Зачем ты им карточку показала?!

– Я не знала.

– Что за глупая девчонка!

– А что мне было делать?!

– Уже ничего!

– Больно! – Крикнула я.

– Как тебе вообще пришло в голову сказать, что ты дочь Цуруги?!

Агата стал нервничать и агрессивно раздувать ноздри.

– Но я же его дочь.

– Они этого не знают. Никто не знает, что у Цуруги есть дочь. Они приняли тебя за воровку и девушку другой национальности.

– Это их проблемы.

– Да?! Мне, кажется, наоборот.

– Что мне делать? Я не могу появиться в таком виде дома.

– Раньше надо было думать.

– Как ты оказался рядом?

– Следил за тобой. Машину бросил у метро.

– Спасибо, что спас.

– Идём, – Агата закончил бинтовать левую руку. – Твой внешний вид не очень подходит для школьницы.

Мы зашли в магазин одежды, я нашла похожую кофту, и отправилась на кассу.

– У меня нет денег, – я посмотрела на Агату.

– Даже налички?

– Угу, – я кивнула.

– Проблемная девчонка, – он недовольно вздохнул, и посмотрел на цену. – 500 долларов?! А дешевле нет?!

– Но она красивая и похожа на мою.

– Вот же попал!

Агата расплатился, и мы вышли на улицу.

– У меня руки болят.

– А у меня спина. Не ной, иди, переодевайся.

Я сняла испорченную кофту в кабинке туалета, и надела новую.

– Я всё, – я вышла наружу.

– Старую выкинула?

– Вот, – я протянула ему бумажный пакет.

– Давай, – Агата взял его.

Без происшествий мы доехали до нашей станции.

– Никогда не думала, что буду так радоваться, когда окажусь здесь снова, – я подошла к автомобилю Агаты.

– Могу показать тебе весь Токио, – сказал он, и сел за руль.

– Весь? За один день?!

– За одну ночь, – он вставил ключи в отверстие, и нажал на газ.

Бесплатно

4.05 
(21 оценка)

Читать книгу: «Big in Japan»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно