Посидите рядом с красивой девушкой, и час пролетит как одна минута. Но сядьте на раскаленную плиту, и минута покажется вам часом. Это и есть теория относительности.
Альберт Эйнштейн
Сан-Франциско
1976 год
Элиоту 30 лет
– Неплохо, да? – Растянувшись на песке, Мэтт показал на раскинувшийся перед ними широкий залив, окруженный холмами.
Друзья жили скромно – рестораны им были не по карману. В обеденный перерыв они направлялись на пляж, где перехватывали по хот-догу.
Это был прекрасный солнечный день. Мост Золотые Ворота, окутанный легкой дымкой, будто плыл по ковру из молочно-белых облаков.
– Ты прав: лучше здесь, чем в тюрьме! – подтвердил Элиот, жуя сэндвич.
– У меня есть грандиозная новость, – объявил Мэтт с таинственным видом.
– Правда? И какая?
– Потерпи немного, приятель, сюрприз получишь на десерт…
Вокруг них веселилась молодежь, приехавшая на пляж насладиться теплом бабьего лета. Компания оделась по последней моде: юноши щеголяли бакенбардами, брюками-клеш и атласными рубашками, девушки – длинными пестрыми блузками, кожаными куртками и яркой бижутерией.
Мэтт включил радиоприемник и сразу поймал хит сезона от группы Eagles: привязчивую мелодию Hotel California.
Насвистывая припев, он разглядывал пляж.
– Видишь девушку справа от тебя? По-моему, она на нас смотрит!
Элиот украдкой обернулся: красивая молодая женщина, грациозная, как нимфа, лежала на полотенце и лакомилась итальянским мороженым. Скрестив длинные ноги, она время от времени поглядывала на друзей.
– Очень может быть.
– И что ты о ней думаешь? – спросил Мэтт, отвечая нимфе взглядом.
– Хочу тебе напомнить, что в моей жизни уже есть женщина.
Мэтт беспечно махнул рукой:
– А тебе известно, что только пять процентов млекопитающих живут парами?
– И что из этого?
– Что тебе мешает присоединиться к остальным девяноста пяти процентам, которые не усложняют себе жизнь моногамией?
– Не думаю, что Илена согласилась бы с тобой…
Мэтт проглотил последний кусок хот-дога и с беспокойством посмотрел на друга:
– Ты в порядке? Что-то неважный у тебя сегодня вид.
– Брось эти комплименты, ты меня нервируешь.
– Я просто переживаю за тебя: ты слишком много работаешь.
– Моя работа – это здоровье людей.
– Я понял: ты опять наведался в ту китайскую забегаловку, что на первом этаже твоего дома.
– К господину Шо?
– Да. Ты уже пробовал его утку по-пекински?
– Это очень вкусно.
– По-моему, она из кошатины…
Их прервал продавец мороженого:
– Какое предпочитаете? Фисташковое? Карамельное? Кокосовое?
Элиот доверился вкусу друга, которому хотелось выбрать мороженое для них обоих. Едва продавец отошел, их разговор возобновился.
– Как прошли выходные во Флориде? Ты выглядишь озабоченным…
– Вчера вечером со мной произошло нечто очень странное, – признался Элиот.
– Слушаю тебя.
– Я встретил кое-кого в аэропорту.
– Женщину?
– Мужчину… лет шестидесяти.
Мэтт хмурился, а Элиот рассказал ему о странном столкновении с таинственным незнакомцем, который исчез в туалете аэропорта.
Мэтт выдержал паузу и недовольно произнес:
– М-да, это серьезнее, чем я думал.
– Клянусь тебе, это правда.
– Поверь мне, приятель, тебе надо меньше работать.
– Не беспокойся обо мне.
– А как мне не беспокоиться, Элиот? Ты рассказываешь, что к тебе сегодняшнему явился ты из будущего и вы мило побеседовали. Это, по-твоему, нормально?
– Ладно, сменим тему.
– Как поживает твоя дорогая Илена?
Элиот повернулся к океану, и на миг его взгляд зацепился за туман, окружавший металлические опоры Золотых Ворот.
– Она хочет ребенка, – ответил он задумчиво.
Лицо Мэтта засветилось радостью:
– Это замечательно, можно я буду его крестным отцом?
– Я не хочу детей, Мэтт.
– Вот как? Почему?
– Ты прекрасно знаешь: мир стал слишком опасен, слишком непредсказуем…
Мэтт возвел глаза к небу.
– Старик, ты несешь какую-то ерунду. Чтобы защитить своего малыша, есть ты, Илена, и даже я возьму на себя часть забот. Родители ведь для этого и нужны, правда?
– Тебе легко говорить: ведешь жизнь плейбоя, каждый день меняешь подружек. По-моему, ты еще не готов завести семью…
– Это потому, что мне не повезло: не я встретил Илену. Только тебе выпадают такие удачи. Она – единственная на всем белом свете и досталась именно тебе. Но ты слишком глуп, чтобы это понять…
Элиот отвел взгляд и ничего не ответил. Огромная волна обрушилась на пляж и швырнула в их сторону клочья пены. Через несколько минут хорошее настроение вернулось к ним, и разговор перешел на более легкомысленные темы.
Решив, что подходящий момент для «сюрприза» наступил, Мэтт порылся в сумке и достал бутылку розового шампанского.
– Что празднуем? – поинтересовался Элиот.
Мэтт безуспешно пытался скрыть радостное возбуждение.
– Все, старик, я наконец ее нашел! – признался он, откупоривая бутылку.
– Женщину твоей жизни?
– Нет!
– Возможность избавить мир от голода?
– Землю, старик! Под наш будущий виноградник. Великолепный участок с большим деревянным домом на вершине холма…
Несколько лет назад Мэтт получил лицензию пилота. Он приобрел гидросамолет и стал хорошо зарабатывать, катая туристов над заливом. Но уже давно он вынашивал немного безумный план основать вместе с Элиотом собственную винодельню в долине Напа.
– Уверяю тебя, теперь самый подходящий момент, чтобы вложиться в это дело! – с воодушевлением объяснял он. – Сейчас в долине куплено всего несколько участков, а ведь вино – это будущее Калифорнии. Это наше красное золото, понимаешь? Если мы сейчас запустим бизнес, то разбогатеем!
Убежденный лишь наполовину, но радуясь за друга, Элиот пообещал приехать в следующие выходные, чтобы взглянуть на участок. Он с улыбкой слушал Мэтта, излагающего грандиозные планы до тех пор, пока будильник в часах не напомнил о реальности.
– Ладно, мне пора, – сказал он, вставая и потягиваясь. – Пойду спасу еще несколько жизней. А ты? Что будешь делать вечером?
Мэтт обернулся, чтобы удостовериться: прекрасная нимфа никуда не ушла. Подмигнув ему, она недвусмысленно дала понять, что ждет его.
Мэтт просиял. Он был молод, красив, вся жизнь была впереди.
– Кажется, кто-то очень хочет пройти у меня медосмотр…
На Хайд-стрит была пробка; зажатое со всех сторон такси еле двигалось. Элиот заплатил по счетчику и вышел, хлопнув дверцей. Больница была уже рядом: пешком он дойдет быстрее. Закурив, он быстрым шагом пошел по улице. Каждый раз, приближаясь к своему месту работы, он испытывал смутный страх. Одни и те же вопросы не давали ему покоя. Оправдает ли он ожидания? Примет ли правильное решение? Не потеряет ли пациента?
Он был еще не в том возрасте, когда чувствуешь себя закаленным. Он не успел отрастить броню. До сих пор в его карьере не было сбоев: блестящая учеба в Беркли, где он перепрыгнул через курс, больничная практика в Бостоне, четыре года интернатуры и несколько педиатрических специальностей, освоенных им в ординатуре. И где бы он ни работал, его всюду сопровождали самые лестные отзывы.
И все-таки Элиот иногда сомневался, что создан для профессии хирурга. Конечно, он чувствовал удовлетворение, отдавая себя другим, принося им пользу. Иногда, в конце рабочего дня, понимая, что сыграл решающую роль, он уходил с работы в состоянии, близком к эйфории. Он садился в машину и летел на полной скорости вдоль побережья. Он боролся за жизнь – и победил. В такие вечера Элиот чувствовал себя почти богом. Но это блаженство никогда не длилось долго. Потому что всегда наступало завтра или послезавтра, когда пациент, будучи «в состоянии средней тяжести», вдруг умирал у него на руках.
Он взглянул на часы, потушил окурок и ускорил шаг. До больницы оставалось не больше сотни метров.
«Действительно ли я занимаюсь своим делом?» – снова спросил он себя.
Каким врачом он собирался стать? Элиот выбрал эту стезю, чтобы сдержать давнее обещание, после того как в его жизни произошло одно важное событие. Он не жалел о своем выборе, но иногда завидовал беззаботной жизни Мэтта. Последние десять лет у него ни на что не хватало времени: ни на чтение, ни на спорт, ни на другие интересы помимо работы.
Он вошел в больничный холл, надел халат и поднялся на одиннадцатый этаж. В зеркале лифта отразилось его измученное лицо. Целую вечность ему не удавалось проспать восемь часов подряд. С тех пор как ночные дежурства приучили Элиота спать урывками и, свернувшись калачиком, отключаться на десять минут, у него не получалось отсыпаться, даже когда была такая возможность.
Он толкнул дверь и вошел в зал, облицованный блестящей плиткой, где его уже ждал Лэнг, стажер из «Скорой помощи».
– Я хотел бы с вами проконсультироваться, доктор Купер, – сказал он, представляя его мистеру и миссис Романо, супружеской паре, которая его сопровождала.
Он – маленький брюнет, типичный итало-американец, с первой же минуты вызывающий симпатию. Она – высокая блондинка. Красивый союз противоположностей. Их дочь Анабель доставили только что в отделение «Скорой помощи», где она лежит, не подавая признаков жизни.
– Ее мать, приехав домой днем, нашла ее в этом состоянии. Они думают, что дочь так и не просыпалась с утра, – объяснил Лэнг. – Я запросил полное обследование, и доктор Амендоза сделал компьютерную томографию.
Этот новый медицинский аппарат – томограф, позволявший получать изображение внутренних органов, приобретали во всех больницах мира, назвав его «сканер».
Элиот подошел к распростертому на кровати безжизненному телу. Анабель оказалась девушкой лет пятнадцати, которая унаследовала одновременно скандинавские черты матери и итальянскую приветливость отца.
– Она не жаловалась в последнее время на головные боли и рвоту?
– Нет, – ответила мать.
– Она употребляет наркотики?
– Нет!
– Она могла во сне удариться головой или упасть с кровати?
– Тоже нет!
Еще до того, как обследовать девочку, Элиот почувствовал, как уходит из нее жизнь, а притаившаяся в углу смерть ждет своего часа.
Однако начало осмотра внушало надежду: дыхание Анабель было ровным, сердце и легкие функционировали нормально. Затем Элиот проверил роговичный рефлекс – ничего необычного.
Картина резко изменилась, когда Элиот обследовал зрачки девушки. Осторожно поворачивая голову пациентки справа налево, врач обнаружил, что ее глаза не двигаются вслед за движением головы. Затем, когда он надавил на грудину, запястье девушки резко напряглось.
– Это нехороший знак, да? – спросил господин Романо. – Есть какая-то проблема с мозгом?
Элиот был сдержан.
– Пока рано делать такие выводы. Подождем результатов обследования.
Результаты появились через несколько минут. Когда доктор крепил рентгеновский снимок на светящийся экран, уже догадывался, что на нем обнаружит. Поскольку больница состояла при университете, он дал возможность стажеру самостоятельно поставить диагноз.
– Отек в мозжечке?
– Правильно, – неохотно подтвердил Элиот. – Геморрагический отек мозжечка.
Он вышел из рентгеновского кабинета и вернулся к родителям Анабель.
– Ну как, доктор? – спросили они дуэтом, как только он пересек порог кабинета.
Он смотрел на чету с состраданием. Ему хотелось сказать им что-нибудь ободряющее, например: «Все будет хорошо, девочка вот-вот проснется». Но это была бы неправда.
– Я очень сожалею, но у вашей дочери инсульт. Она безнадежна.
Наступила тишина. Молчание, казалось, длилось вечно, пока родители постигали смысл сказанного. Мать слабо вскрикнула, а отец отказался верить:
– Но она дышит! Она еще жива!
– Пока да, но у нее отек; он будет расти и все больше мешать дыханию, а потом оно прекратится.
– Но ее можно подключить к аппарату искусственного дыхания! – упорствовала мать.
– Да, мадам, можно, но это ничего не изменит.
Шатаясь, отец подошел к телу дочери.
– Как… как у нее мог случиться инсульт? Ей ведь даже пятнадцати лет не исполнилось…
– Это может случиться когда угодно и с кем угодно, – пояснил Элиот.
Ослепительные солнечные лучи заливали комнату безжалостным светом, золотя белокурые волосы девочки. Казалось, она просто спит, и было трудно поверить, что ей уже не суждено проснуться.
– Но вы даже не попытаетесь сделать операцию? – изумилась мать, все еще не веря в происходящее.
Муж подошел к ней и взял за руку. Элиот посмотрел ей в глаза и тихо сказал:
– Это конец, миссис Романо, мне очень жаль.
Ему хотелось остаться с ними подольше, взять на себя хоть малую часть их горя, найти несколько слов утешения, хотя он и знал, что таких слов просто не существует.
О проекте
О подписке