Альва приближался к Вальготу, небольшому городу в двух днях ходьбы от Аквила. Юноша чувствовал себя усталым, как собака. За первые дни странствий юный герой в полной мере осознал, насколько в книгах все путешествия романтизированы. Из-за страха быть пойманным он так и не прихватил с собой еду. И это стало огромной ошибкой! Последние два дня юноша питался одними ягодами, грибами и травами, найденными в придорожном лесу. К счастью, Альва хорошо в них разбирался и не заработал себе отравление. Но к концу второго дня он многое бы отдал за кусочек мясного пирога матери. А о кровати в каком-нибудь даже самом захудалом постоялом дворе Альва каждый раз мечтал перед сном.
Солнце клонилось к закату, а на горизонте показались высокие белокаменные стены Вальгота. Древний город величественно возвышался над, казалось бы, бесконечными пшеничными полями. Пройдя высокие ворота Альва очутился в городе. Он очень сильно напоминал ему родной Аквил. Правда, трещины на стенах домов и стертые каменные мостовые наводили на мысль, что Вальгот намного древнее Аквила.
Первым делом Альва собрался поесть. Города он совершенно не знал, потому зашел в первый попавшийся на пути трактир. Им оказался «Одноглазый путник». Юноша подумал, что название у трактира довольно странное, но выбирать не приходилось. Голод победил.
Альва с трудом открыл тяжелую дверь и вошел в темное помещение. Его глаза не сразу привыкли к тусклому свету, но вскоре юноша разглядел окружающую обстановку. Освещали комнату четыре восковые лампы, развешенные по углам. Почти все пространство занимали старые деревянные столики и трехногие табуретки. Лишь у стойки осталось немного свободного пространства. С углов лохмотьями свисала паутина, намекая, что владельцы не предавали большого значения чистоте помещения. Народу же, к удивлению Альвы, было много. Большая часть людей столпилась вокруг двух столов в дальнем углу комнаты. Они что-то очень бурно обсуждали. По-видимому, делали ставки на выигравшего в кости. Любители выпить, слегка покачиваясь, сидели с массивными кружками за столиками. Темные пятна от некогда разлитого пойла поблескивали на полу.
Юноша сел за столик напротив барной стойки. За ней работал высокий мужчина с черными как смоль усами и мускулистыми ручищами. Альве он показался грозным. Не хотел бы юный герой остаться с ним один на один близ темного переулка. На самом же деле постоянные посетители знали, что добрее человека, чем усач Гил, нужно еще поискать. Он не раз прощал нехватку пары монет и иногда угощал выпивкой уставших путников за счет заведения. Хозяев трактира не смущал подобный расклад. Траты алкоголя не столь большие, а вот количество постоянных посетителей только увеличивалось.
– Эй, парнишка, не хочешь ли выпить? – за спиной юноши прозвучал хриплый женский голос.
Альва невольно вздрогнул и быстро перевел взгляд на окликнувшую его.
Рядом с лисьей улыбкой и лукавым прищуром стояла пышногрудая женщина лет на пятнадцать старше юноши.
– Можно… Что-нибудь выпить и поесть, пожалуйста, – тихо попросил он.
Женщина громко расхохоталась, подняв голову к потолку.
– Не будь такой паинькой, дорогуша. Гил, ты слышал, какие слова произносят в этом заведении?! «Пожалуйста»! За это положи парню двойную порцию нашего фирменного кроличьего рагу и налей-ка эля за счет заведения!
Гил лишь одобрительно хмыкнул.
– Зови меня Алия, блондинчик. Чувствуй себя как дома, – подмигнула Альве женщина.
Юноша почувствовал, как недоверие и тревога постепенно отступали от сердца. На их место пришло почти детское любопытство. Он раньше не бывал в трактирах. Николас частенько рассказывал, как выпивал в «Кубке» с друзьями, но сам Альва предпочитал проводить время за книгами.
Юноше нравилось, что здесь никто не обращал на него внимания. Все были слишком увлечены содержимым своих кружек или происходящим за игральными столами. Тогда Альва еще не знал, что трактир похож на единый живой организм. Каждый человек в нем по мере сил наблюдал за всем вокруг. Пусть никто прямо этого не показывал, но многие в момент прихода Альвы сразу поняли, что парень еще совсем зеленый. Поэтому дамы легкого поведения игнорировали его, предполагая, что на их услуги у юноши просто нет денег, а опытные игроки, наоборот, пристально следили за ним. В их глазах читалось желание обобрать Альву до нитки, и, судя по всему, игроки дожидались удобного момента для приглашения его в игру.
Вскоре Алия принесла большую тарелку ароматного кроличьего рагу и кружку ячменного эля. Официантка озорно улыбнулась юноше и удалилась обслуживать других посетителей. Альва быстро умял содержимое тарелки, а вот к кружке притронуться не торопился. Рациональная часть сознания говорила ему, что впервые пробовать алкоголь в незнакомом городе, будучи одному – не самая разумная идея. Другая же часть не думала, а хотела только приключений и новых впечатлений. К тому же этот новый неизвестный мир оказался, по мнению Альвы, не таким уж и страшным.
Да, в мире происходило бы намного меньше глупых историй, если бы всегда перевешивала рациональная часть. С другой стороны, случалось бы и намного меньше новых удивительных встреч, изменивших чьи-то жизни. И намного меньше смешных историй, которые так любят рассказывать зрелые мужчины в кругу близких друзей. Но и намного меньше разочарований.
Альва залпом осушил две трети кружки эля, после чего мысли юного героя предательски поплыли. Трактир более не казался захолустным местечком. Игроки в кости, до этого пристально наблюдавшие за юношей, переглянулись между собой. Один из них встал и уверенной походкой подошел к столику Альвы.
– Парень,– доброжелательно окликнул мужчина,– не хочешь сыграть с нами?
Юноша уставился на него захмелевшим взглядом.
– Я не умею.
– Все когда-то не умели! Это отличный шанс проверить удачу! Если согласишься, мы заплатим за твою еду и угостим элем.
Альва задумался. Предложение звучало слишком заманчиво. Он сэкономит на еде и, возможно, даже что-то выиграет. А если удача будет не на его стороне, всегда можно отказаться от игры.
Юноша неловко поднялся и направился вместе с новым знакомым к играющим в кости. Игроки одобрительно загудели. Они прекрасно знали, как местный эль вскруживал юнцам голову. Алия, видя это, с грустью думала, что настало время для очередного домашнего мальчишки почувствовать вкус первого взрослого разочарования.
***
Следующим утром юноша очнулся на стуле, а мягкой подушкой служил ему стол. Альва долго не понимал, где находился. Его голова раскалывалась от боли, и все перед глазами слегка покачивалось. Алия, заметив, что юноша очнулся, подошла к нему и спросила, как он себя чувствовал после столь оглушительного проигрыша. Альва не помнил, чем закончилась игра. Он трясущимися руками достал мешочек с деньгами и с ужасом увидел, что тот наполовину опустел.
– Вы, должно быть, шутите! Я не мог проиграть столько денег! – воскликнул Альва.
Он мало что помнил о прошлом вечере. Помнил, как сел за стол играющих в кости. Помнил кривые зубы и сальные патлы игрока напротив. Помнил, как ему заказали кружку эля, а потом, возможно, еще одну… А больше – ничего.
Усач Гил с пониманием налил ему стакан воды и поставил на стойку тарелку с куском пирога за счет заведения. Пока парень ел, Алия с досадой рассказывала, как безуспешно пыталась оттащить его от игрального стола.
– Но ты ни в какую! Говорил что-то вроде «удача будет на моей стороне». Три проигрыша подряд тебя не смущали. И надо же было тебе так неудачно сесть за стол именно к жадному Тронсу. Он никогда не щадит новичков. Еще повезло, что Гил решил мне помочь и напомнил Тронсу пару грешков. Так-то он тебя бы без единого лота оставил бы, – заметила Алия.
Вот только Альва не считал, что ему повезло. Добраться до Сангрии – недешевое удовольствие. Даже имеющихся первоначально денег, возможно, не хватило бы. Теперь же все путешествие могло закончиться, толком так и не начавшись.
– Что же мне делать?– едва слышно вопрошал Альва. – Как теперь помочь Луке?
Усач Гил вопросительно посмотрел на юношу. Альва ненадолго замолчал, размышляя, рассказывать ли о цели своего путешествия или нет.
– Понимаете,– неуверенно начал он,– я отправился в Сангрию, чтобы найти лекарство для сестры. Она больна очень тяжелым недугом. Если я ничего не сделаю, ее ждет только смерть. Родители смирились, но я нет. Я не могу вернуться домой, но и на путешествие дальше денег совсем нет. О Шесть Богов, что же мне делать?
Практически для каждого юнца, зашедшего в подобное заведение, так и начиналось обучение двум важным урокам. Первый – ты должен знать, когда пора остановиться. Второй – если ты не уверен, что хорошо запомнил первый урок, то отдай часть имеющихся денег на хранение трактирщику, чтобы не остаться в итоге без гроша в кармане. На сей раз ситуация отличалась от обычных. Мальчишка не мог вернуться домой к родным и забыть эту оплошность. Жизнь сестры – дело нешуточное.
– Есть один выход из твоей ситуации,– со вздохом сказала Алия.
Альва резко повернул голову в ее сторону. Его голубые глаза засветились надеждой и искренней благодарностью.
– Рано радуешься, мальчишка. Быть может, этот человек не согласится нам помочь. Все зависит от того, понравишься ты ему или нет.
– Я вам доверяю,– уверенно сказал Альва. – Спасибо, что помогаете мне!
Усач Гил едва заметно улыбнулся. Он знал, о ком говорила Алия. Тот парень, конечно, с ветром в голове, но, по сути своей, добряк. Весь вопрос состоял лишь в цене. Все знали, Клаудис редко помогал за простое спасибо. Порой встречная просьба оказывалась весьма пустяковой, а иной раз выполнить ее было сложно.
– Гил, пока мы с парнишкой идем к Клаудису, обслужи посетителей за меня. Думаю, мы вернемся через час.
Мужчина лишь кивнул в ответ. Судя по всему, Гилу было приятно видеть, что и Алия прониклась бедой этого зеленого юнца.
– А еще мне говорила, что я слишком мягкосердечный,– улыбаясь, бурчал себе в усы Гил, натирая кружки.
Герои вышли из трактира и быстро зашагали по узким переулкам города. Альва едва поспевал за Алией. У него скопилось много вопросов о человеке, к которому они шли. Кто он? Чем может помочь? Как отплатить ему? Но юноша не решался задавать их, боясь своими расспросами рассердить Алию. Вдруг она передумает ему помогать из-за его навязчивости? Поэтому юный маг лишь молча шел вслед за женщиной.
Вскоре они подошли к небольшому двухэтажному дому с плотно заколоченными окнами. Алия подошла к двери и постучала в нее сначала три раза, а после небольшой паузы еще пять. Дверь открыл невысокий мужчина с густой седой бородой и повязкой на голове.
– Давно тебя не видел, Алия, – проскрежетал старик. – Что это за желторотый птенец позади тебя?
– Это юный дурачок, который совершенно не умеет пить. У него проблемы, и я хочу попросить Клаудиса помочь ему. Он же сейчас как раз в городе, верно?
Мужчина громко расхохотался.
– Совсем не похоже на тебя, Алия! Когда ты успела заделаться мамкой? Ну ладно, это не мое дело, верно? Сейчас я поговорю с Клаудом. Подождите здесь.
Дверь снова закрылась. Алия недовольно хмыкнула.
– Скажите, а кто такой Клаудис? – осмелился заговорить Альва.
На лице трактирщицы появилась мимолетная улыбка.
– Клаудис – это безрассудный странник, умеющий замечательно играть во все виды азартных игр. Он не станет помогать тому, кому сам не пожелает. Но если твоя история с сестрой заинтересует его, ты получишь назад все свои деньги. Если он захочет рассказать о себе больше, то расскажет.
Не успел Альва поблагодарить Алию за помощь, как дверь резко открылась, заставив его вздрогнуть.
– Проходите, Клауд ждет вас на втором этаже в комнате слева.
– Спасибо, Хэйнэс.
Мужчина отошел от двери, давая возможность двум гостям пройти внутрь. Женщина сделала несколько шагов и пропала в темноте дверного проема. Юноша зашел следом. Вначале он ничего не видел из-за табачного дыма. Альва не успел сделать и пары шагов, как его глаза предательски заслезились, а нос зачесался. Юноша так громко чихнул, что Алия, идущая впереди него, обернулась.
– Постарайся вести себя тише, – полушепотом сказала она. – Это игровой дом. Сейчас в соседних комнатах люди играют, ставя на кон не только тысячи лот, но и свои жизни. Не стоит расшатывать их нервы громкими звуками еще больше, верно?
Альва кивнул и прикрыл нос рукавом туники. Глаза его все так же слезились, что мешало рассмотреть окружающую обстановку. Юноша лишь заметил красный выцветший ковер под ногами, тяжелые дубовые двери и красивую пятнистую кошку, сидящую рядом с лестницей.
На втором этаже дыма оказалось значительно меньше. Альва наконец убрал руку от носа и потер глаза. По обе стороны от коридора юноша увидел всего три комнаты: две справа и одна слева. Алия подошла к двери слева, открыла ее, и герои вошли внутрь.
К удивлению Альвы, комната выглядела довольно богато. Изысканный пурпурный ковер на полу, мраморный столик с резными ножками, вместительный деревянный шкаф, пять удобных на вид кресел. На одном из них сидел мужчина, ему было около тридцати лет. Он не походил на парийца. Рыжие волнистые волосы аккуратно лежали на плечах. Вместо привычной туники на нем красовалась белая рубаха с дорогим коричневым жилетом, так сильно контрастирующим с темными потрепанными штанами и сапогами из грубой кожи. Мужчина, очевидно, был родом из другой страны.
– Давно не виделись, Алия, – с легкой долей ехидства сказал молодой мужчина, поправляя прядь огненно-рыжих волос. – Непривычно слышать, что тебе нужна моя помощь.
– Не совсем так, Клауд. Скорее я привела того, кому нужна твоя помощь. А помогать мальчишке или нет – решай сам.
– Это совсем на тебя не похоже! – смеясь, воскликнул Клаудис. – Ты подогрела мое любопытство. Юноша, присядь. Мне бы хотелось поболтать с тобой пару минут. А ты, Алия, можешь пока посплетничать со стариком Хэйнэсом.
У Альвы возникло впечатление, что собеседники давно знали друг друга. Это немного успокаивало его.
– Жестокий ты, Клауд… Его же невозможно выдержать.
Когда Алия вышла, юноша нерешительно подошёл к ближайшему креслу и сел в него. Клаудис внимательно вглядывался в лицо парня, словно ища в нем ответы на некие свои вопросы.
– Ты же знаешь, парнишка, я не занимаюсь благотворительностью? Моя помощь не бесплатна. Расскажи мне, в чем твоя проблема, и я подумаю, какая цена ее решения. Кстати, как тебя зовут?
– Я Альва из Аквила. Моя проблема… Даже не знаю, как начать, чтобы вы меня правильно поняли, – тихо сказал юноша.
О проекте
О подписке