Читать бесплатно книгу «Complete Short Works of George Meredith» George Meredith полностью онлайн — MyBook

THE PASSAGE OF THE RHINE

Low among the swarthy sandhills behind the Abbey of Laach dropped the round red moon. Soft lengths of misty yellow stole through the glens of Rhineland. The nightingales still sang. Closer and closer the moon came into the hushed valleys.

There is a dell behind Hammerstein Castle, a ring of basking sward, girdled by a silver slate-brook, and guarded by four high-peaked hills that slope down four long wooded corners to the grassy base. Here, it is said, the elves and earthmen play, dancing in circles with laughing feet that fatten the mushroom. They would have been fulfilling the tradition now, but that the place was occupied by a sturdy group of mortals, armed with staves. The intruders were sleepy, and lay about on the inclines. Now and then two got up, and there rang hard echoes of oak. Again all were calm as cud-chewing cattle, and the white water ran pleased with quiet.

It may be that the elves brewed mischief among them; for the oaken blows were becoming more frequent. One complained of a kick: another demanded satisfaction for a pinch. ‘Go to,’ drawled the accused drowsily in both cases, ‘too much beer last night!’ Within three minutes, the company counted a pair of broken heads. The East was winning on the West in heaven, and the dusk was thinning. They began to mark, each, whom he had cudgelled. A noise of something swiftly in motion made them alert. A roebuck rushed down one of the hills, and scampered across the sward. The fine beast went stretching so rapidly away as to be hardly distinct.

‘Sathanas once more!’ they murmured, and drew together.

The name passed through them like a watchword.

‘Not he this time,’ cried the two new-comers, emerging from the foliage. ‘He’s safe under Cologne—the worse for all good men who live there! But come! follow to the Rhine! there ‘s work for us on the yonder side, and sharp work.’

‘Why,’ answered several, ‘we ‘ve our challenge with the lads of Leutesdorf and Wied to-day.’

‘D’ ye see this?’ said the foremost of the others, pointing to a carved ivory white rose in his cap.

‘Brothers!’ he swelled his voice, ‘follow with a will, for the White Rose is in danger!’

Immediately they ranked, and followed zealously through the buds of young bushes, and over heaps of damp dead leaves, a half-hour’s scramble, when they defiled under Hammerstein, and stood before the Rhine. Their leader led up the river, and after a hasty walk, stopped, loosened his hood, and stripped.

‘Now,’ said he, strapping the bundle to his back, ‘let me know the hound that refuses to follow his leader when the White Rose is in danger.’

‘Long live Dietrich!’ they shouted. He dropped from the bank, and waded in. He was soon supported by the remainder of the striplings, and all struck out boldly into mid-stream.

Never heard history of a nobler Passage of the Rhine than this made between Andernach and Hammerstein by members of the White Rose Club, bundle on back, to relieve the White Rose of Germany from thrall and shame!

They were taken far down by the rapid current, and arrived panting to land. The dressing done, they marched up the pass of Tonnistein, and took a deep draught at the spring of pleasant waters there open to wayfarers. Arrived at the skirts of Laach, they beheld two farmer peasants lashed back to back against a hazel. They released them, but could gain no word of information, as the fellows, after a yawn and a wink, started off, all heels, to make sure of liberty. On the shores of the lake the brotherhood descried a body of youths, whom they hailed, and were welcomed to companionship.

‘Where’s Berthold?’ asked Dietrich.

He was not present.

‘The more glory for us, then,’ Dietrich said.

It was here seriously put to the captain, whether they should not halt at the abbey, and reflect, seeing that great work was in prospect.

‘Truly,’ quoth Dietrich, ‘dying on an empty stomach is heathenish, and cold blood makes a green wound gape. Kaiser Conrad should be hospitable, and the monks honour numbers. Here be we, thirty and nine; let us go!’

The West was dark blue with fallen light. The lakewaters were growing grey with twilight. The abbey stood muffled in shadows. Already the youths had commenced battering at the convent doors, when they were summoned by the voice of the Goshawk on horseback. To their confusion they beheld the White Rose herself on his right hand. Chapfallen Dietrich bowed to his sweet mistress.

‘We were coming to the rescue,’ he stammered.

A laugh broke from the Goshawk. ‘You thought the lady was locked up in the ghostly larder; eh!’

Dietrich seized his sword, and tightened his belt.

‘The Club allows no jesting with the White Rose, Sir Stranger.’

Margarita made peace. ‘I thank you all, good friends. But quarrel not, I pray you, with them that save me at the risk of their lives.’

‘Our service is equal,’ said the Goshawk, flourishing, ‘Only we happen to be beforehand with the Club, for which Farina and myself heartily beg pardon of the entire brotherhood.’

‘Farina!’ exclaimed Dietrich. ‘Then we make a prisoner instead of uncaging a captive.’

‘What ‘s this?’ said Guy.

‘So much,’ responded Dietrich. ‘Yonder’s a runaway from two masters: the law of Cologne, and the conqueror of Satan; and all good citizens are empowered to bring him back, dead or alive.’

‘Dietrich! Dietrich! dare you talk thus of the man who saved me?’ cried Margarita.

Dietrich sullenly persisted.

‘Then, look!’ said the White Rose, reddening under the pale dawn; ‘he shall not, he shall not go with you.’

One of the Club was here on the point of speaking to the White Rose,—a breach of the captain’s privilege. Dietrich felled him unresisting to earth, and resumed:

‘It must be done, Beauty of Cologne! the monk, Father Gregory, is now enduring shame and scorn for lack of this truant witness.’

‘Enough! I go!’ said Farina.

‘You leave me?’ Margarita looked tender reproach. Weariness and fierce excitement had given a liquid flame to her eyes and an endearing darkness round their circles that matched strangely with her plump youth. Her features had a soft white flush. She was less radiant, but never looked so bewitching. An aspect of sweet human languor caught at the heart of love, and raised tumults.

‘It is a duty,’ said Farina.

‘Then go,’ she beckoned, and held her hand for him to kiss. He raised it to his lips. This was seen of all the Club.

As they were departing with Farina, and Guy prepared to demand admittance into the convent, Dietrich chanced to ask how fared Dame Lisbeth. Schwartz Thier was by, and answered, with a laugh, that he had quite forgotten the little lady.

‘We took her in mistake for you, mistress! She was a one to scream! The moment she was kissed—mum as a cloister. We kissed her, all of us, for the fun of it. No harm—no harm! We should have dropped her when we found we had the old bird ‘stead of the young one, but reckoned ransom, ye see. She’s at the Eck, rattling, I’s wager, like last year’s nut in the shell!’

‘Lisbeth! Lisbeth! poor Lisbeth; we will return to her. Instantly,’ cried Margarita.

‘Not you,’ said Guy.

‘Yes! I!’

‘No!’ said Guy.

‘Gallant Goshawk! best of birds, let me go!’

‘Without me or Farina, never! I see I shall have no chance with my lord now. Come, then, come, fair Irresistible! come, lads. Farina can journey back alone. You shall have the renown of rescuing Dame Lisbeth.’

‘Farina! forget not to comfort my father,’ said Margarita.

Between Margarita’s society and Farina’s, there was little dispute in the captain’s mind which choice to make. Farina was allowed to travel single to Cologne; and Dietrich, petted by Margarita, and gently jeered by Guy, headed the Club from Laach waters to the castle of the Robber Baron.

THE BACK-BLOWS OF SATHANAS

Monk Gregory was pacing the high road between the Imperial camp and suffering Cologne. The sun had risen through interminable distances of cloud that held him remote in a succession of receding mounds and thinner veils, realm beyond realm, till he showed fireless, like a phantom king in a phantom land. The lark was in the breast of morning. The field-mouse ran along the furrows. Dews hung red and grey on the weedy banks and wayside trees. At times the nostril of the good father was lifted, and he beat his breast, relapsing into sorrowful contemplation. Passed-any citizen of Cologne, the ghostly head sunk into its cowl. ‘There’s a black raven!’ said many. Monk Gregory heard them, and murmured, ‘Thou hast me, Evil one! thou hast me!’

It was noon when Farina came clattering down from the camp.

‘Father,’ said he, ‘I have sought thee.’

‘My son!’ exclaimed Monk Gregory with silencing hand, ‘thou didst not well to leave me contending against the tongues of doubt. Answer me not. The maiden! and what weighed she in such a scale?—No more! I am punished. Well speaks the ancient proverb:

        “Beware the back-blows of Sathanas!”

I, that thought to have vanquished him! Vanity has wrecked me, in this world and the next. I am the victim of self-incense. I hear the demons shouting their chorus—“Here comes Monk Gregory, who called himself Conqueror of Darkness!” In the camp I am discredited and a scoff; in the city I am spat upon, abhorred. Satan, my son, fights not with his fore-claws. ‘Tis with his tail he fights, O Farina!—Listen, my son! he entered to his kingdom below through Cologne, even under the stones of the Cathedral Square, and the stench of him abominably remaineth, challenging the nostrils of holy and unholy alike. The Kaiser cannot approach for him; the citizens are outraged. Oh! had I held my peace in humbleness, I had truly conquered him. But he gave me easy victory, to inflate me. I shall not last. Now this only is left, my son; that thou bear living testimony to the truth of my statement, as I bear it to the folly!’

Farina promised, in the face of all, he would proclaim and witness to his victory on Drachenfels.

‘That I may not be ranked an impostor!’ continued the Monk. ‘And how great must be the virtue of them that encounter that dark spirit! Valour availeth nought. But if virtue be not in’ ye, soon will ye be puffed to bursting with that devil’s poison, self-incense. Surely, my son, thou art faithful; and for this service I can reward thee. Follow me yet again.’

On the road they met Gottlieb Groschen, hastening to the camp. Dismay rumpled the old merchant’s honest jowl. Farina drew rein before him.

‘Your daughter is safe, worthy Master Groschen,’ said he.

‘Safe?’ cried Gottlieb; ‘where is she, my Grete?’

Farina briefly explained. Gottlieb spread out his arms, and was going to thank the youth. He saw Father Gregory, and his whole frame narrowed with disgust.

‘Are you in company with that pestilent animal, that curse of Cologne!’

‘The good Monk—,’ said Farina.

‘You are leagued with him, then, sirrah! Expect no thanks from me. Cologne, I say, is cursed! Meddling wretches! could ye not leave Satan alone? He hurt us not. We were free of him. Cologne, I say, is cursed! The enemy of mankind is brought by you to be the deadly foe of Cologne.’

So saying, Gottlieb departed.

‘Seest thou, my son,’ quoth the Monk, ‘they reason not!’

Farina was dejected. Willingly would he, for his part, have left the soul of Evil a loose rover for the sake of some brighter horizon to his hope.

No twinge of remorse accompanied Gottlieb. The Kaiser had allotted him an encampment and a guard of honour for his household while the foulness raged, and there Gottlieb welcomed back Margarita and Aunt Lisbeth on the noon after his meeting with Farina. The White Rose had rested at Laach, and was blooming again. She and the Goshawk came trotting in advance of the Club through the woods of Laach, startling the deer with laughter, and sending the hare with her ears laid back all across country. In vain Dietrich menaced Guy with the terrors of the Club: Aunt Lisbeth begged of Margarita not to leave her with the footmen in vain. The joyous couple galloped over the country, and sprang the ditches, and leapt the dykes, up and down the banks, glad as morning hawks, entering Andernach at a round pace; where they rested at a hostel as capable of producing good Rhine and Mosel wine then as now. Here they had mid-day’s meal laid out in the garden for the angry Club, and somewhat appeased them on their arrival with bumpers of the best Scharzhofberger. After a refreshing halt, three boats were hired. On their passage to the river, they encountered a procession of monks headed by the Archbishop of Andernach, bearing a small figure of Christ carved in blackthorn and varnished: said to work miracles, and a present to the good town from two Hungarian pilgrims.

‘Are ye for Cologne?’ the monks inquired of them.

‘Direct down stream!’ they answered.

‘Send, then, hither to us Gregory, the conqueror of Darkness, that he may know there is gratitude on earth and gratulation for great deeds,’ said the monks.

So with genuflexions the travellers proceeded, and entered the boats by the Archbishop’s White Tower. Hammerstein Castle and Rheineck they floated under; Salzig and the Ahr confluence; Rolandseck and Nonnenwerth; Drachenfels and Bonn; hills green with young vines; dells waving fresh foliage. Margarita sang as they floated. Ancient ballads she sang that made the Goshawk sigh for home, and affected the Club with delirious love for the grand old water that was speeding them onward. Aunt Lisbeth was not to be moved. She alone held down her head. She looked not Gottlieb in the face as he embraced her. Nor to any questioning would she vouchsafe reply. From that time forth, she was charity to woman; and the exuberant cheerfulness and familiarity of the men toward her soon grew kindly and respectful. The dragon in Aunt Lisbeth was destroyed. She objected no more to Margarita’s cameo.

The Goshawk quickly made peace with his lord, and enjoyed the commendation of the Kaiser. Dietrich Schill thought of challenging him; but the Club had graver business: and this was to pass sentence on Berthold Schmidt for the crime of betraying the White Rose into the hands of Werner. They had found Berthold at the Eck, and there consented to let him remain until ransom was paid for his traitorous body. Berthold in his mad passion was tricked by Werner, and on his release, by payment of the ransom, submitted to the judgement of the Club, which condemned him to fight them all in turn, and then endure banishment from Rhineland; the Goshawk, for his sister’s sake, interceding before a harsher tribunal.

1
...
...
17

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Complete Short Works of George Meredith»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно