За час до официального приема.
– Саш, ты переоделся?
– Да маленькая, с нетерпением жду появления моей богини.
– Закрой глаза, я выхожу. Ты закрыл глаза?
– Даже уши закрыл, выходи уже.
Из ванной комнаты вышла Анна, в вечернем платье. Она была настроена поразить, восхитить и возбудить. Но потеряла способность говорить сама. Александр не выдержал и убрал ладонь – глаза выкатились, а рот самопроизвольно раскрылся. Первой пришла в себя Анна.
– Саш, какой ты у меня красивый! Как тебе идет смокинг, ты выглядишь в нем так естественно, как будто постоянно носил его.
– Обожаю!!! Снимай все это.
– Саш, подожди! Саш, осторожно… помнешь… прическа… милый, Саша, Саша….
После непродолжительного отдыха, первой заговорила Анна.
– Саш, какой ты у меня ласковый! Я давно хотела спросить, где ты научился так ласкаться.
– Я женат на богини, стараюсь соответствовать!
– Научи меня ласкам! Так не честно, я тоже хочу сделать тебе приятно.
– Все просто – не стесняйся, ласкай, не спеша… Сама почувствуешь, какие ласки мне приятны больше.
– Я начну?
– Вперед.
Через несколько минут.
– Какой ты интересный.
– Ты о чем?
– Саш, не мешай нам общаться. Мы ищем с ним взаимопонимание.
– Обожаю!!! Его не надо долго уговаривать.
– Саш, опоздаем… Любимый как мне хорошо с тобой…
Александр вошел в ресторан с садом Отеля «Астор Таймс-Сквер», который размещался на крыше 11-этажного здания. До начала официального приема оставалось 5 минут.
– Добрый вечер, Сергей Константинович! Приглашенные не появлялись?
– Тут не принято приходить раньше назначенного времени. Многие в баре на первом этаже. А где Анна Викторовна, почему Вы один?
– Неожиданно возникли важные дела, минут через 30 подойдет.
– У вас помада на шее. С правой стороны есть зеркало.
– Спасибо, и хватит улыбаться.
– Я просто тренируюсь принимать гостей. – Ответил Пономарев и начал давиться беззвучным смехом.
– Никакой терпимости к чужим слабостям. Посмотрите, я все почистил?
– Все в порядке, гости подходят. Начинаем встречать.
– Добрый вечер, генерал Уейд! Рад новой встрече, адмирал Белкнап. Надеюсь, Вам удалось отдохнуть?
– Добрый вечер, господин Гринев. Признаться, Вы не перестаете нас удивлять. Мы уже успели познакомиться с вечерней прессой и находимся под впечатлением от Ваших заявлений. Вы на самом деле предлагаете столь нужные для нашей страны экономические отношение или это попытка создать благоприятное впечатление?
– Господин генерал, я наслышан о Вашей манере высказываться напрямую и она импонирует меня. Я до сих пор не давал повода, ни в собственной стране и тем более здесь, сомневаться в правдивости и обоснованности моих слов. Сегодня на приеме Вам и нескольким представителям вашего крупного бизнеса мы представим более конкретные предложения, которые требуют обсуждения не только в бизнес-сообществе, но и в правительстве.
– Там речь идет о 3 миллиардном взаимном товарообороте в год?
– Нет, господин адмирал! Мы предлагаем начинать с 1,5 миллиарда и подходить к объявленной цифре в течение 3 лет. Простите господа, мне нужно встречать гостей! Я обязательно подойду к вам и мы продолжим наше общение.
– Добрый вечер, господин О’Брайен! Приятно познакомиться с Вами, госпожа О’Брайен. Господин мэр, у Вас успешная карьера не только в политике, но и в личной жизни. У вас прекрасный вкус!
– А вы умеете делать комплименты, господин Гринев. А где Ваша очаровательная супруга, весь Нью-Йорк обсуждает ее неземную красоту! И кроме как «богиней неба» ее не называют.
– Она прекрасное творение нашей природы! Сомневаюсь, что древние боги были способны сотворить такую красоту.
– Боже мой, как у Вас блестят глаза, когда Вы говорите о своей супруге! Джон, я требую не меньшей любви к себе. – Сказала жена мэра, со сдержанным смехом.
В течение получаса Александр встречал приглашенных гостей. Репортеры активно фотографировали всех присутствующих, они с нескрываемой завистью смотрели на фотоаппараты советских журналистов. Вдруг количество вспышек и звуков затворов резко увеличился. В зал общей группой входили знаменитые женщины-пилоты со своими кавалерами. Они были одеты в три разные роскошные вечерние платья из необычных материалов. Великолепный дизайн нарядов, высокое качество пошива и идеальная подгонка по фигурам в сочетании с оригинальными аксессуарами придавали бесстрашным женщинам гармоничный и завершенный образ красивых, нежных и хрупких созданий.
– Амелия, Элинор, Рут! Вы прекрасны – я восхищен. Извините, добрый вечер, дамы и господа! Не смог сдержаться.
– Добрый вечер, Александр! Хватит официоза – мы же днем перешли на ты. А где Анна, мы втроем решили появиться на вашем приеме в подаренных нарядах! Если честно, они настолько великолепны, что мы не смогли устоять, а ваши мастера по макияжу и косметика вашего производства просто творят чудеса. Флойд, когда узнал об использовании вашей косметики, решил надуться, но это длилось до момента нашей встречи возле гостиницы. Смотрите на него, как он себя не прилично ведет: не отходит ни на шаг и постоянно прижимает к себе – боится, что меня украдут. Джордж и Элиот ведут себя не лучше…
– Как я их понимаю, дамы! Вы даже не представляете, насколько трудно быть спутником обворожительной женщины. Господа, держитесь – это наш крест и мы должны нести его с достоинством.
– Я смотрю, у вас формируется общество хранителей женской красоты! Вам всем крупно повезло, цените честь находиться рядом с нами. Александр, ты так и не ответил, где Анна?
– Скоро подойдет! Вы извините меня – новые гости подходят, чуть позже я с радостью продолжу наше общение.
После завершения встречи гостей, Александр подошел к главному редактору журнала «Вог» Эдне Вулман Чейз, которая разговаривала с кутюрье Мэйном Руссо Бохером, руководителем домами моды «Мейнбохер»в Париже и в Нью-Йорке.
– Господин Гринев, мы с господином Бохером обсуждаем успехи вашей корпорации в области моды. Нам было трудно поверить в напечатанные хвалебные публикации в вечерней прессе, но наглядная демонстрация вечерних туалетов нашими прекрасными женщинами-пилотами заставляет обратить пристальное внимание на деятельность ваших домов мод.
– Три разные женщины, три прекрасных вечерних наряда, в каждом из которых чувствуется рука настоящего художника, гармоничное сочетание цвета, материала, дизайна и аксессуаров с особенностями носителей этих композиций… У меня сложилось стойкое мнение, что все это создавалось для конкретных женщин и не один день!
– Вы совершенно правы, господин Бохер! Мы с особым уважением относимся к этим великим женщинам, которые поражают своим бесстрашием и огромной любовью к авиации. Нам хотелось выразить свое уважение оригинальным способом, показать истинное величие этих хрупких созданий, кем они являются на самом деле, как трудно им было достичь своих завоеваний. Наши дома мод работали с особенным воодушевлением, с желанием угодить своей работой героическим женщинам. Им были предоставлены фотографии и параметры размеров, на основании которых были разработаны пять комплектов одежды различного назначения для каждой из них. Мы не ждали, что сегодня они появятся на приеме в наших вечерних нарядах. В составе представительства имеются мастера по пошиву, макияжу и прическам. Обычно они работают с манекенщицами, демонстрирующими нашу одежду. Дамы воспользовались услугами наших мастеров и, как мне кажется, все присутствующие получили огромное удовольствие от результатов их совместной работы.
– Вашим художникам, не побоюсь этого определения, удалось поразить нас своим мастерством. Они не только одаренные художники, но и прекрасно разбираются в текущих трендах современной моды. Как это удалось организовать, господин Гринев?
– Вы лучше других осведомлены об успехах русских домов моды, обосновавшихся на западе Европы, ваш журнал не раз писал о них. Русская школа не умерла и имеет свое достойное продолжение в собственной стране. В корпоративном университете существует факультет искусств, где обучаются будущие специалисты.
Мы периодический закупаем готовые изделия, материалы и аксессуары. Наши специалисты имеют доступ к большинству модных изданий и находятся в курсе происходящего в мире моды не только в Париже, но и в других столицах моды. Мы рады, что Нью-Йорк постепенно занимает свое достойное место в их числе, во многом благодаря стараниям Эдны Вулман Чейз и Мэйна Руссо Бохера.
– Никогда не думала, что встречусь с руководителем крупной корпорации, способного разбираться в современной моде.
– Я всего лишь неплохо проинформирован, это входит в мои обязанности.
Вдруг в зале прекратились разговоры. Внимание присутствующих было приковано к Анне. Александр извинился и направился к ней.
Первой заговорила Эдна Чейз.
– Она действительно прекрасна, рост выше среднего, стройные ноги, не узкие и не широкие бедра с аппетитной подтянутой попкой, невероятно узкая талия, соблазнительная грудь среднего размера, круглой формы, лебединая шея, красивое симметричное лицо, пышные блестящие черные волосы и темно-синие глаза идеальной формы. Мейн, обратите внимание, какая у нее здоровая бархатистая кожа молочного цвета и какая осанка.
Журналисты были совершенно правы – она божественно красива. В первый раз вижу женщину, которая не нуждается в коррекции недостатков фигуры с помощью одежды. Дизайнер вечернего туалета профессионально сконструировал платье, руководствуясь принципом прикрыть, а не подчеркивать или скрывать! Подбор цвета и материала решен в таком же ключе. Мейн, прикройте рот – не прилично, хотя все присутствующие представители сильного пола не очень-то демонстрируют умение контролировать себя! Даже Джеймс, глядишь, вернется к нормальной ориентации. Мейн, придите в себя, я хочу услышать Ваше мнение.
– Про красоту не буду высказываться – просто нет слов. О вечернем туалете скажу коротко – утонченный, скрытый шик. Блестящая работа художника, достойная богини.
Александр подошел к Анне.
– Я успел соскучиться. Почему так задержалась?
– Муж у меня, оказывается, не умеет контролировать себя!
– Тебя это расстраивает?
– Конечно, я боюсь тебя оставить одного и улететь в Лондон.
– Я реагирую только на одну женщину.
– Саш, я влюбляюсь в тебя с каждым днем все больше и больше! Не хочу улетать никуда от тебя.
– Маленькая моя, как я тебя понимаю, но у нас есть обязанности, которые нужно выполнять. Подойдем к твоим коллегам, пора делать им предложение о совместном полете в Лондон.
Александр с Анной подошли к группе американских пилотов.
– Анна, – вы жестокая женщина.
– Для начала добрый вечер всем! Милая Рут, что я сделала не так?
– Больше половины присутствующих мужчин нуждаются в помощи травматолога.
– Не понимаю – ты о чем?
– Милая Анна, в результате твоего явления народу, они получили вывих челюсти.
– Думаю, это случилось при появлении вашей компании! Трудно описать, как соблазнительно выглядит каждая из вас. Рут своим несправедливым обвинением, ты пытаешься возложить на меня ответственность за массовый травматизм. Это не честно! Я была лучшего мнения о тебе…
– Господа, наши дамы спелись, мы лишние в этом хоре. Я ненадолго покину вас.
Ужин прошел под звуки русских классических произведений в исполнении молодого виртуозного пианиста Константина Андреева, студента факультета искусств «Технического Университета». Произносились тосты в честь экипажа и создателей самолета, советских пилотов, корпораций «GU», прозвучали ответные тосты. После ужина настало время официальных заявлений, с которыми выступил Александр.
– Дамы и господа! Я хотел бы сделать несколько заявлений, попрошу вашего внимания.
– Послезавтра наш дальнемагистральный самолет совершит беспосадочный перелет по маршруту Нью-Йорк – Лондон. В знак огромного уважения к достижениям выдающихся представительниц Соединенных Штатов мы приглашаем Амелию Мэри Эрхарта, Элинору Смит и Руту Николс совершить первый в мире беспосадочный перелет по маршруту Нью-Йорк – Лондон, совершаемый под управлением чисто женского экипажа. Командир экипажа, Анна Смирнова выразила уверенность, что за оставшееся до перелета время, ей удастся передать навыки управления самолетом этим высокопрофессиональным пилотам, которые не раз доказывали высочайший уровень своего мастерства. Для соблюдения условий рекордного полета, функции штурмана и радиста будут исполнять сами женщины пилоты. Члены основного экипажа полетят в Лондон простыми пассажирами или, как однажды выразилась неподражаемая Амелия Мэри Эрхарт – как мешки с картошкой. Свою славу они уже заработали и с удовольствием согласились уступить свои места столь очаровательным и бесстрашным женщинам. Обратно в Нью-Йорк участницы перелета вернуться на первом регулярном рейсе Лондон – Нью-Йорк, выполняемой Советско-Германской Авиакомпанией «Европейские Авиалинии». Этим полетом будет дан старт ежедневным рейсам в обе стороны, на комфортабельных самолетах СГ-4. Длительность полета с двумя промежуточными посадками составит 19 часов.
Раздались аплодисменты и одобрительные выкрики. Громче всех выражали свою радость будущие участницы рекордного перелета. После выражения поддержки и поздравлений зал успокоился и Александр продолжил.
– Корпорация «GU», для поддержки развития авиационного спорта и любительской авиации приняла решение стать спонсором и соучредителем сети аэроклубов под символическим названием «Советско-Североамериканское Деловое Сотрудничество». Мы предлагаем выдающимся американским пилотам Уайли Посту, Ричарду Бэрду, Чарльзу Линдбергу, Амелию Мэри Эрхарту, Элинору Смит и Руту Николс стать соучредителями и обладателями 50 процентов акций в равных долях. Стоимость каждой доли для американских участников будет равна одному доллару. Каждый из вышеназванных пилотов своей яркой биографией заслужил реальную стоимость акций, которая будет значительной. Мы планируем в течение 3 лет во всех городах САСШ и Канады с населением свыше 300 тысяч человек организовать аэроклубы, в которых за доступную плату будут обучаться будущие покорители неба. Конкретные цифры будут озвучены, после учредительного собрания акционеров. Могу сказать одно, по нашим расчетам общий парк легких самолетов составит свыше 3000 штук. Цены на наши самолеты известны, нетрудно будет рассчитать предварительные вложения с нашей стороны и добавить к ним затраты по обустройству аэродромов.
После аплодисментов и поздравлений, Александр продолжил.
– Дамы и Господа, Корпорация «GU» планирует учредить Фонд медицинских исследований, а для его эффективного функционирования построить в Нью-Йорке здания Исследовательского Центра, Образовательного центра и Клинической Больницы, оснастив их передовым исследовательским и лечебным оборудованием.
На приеме присутствуют хирурги – Харви Кушинг, Джордж Крайл, Альфред Блелок, и один из столпов американской фармакологии – Абель Джон Джекоб. Я не буду рассказывать об уровне вклада каждого из них в благородное дело лечения людей, просто выражу искреннее восхищение ими и попрошу стать попечителями создаваемого фонда с исключительными правами по его управлению. Мы готовы организовать финансирование деятельности фонда по направлениям, имеющим непосредственное отношение к медицине – в биологии, химии, физиологии и фармакологии. Комплексные исследования, организованные фондом, дополняя друг друга, по нашим прогнозам, должны помочь поиску способов лечения многих ранее неизлечимых заболеваний. Особенное внимание будет уделено разработкам биологических методов лечения и предупреждения болезней – сывороток, вакцин и других препаратов бактериального происхождения. Ведущими направлениями станут: исследования желез внутренней секреций животных и разработка приготовляемых из них препаратов; разработка химических лекарственных вещества, действующих на патогенные микроорганизмы; исследования сульфаниламидных соединении; исследования в области использования биологического явления антагонизма микробов – применения новых лекарств в лечении многих заболеваний.
В клинической больнице должны быть организованы поиски новых методов хирургического вмешательства.
Будут организованы исследования новых способов восполнения кровопотери, воздействия на морфологический состав крови. Предполагаются глубокие исследования в области функциональной диагностики и терапии, приемов лабораторно-клинического анализа. Особое внимание предлагаем уделить совершенствованию медицинского диагностического оборудования – электрокардиографов, энцефалографов, рентгеновских аппаратов. Будут также приветствоваться разработки нового диагностического и лечебного оборудования.
Дамы и господа! Прошу извинить меня за обилие научной терминологии. Я просто воспользовался ситуацией и сделал попытку понравиться присутствующим светилам медицины и фармакологии! С детства отношусь к ним с особым благоговением, часто жалею, что не выбрал профессию врача. Нет ничего благороднее спасения жизни людей.
Понимая важность медицины, мы готовы вложить 30 миллионов долларов на строительство и оборудование зданий и ежегодно по 30 миллионов на исследовательские, образовательные и лечебные цели. Все результаты исследовательских работ станут совместным достоянием наших двух государств. Мы будем иметь равные права по их использованию и распространению. Обучение, переподготовка специалистов и лечение больных будут осуществляться на безвозмездной основе. На паритетной основе будут сформированы попечительский и ученый советы с участием ученых нашей страны. Вся деятельность фонда будет направлена на использование научного и технологического потенциала двух стран для поиска новых высокоэффективных методов лечения больных.
– Господин Гринев, я правильно Вас понял: ваша корпорация собирается за три года вложить 120 миллионов долларов в медицинский фонд, помимо объявленных ежегодных 1,5 миллиарда долларов на заказы.
– Вы правильно меня поняли, господин генерал.
– А как будет осуществляться финансирование через три года?
– За счет патентных поступлений от разработанных лекарств и медицинского оборудования. Патентные права будут распределяться под контролем совместной межправительственной комиссии, которая будет осуществлять внешний надзор за деятельностью фонда. Все доходы фонда будут направлены на новые разработки, обучение и лечение больных.
– Вы так уверены в успехе работы фонда?
– Ответ будет банальным: практика – критерий истины. Практика деятельности корпорации показывает, что при совмещении наших организационных и финансовых возможностей со способностями высокопрофессиональных ученых результат получается положительным в подавляющем большинстве случаев.
Дамы господа! Предлагаю послушать выступление виртуозного молодого пианиста Константина Андреева.
Прозвучала Соната для фортепиано №2 присутствующего на приеме Сергея Васильевича Рахманинова. Александр направился к группе американских авиаторов, которые обсуждали с Анной подготовку к полету женского экипажа.
– Господин Гринев, Вы недавно пошутили, когда говорили, что трудно быть спутником обворожительной женщины, но от этого мы только счастливы! По-настоящему трудно любить бесстрашную женщину, которая постоянно рискует жизнью, доказывая себе и другим, чего она стоит. Вы наверняка в курсе, я один из богатейших людей САСШ и все мое богатство не может заменить любимую Рут, если с ней случится несчастье.
– Господин Одлум, каждый раз, когда Анна приступает к исполнению фигур высшего пилотажа, я проклинаю тот день, когда она впервые подошла к самолету! Но я полюбил ее такой, какая она есть – менять что-то не собираюсь. Вы совершенно правы: мы несем тяжелый крест, и единственное, что можем сделать это быть им опорой и продолжать любить!
– Вы мне симпатичны, господин Гринев, несмотря на то, что откровенно манипулируете нами. У Вас получается очень недурно! Осознавая реальную подоплеку Ваших действий, я соглашусь сотрудничать с вашей корпорацией. С профессионалами всегда выгодно иметь дело.
– Благодарю за лестную оценку! Предлагаю пригласить присоединиться к нашей беседе господ Путнама и Хьюза и официальных представителей правительства.
О проекте
О подписке