О, где же требованьям, Бранд, конец?
Душа устала… опустила крылья.
Бранд
Я говорил тебе: не можешь всем
Пожертвовать, так остальные жертвы
Не стоят ничего
Услышал ли меня Он? Кинул взор
На скорби дом, в котором плакал я?
Почем мне знать? Одно теперь я знаю –
Что затворилось небо для меня,
И мрак окутал душу. Ниоткуда
Не брезжит свет… Ах, нет! Я позабыл
Об Агнес – ясновидице во мраке
И все же… в час душевного смятенья,
В ужасный скорби час, когда дитя
Последним сном забылось и улыбку
На личико его не в силах были
Все поцелуи матери вернуть, –
Не начал ли молиться я?
Бранд (после глубокого раздумья)
Конца грехам и искупленью нет!
Как спутались десятки тысяч нитей
Судеб людских, как грех с плодом греха
Переплелись, друг друга заражая!
Глядишь на этот спутанный клубок
И видишь, что слилась с неправдой правда
Заговорили тоном, чем вначале.
Фогт
Гуманность нас обязывает, Бранд,
С односторонностью во всем покончить.
И если нас поэты не морочат,
Так то и хорошо, что мысли нашей
Присущ полет; иначе говоря –
Что мысль летуча… Но теперь прощайте