Five seconds later we were in the yard and locking and barring the door behind us. Then, snatching the saddle-bags of ammunition from the horses, we left them standing there, and I ran for the back entrance of the house, bidding Hans rouse the natives, who slept in the outbuildings, and follow with them. If any one of them showed signs of treachery he was to shoot him at once. I remember that as I went I tore the spear out of the stallion’s flank and brought it away with me.
Now I was hammering upon the back door of the house, which I could not open. After a pause that seemed long, a window was thrown wide, and a voice —it was Marie’s—asked in frightened tones who was there.
“I, Allan Quatermain,” I answered. “Open at once, Marie. You are in great danger; the Red Kaffirs are going to attack the house.”
She flew to the door in her nightdress, and at length I was in the place.
“Thank God! you are still safe,” I gasped. “Put on your clothes while I call Leblanc. No, stay, do you call him; I must wait here for Hans and your slaves.”
Away she sped without a word, and presently Hans arrived, bringing with him eight frightened men, who as yet scarcely knew whether they slept or woke.
“Is that all?” I asked. “Then bar the door and follow me to the ‘sitkammer’, where the baas keeps his guns.”
Just as we reached it, Leblanc entered, clad in his shirt and trousers, and was followed presently by Marie with a candle.
“What is it?” he asked.
I took the candle from Marie’s hand, and set it on the floor close to the wall, lest it should prove a target for an assegai or a bullet. Even in those days the Kaffirs had a few firearms, for the most part captured or stolen from white men. Then in a few words I told them all.
“And when did you learn all this?” asked Leblanc in French.
“At the Mission Station a little more than half an hour ago,” I answered, looking at my watch.
“At the station a little more than half an hour ago! Peste! it is not possible. You dream or are drunken,” he cried excitedly.
“All right, monsieur, we will argue afterwards,” I answered. “Meanwhile the Kaffirs are here, for I rode through them; and if you want to save your life, stop talking and act. Marie, how many guns are there?”
“Four,” she answered, “of my father’s; two ‘roers’ and two smaller ones.”
“And how many of these men”—and I pointed to the Kaffirs —”can shoot?”
“Three well and one badly, Allan.”
“Good,” I said. “Let them load the guns with ‘loopers’”—that is, slugs, not bullets—”and let the rest stand in the passage with their assegais, in case the Quabies should try to force the back door.”
Now, in this house there were in all but six windows, one to each sitting- room, one to each of the larger bedrooms, these four opening on to the veranda, and one at either end of the house, to give light and air to the two small bedrooms, which were approached through the larger bedrooms. At the back, fortunately, there were no windows, for the stead was but one room deep with passage running from the front to the back door, a distance of little over fifteen feet.
As soon as the guns were loaded I divided up the men, a man with a gun at each window. The right-hand sitting-room window I took myself with two guns, Marie coming with me to load, which, like all girls in that wild country, she could do well enough. So we arranged ourselves in a rough-and-ready fashion, and while we were doing it felt quite cheerful—that is, all except Monsieur Leblanc, who, I noticed, seemed very much disturbed.
I do not for one moment mean to suggest that he was afraid, as he might well have been, for he was an extremely brave and even rash man; but I think the knowledge that his drunken act had brought this terrible danger upon us all weighed on his mind. Also there may have been more; some subtle fore-knowledge of the approaching end to a life that, when all allowances were made, could scarcely be called well spent. At any rate he fidgeted at his window-place cursing beneath his breath, and soon, as I saw out of the corner of my eye, began to have recourse to his favourite bottle of peach brandy, which he fetched out of a cupboard.
The slaves, too, were gloomy, as all natives are when suddenly awakened in the night; but as the light grew they became more cheerful. It is a poor Kaffir that does not love fighting, especially when he has a gun and a white man or two to lead him.
Now that we had made such little preparations as we could, which, by the way, I supplemented by causing some furniture to be piled up against the front and back doors, there came a pause, which, speaking for my own part— being, after all, only a lad at the time—I found very trying to the nerves. There I stood at my window with the two guns, one a double-barrel and one a single “roer”, or elephant gun, that took a tremendous charge, but both, be it remembered, flint locks; for, although percussion caps had been introduced, we were a little behind the times in Cradock. There, too, crouched on the ground beside me, holding the ammunition ready for re-loading, her long, black hair flowing about her shoulders, was Marie Marais, now a well-grown young woman. In the intense silence she whispered to me:
“Why did you come here, Allan? You were safe yonder, and now you will probably be killed.”
“To try to save you,” I answered simply. “What would you have had me do?”
“To try to save me? Oh! that is good of you, but you should have thought of yourself.”
“Then I should still have thought of you, Marie.”
“Why, Allan?”
“Because you are myself and more than myself. If anything happened to you, what would my life be to me?”
“I don’t quite understand, Allan,” she replied, staring down at the floor. “Tell me, what do you mean?”
“Mean, you silly girl,” I said; “what can I mean, except that I love you, which I thought you knew long ago.”
“Oh!” she said; “now I understand.” Then she raised herself upon her knees, and held up her face to me to kiss, adding, “There, that’s my answer, the first and perhaps the last. Thank you, Allan dear; I am glad to have heard that, for you see one or both of us may die soon.”
As she spoke the words, an assegai flashed through the window-place, passing just between our heads. So we gave over love-making and turned our attention to war.
Now the light was beginning to grow, flowing out of the pearly eastern sky; but no attack had yet been delivered, although that one was imminent that spear fixed in the plaster of the wall behind us showed clearly. Perhaps the Kaffirs had been frightened by the galloping of horses through their line in the dark, not knowing how many of them there might have been. Or perhaps they were waiting to see better where to deliver their onset. These were the ideas that occurred to me, but both were wrong.
They were staying their hands until the mist lifted a little from the hollow below the stead where the cattle kraals were situated, for while the fog remained they could not see to get the beasts out. These they wished to make sure of and drive away before the fight began, lest during its progress something should happen to rob them of their booty.
Presently, from these kraals, where the Heer Marais’s horned beasts and sheep were penned at night, about one hundred and fifty of the former and some two thousand of the latter, to say nothing of the horses, for he was a large and prosperous farmer, there arose a sound of bellowing, neighing, and baaing, and with it that of the shouting of men.
“They are driving off the stock,” said Marie. “Oh! my poor father, he is ruined; it will break his heart.”
“Bad enough,” I answered, “but there are things that might be worse. Hark!”
As I spoke there came a sound of stamping feet and of a wild war chant. Then in the edge of the mist that hung above the hollow where the cattle kraals were, figures appeared, moving swiftly to and fro, looking ghostly and unreal. The Kaffirs were marshalling their men for the attack. A minute more and it had begun. On up the slope they came in long, wavering lines, several hundreds of them, whistling and screaming, shaking their spears, their war-plumes and hair trappings blown back by the breeze, the lust of slaughter in their rolling eyes. Two or three of them had guns, which they fired as they ran, but where the bullets went I do not know, over the house probably.
I called out to Leblanc and the Kaffirs not to shoot till I did, for I knew that they were poor marksmen and that much depended upon our first volley being effective. Then as the captain of this attack came within thirty yards of the stoep—for now the light, growing swiftly, was strong enough to enable me to distinguish him by his apparel and the rifle which he held —I loosed at him with the “roer” and shot him dead. Indeed the heavy bullet passing through his body mortally wounded another of the Quabies behind. These were the first men that I ever killed in war.
As they fell, Leblanc and the rest of our people fired also, the slugs from their guns doing great execution at that range, which was just long enough to allow them to scatter. When the smoke cleared a little I saw that nearly a dozen men were down, and that the rest, dismayed by this reception, had halted. If they had come on then, while we were loading, doubtless they might have rushed the place; but, being unused to the terrible effects of firearms, they paused, amazed. A number of them, twenty or thirty perhaps, clustered about the bodies of the fallen Kaffirs, and, seizing my second gun, I fired both barrels at these with such fearful effect that the whole regiment took to their heels and fled, leaving their dead and wounded on the ground. As they ran our servants cheered, but I called to them to be silent and load swiftly, knowing well that the enemy would soon return.
For a time, however, nothing happened, although we could hear them talking somewhere near the cattle kraal, about a hundred and fifty yards away. Marie took advantage of this pause, I remember, to fetch food and distribute it among us. I, for one, was glad enough to get it.
Now the sun was up, a sight for which I thanked Heaven, for, at any rate, we could no longer be surprised. Also, with the daylight, some of my fear passed away, since darkness always makes danger twice as terrible to man and beast. Whilst we were still eating and fortifying the window-places as best we could, so as to make them difficult to enter, a single Kaffir appeared, waving above his head a stick to which was tied a white ox-tail as a sign of truce. I ordered that no one should fire, and when the man, who was a bold fellow, had reached the spot where the dead captain lay, called to him, asking his business, for I could speak his language well.
He answered that he had come with a message from Quabie. This was the message: that Quabie’s eldest son had been cruelly murdered by the fat white man called “Vulture” who lived with the Heer Marais, and that he, Quabie, would have blood for blood. Still, he did not wish to kill the young white chieftainess (that was Marie) or the others in the house, with whom he had no quarrel. Therefore if we would give up the fat white man that he might make him “die slowly,” Quabie would be content with his life and with the cattle that he had already taken by way of a fine, and leave us and the house unmolested.
Now, when Leblanc understood the nature of this offer he went perfectly mad with mingled fear and rage, and began to shout and swear in French.
“Be silent,” I said; “we do not mean to surrender you, although you have brought all this trouble on us. Your chance of life is as good as ours. Are you not ashamed to act so before these black people?”
When at last he grew more or less quiet I called to the messenger that we white folk were not in the habit of abandoning each other, and that we would live or die together. Still, I bade him tell Quabie that if we did die, the vengeance taken on him and all his people would be to wipe them out till not one of them was left, and therefore that he would do well not to cause any of our blood to flow. Also, I added, that we had thirty men in the house (which, of course, was a lie) and plenty of ammunition and food, so that if he chose to continue the attack it would be the worse for him and his tribe.
On hearing this the herald shouted back that we should every one of us be dead before noon if he had his way. Still, he would report my words faithfully to Quabie and bring his answer.
Then he turned and began to walk off. Just as he did so a shot was fired from the house, and the man pitched forward to the ground, then rose again and staggered back towards his people, with his right shoulder shattered and his arm swinging.
“Who did that?” I asked through the smoke, which prevented me from seeing.
“I, parbleu!” shouted Leblanc. “Sapristi! that black devil wanted to torture me, Leblanc, the friend of the great Napoleon. Well, at least I have tortured him whom I meant to kill.”
“Yes, you fool,” I answered; “and we, too, shall be tortured because of your wickedness. You have shot a messenger carrying a flag of truce, and that the Quabies will never forgive. Oh! I tell you that you have hit us as well as him, who had it not been for you might have been spared.”
These words I said quite quietly and in Dutch, so that our Kaffirs might understand them, though really I was boiling with wrath.
But Leblanc did not answer quietly.
“Who are you,” he shouted, “you wretched little Englishman, who dare to lecture me, Leblanc, the friend of the great Napoleon?”
Now I drew my pistol and walked up to the man.
“Be quiet, you drunken sot,” I said, for I guessed that he had drunk more of the brandy in the darkness. “If you are not quiet and do not obey me, who am in command here, either I will blow your brains out, or I will give you to these men,” and I pointed to Hans and the Kaffirs, who had gathered round him, muttering ominously. “Do you know what they will do with you? They will throw you out of the house, and leave you to settle your quarrel with Quabie alone.”
Leblanc looked first at the pistol, and next at the faces of the natives, and saw something in one or other of them, or in both, that caused him to change his note.
“Pardon, monsieur,” he said; “I was excited. I knew not what I said. If you are young you are brave and clever, and I will obey you,” and he went to his station and began to re-load his gun. As he did so a great shout of fury rose from the cattle kraal. The wounded herald had reached the Quabies and was telling them of the treachery of the white people.
О проекте
О подписке