Читать книгу «Belshazzar» онлайн полностью📖 — Генри Райдера Хаггарда — MyBook.

Chapter 4
The Fall of Ramose

I was led to Pharaoh’s private chamber, Belus coming with me. Here I found him in a troubled and a wrathful mood, and guessed from his face and those of certain who waited on him, among them Amasis the General, he who was afterwards destined to become Pharaoh, that there was evil tidings in the wind. Here I should write that this Amasis, a fine-looking man though of no high birth, and a great soldier, was a friend to me to whom he had taken a fancy while I was still quite a boy. It was under his command that I had learned all I knew of matters which have to do with war, the handling of weapons and the leading of men.

“How shall we act?” Pharaoh was saying to Amasis. “There can be no doubt that the King of Babylon intends to threaten, if not to attack Egypt now that he has finished with those Hebrews. Moreover it is the matter of the Syrian tribes over whom Abibal was king that has brought the business to a head. Nebuchadnezzar, or whoever holds the real power in Babylon now that he is sunk in age, has heard of the embassy of the Queen Atyra to me, and purposes to be beforehand with us, fearing lest we should aid the Syrians. That is why he sends an army against Egypt.”

“I hold that it is but a feint, Pharaoh,” answered Amasis, “for as yet the Babylonians have not strength upon the frontier for so vast an enterprise. The best plan is to be bold. Do you send me with another army to guard our borders, and meanwhile speak this queen fair, lest suddenly she, or her Syrians, should turn round, make peace with Babylon and join in the onslaught. Then the danger would be great because those Syrian tribes are countless.”

“Good counsel, or so I think,” said Pharaoh. “Do you set about gathering troops, friend Amasis, and make all things ready, but as quietly as may be.”

At this moment his eye fell upon me, and he said,

“So you are back, son Ramose. Now tell me what is all this tale I hear about you? First it seems you tumble off your horse and make yourself a laughing-stock to the Syrians, and next you quarrel with one of them, a dangerous fellow and a priest called Ninari of whom I have heard before, and crop him of an ear. I am angry with you. What have you to say?”

“Only this, Pharaoh,” I answered. “It was my horse that tumbled over a rope, not I, and for the rest the Syrian insulted me, using words that you would not have wished your son to suffer; no, nor any gentleman of Egypt.”

“Why did he insult you, Ramose? Had you perchance drunk too much of that strong Syrian wine?”

“Not so, Pharaoh. It was because at her own request I had led the Queen Atyra to the ruined temple above her camp, that thence she might look on the river by moonlight. This I did because Pharaoh bade me to win the friendship of the queen and learn all I could of her mind.”

“Indeed, Ramose. And did you perchance learn anything else of her – let us say, that her eyes were bright or her lips soft?”

Now the blood came to my face while Amasis laughed in his rough fashion, and even Pharaoh smiled a little as he went on,

“Well, if you did, you will not tell me, so to ask is useless. Listen. I know this – for when I sent you on that business, I sent others to keep a watch on you – I say I know that this lady found you to her taste, or made pretence to do so for her own ends. Therefore I overlook your foolishness and purpose to make use of you. Presently she will be at the palace. I appoint you the officer in attendance on her with command to draw from her all you can and report what you learn to me. For now that I do not trust this woman who perchance is after all but a spy of Babylon. Do you hear me?”

“I hear, Pharaoh,” I answered bowing low to hide the doubt and trouble in my eyes.

“Then understand this also: That I put a great trust upon you, Ramose. Play the lover if you like, but remember that your first duty is to play the spy. Above all, no more quarrels with Ninari or any other. Do nothing foolish. Speak warm words, but let your heart stay cold. Now opportunity is in your hand and if you fail me, it will be for the last time; aye, your life may hang on it.”

“Spare me this task, Pharaoh,” I muttered, “for it is one that may prove too hard for me. Give it to another, an older man like – like Belus.”

Pharaoh looked at Belus who although not very old, already was bald and withered like to an ancient papyrus that for centuries has been buried in the sand. He was cold-eyed also and one who shrank away from women as though they were smitten by a plague, a man from whom wisdom and learning seemed to ooze, but whose history, heart and ends were hidden; somewhat sinister withal, save to the few he loved, perhaps from long acquaintance with dark secrets whispered by spirits in the night. Yes, Pharaoh looked at him and laughed.

“The learned Belus has his uses,” he said, “as all know when they are smitten in body or in soul, but I do not think that the cozening of fair women is one of them. Each to his trade and part. But, Ramose, beware lest you betray the one and overdo the other. Take, but give nothing, and above everything be friends with all, even with this Ninari if he lives, praying his pardon and salving his hurt with gifts.”

Then he waved his hand to dismiss me and once more fell into talk with the General Amasis.

I prostrated myself and went, followed by Belus, my tutor, who, when we had reached my quarters, sat himself down upon the floor like a mourner and wiped his brow, saying,

“Unless you are wiser than I think, son Ramose, all is finished and you are lost.”

I stared at him in question and he went on,

“Do you not understand that Pharaoh has set you a terrible task? You, the hungry bee, must hover over the open flower but not taste its nectar; you, the dazzled moth, must wheel round the flame but not scorch your wings. You, the young and ardent, must play the part of the aged and the cold. Moreover, this he has done of deep purpose, to try your quality and to learn whether duty can conquer passion. I think that if you prevail in this matter, he means to lift you high, even to the footsteps of the throne. But if you fail, why then, farewell to you.”

“I shall not fail,” I answered wearily, “for my honour is on it. Now let me rest a while. I have been hurt, I have gone through much and for two nights I have had little sleep; also I have fought for my life.”

Then without more words I threw myself down upon my bed and soon forgot all things, even Atyra.

When I awoke it was already late afternoon, so late that scarcely was there time before night fell for me to visit the chambers of the palace where the Queen Atyra and her servants were to lodge, and give orders for their preparation, as now I had authority to do. These chambers as it chanced, whether by design or by accident, adjoined my own, for I dwelt in some small rooms of that wing of the great palace that was used to house Pharaoh’s guests. Therefore I had not far to go, only the length of a short passage indeed, and through a door of which I held the key.

Until it was dark and next morning from the sunrise, aided by chamberlains and other palace servants, I laboured at this making ready. All was clean, all was garnished, everywhere flowers were set. Beautiful curtains were hung up, vessels of gold and silver fit for a queen’s use were provided; the garden ground that lay in the centre of this wing of the palace, having in it a little lake filled with lotus flowers, was tended so that if she pleased, the Queen Atyra might sit there beneath the shadow of palms and flowering trees, the eunuchs were furnished with fresh robes, and I know not what besides.

At length when all was prepared, I looked out from an upper window and saw the cavalcade of the Syrians drawing near to the palace. In its centre, preceded and followed by white-robed, turbaned men mounted upon camels, was a splendid litter which doubtless held the queen for it was surrounded by a guard of horsemen. Also there were other litters for her women, while last of all came one like that on which the sick are borne, whereof the bearers stepped very carefully, that I guessed hid none other than the priest Ninari, who to tell truth I hoped had gone to the bosom of Osiris, or of whatever god he worshipped. Belus who was by me, read as much in my eyes and shook his head, saying,

“Snakes are very hard to kill, my son, as I who have hunted one for years, know as well as any man and better than most. Be careful lest this one should live to bite you.”

Then I hurried away to be arrayed in the festal robes of a Count of Egypt and to put about my neck the gold chain that marked my rank as the son of a king. Scarcely was I prepared when a messenger summoned me to the great hall of audience. Thither I went to find Pharaoh gloriously attired, wearing the double crown, with the gold ear-rings and other ornaments of state, and holding in his hand a sceptre. Round about him were the great officers of the court, at his feet crouched scribes, while just behind the fan-bearers stood his generals, some Egyptian and some Greek, all clad in armour, amongst whom I noted Amasis.

I advanced, followed by Belus my tutor, and prostrated myself before the throne. Pharaoh bade me rise and with his sceptre pointed to where I should stand among, or rather a little in front of, the nobles and king’s sons, of whom there were several, my half-brothers born of different ladies, though I was the eldest of them. As I went, stepping backwards and bowing at each step, Pharaoh turned and spoke to Amasis and I think his words were that I was a young man of whom any king might be proud to be the father.

“Yes,” answered Amasis in a hoarse whisper that reached me, “yet it is pity that he is so like to one of those statues that the Greeks of whom you are so fond, fashion of their gods. His mother has too much share in him, Pharaoh. Look at his curly head.”

Then they both laughed and I nearly fell in my confusion.

At this moment trumpets blew, heralds cried aloud, and preceded by officers with white wands, the Queen Atyra appeared between the pillars at the end of the hall of audience. On her head she wore a glittering crown, jewels shone upon her breast, pearls were twisted in her looped and raven locks and round her white wrists, while her silken train was borne by fair waiting-women. Oh! seen thus, she was beautiful, so beautiful that as I watched her tall, imperial shape glide up that hall like a sunbeam through its shadows, my heart stood still and my lips burned with the memory of her kiss. A little sigh of wonder went up from the courtiers and through it I heard the jesting Amasis whisper once more,

“I wish that you had given me Ramose’s office, Pharaoh,” to which Apries answered,

“Nay, you are too rough, you would frighten this Syrian dove, whereas he will stroke her feathers.”

“Dove! Dove!” muttered Amasis.

Then Pharaoh lifted his sceptre and there was silence.

Atyra drew near in all her scented beauty, with bent head and downcast eyes. Yet for one instant those dark eyes were lifted and I felt rather than saw them flash a look upon me, saw also the red lips tremble as though with a little smile. I think that Belus saw also, for I heard a groan come from where he stood near by in attendance on me. The queen mounted the royal dais and curtseyed low, though prostrate herself she did not because she was a majesty greeting a majesty. Pharaoh descended from his throne and taking her hand, led her to a seat that was placed near though slightly lower than this throne.

Then she spoke – in Greek which by now had become the courtly language among many nations that did not know each other’s speech. An interpreter began to render her words, but Apries, waving him aside, answered her in the same tongue which he knew as well as he did his own, having learned it from my mother and others. This caused many of the Egyptians round him to frown, especially those that were old or wedded to ancient ways which had come down to them through thousands of years, who hated the Greeks with their new fashions, their language and all that had to do with them. Indeed I noted that even Amasis frowned and shrugged his shoulders and that the other Egyptian generals looked on him with approval as he did so.

As for the talk between Atyra and Pharaoh, it need not be set out. She made a formal prayer to him, reminding him of the ancient friendship between the Syrians and Egypt that more than once during the generations which had gone by, had been their over-lord, yes, from the time of the great Thotmes onward, though sometimes they had quarrelled “as a wife will, even with the husband whom she loves.” Now she, the widow of Abibal who had been the head king of the Syrian peoples and who had died leaving his mantle upon her shoulders, came to seek renewal of that alliance, even though Syria must thus once more become the wife of Egypt and serve as a wife serves.

Here Pharaoh asked shrewdly if this wife sought to shun the arms of some other lover, whereon she answered with boldness, “yes,” that this was so and that the name of that lover was Babylon, Egypt’s ancient enemy and the one from whom she had most to fear.

Now Pharaoh grew grave, saying that this was a very great matter of which he must consider with himself and his councillors, after private talk with her. Then dismissing all such affairs of state, he asked her how it had fared with her during her long journey, from which he hoped that she would rest a while here in his palace at Sais, treating it as her own. She answered that she desired nothing better, who all her life had hoped to visit Egypt and acquaint herself with its wonders and its wisdom.

So this prepared and balanced talk went on, reminding me of a heavy weight swinging to and fro, and never going further or less far, till at length Pharaoh bade her to a banquet that night. Then, as though by an afterthought, he added,

“O Queen Atyra, the other day I sent Ramose, a young Count of Egypt in whom runs no mean blood, to your camp to welcome you in Egypt’s name. I grieve to hear that while he was there a quarrel arose between him and one of your followers, and for this I ask your pardon.”

“There is no need, Pharaoh,” she answered smiling, “seeing that in every quarrel there is something to be said on either side.”

1
...
...
9