Читать книгу «Неизвестный Алексеев. Том 5. Вариации. Стихотворения последних лет» онлайн полностью📖 — Геннадия Алексеева — MyBook.
image

Вариации (1978–1982)

1978

Мудрый восьмой

 
Это приличный человек –
говорит первый
и все зевают в кулак
это суровый человек –
говорит второй
и все сдвигают брови
это презренный человек –
говорит третий
и все криво усмехаются
это опасный человек –
говорит четвёртый
и все беспокойно поёживаются
это великий человек! –
говорит пятый
и все с ним соглашаются
это обычный человек –
возражает шестой
и все бурно негодуют
это не человек –
заявляет седьмой
и все удивлённо переглядываются
 
 
но что же это? –
вопрошают все хором
 
 
мне кажется
что это большие старинные часы –
говорит первый
похоже
что это уличная тумба для афиш –
говорит второй
не исключено
что это дымовая труба на крыше –
говорит третий
вполне возможно
что это нога гипсовой статуи –
говорит четвёртый
предположим
что это футляр от контрабаса –
говорит пятый
быть может
это надгробный камень? –
говорит шестой
одним словом
это чёрт знает что! –
заключает седьмой
и все приходят в уныние
 
 
не унывайте! –
говорит восьмой
неизвестно откуда взявшийся
мудрый восьмой
и все глядят на него
с надеждой
 
17.3.78

Вариация на тему о душе

 
Я спросил:
душа-то у тебя есть?
он ответил:
а как же!
Я сказал:
покажи её
чего прячешь?
он и выложил мне свою душу
 
 
я усмехнулся и говорю:
а душа-то у тебя с червоточинкой!
он смутился и говорит:
ну и что?
я рассмеялся и говорю:
неполноценная у тебя душа
вот что!
он разозлился и говорит:
а у тебя-то какая?
выкладывай!
я растерялся и говорю:
не могу!
она дома лежит
в коробке
он обрадовался и кричит:
врёшь!
нет у тебя никакой души!
бездушное ты существо!
я оскорбился
 
18.3.78

Ночной всадник

 
Еду шагом
конь у меня вороной
в темноте его не видно
а копыта я ему тряпками обмотал
чтобы не цокали
так и еду
в сторону рассвета
так и еду
невидимый и неслышный
хоть и шагом
да на коне
 
 
рассвет ещё и не брезжит
а я уже еду
не терпится мне
конь у меня умный
сам дорогу знает
я и поводья бросил
чтобы ему не мешать
так и еду
навстречу рассвету
так и еду
неведомый и нежданный
хоть и медленно
да неуклонно
 
 
едва рассветёт
вы меня отыщете
там
впереди
рядом с рассветом
 
29.4.78

Клептомания

 
Воруют
знаете ли
крадут помаленьку
украли мадонну Джорджоне
выждали момент
проникли в церковь
и украли
украли тело Чарли Чаплина
пробрались на кладбище
раскопали могилу
и украли
похитили премьер-министра Италии
подкараулили
схватили
и увезли куда-то
воруют
видите ли
и впредь будут воровать
похитят Эйфелеву башню
подкрадутся
повалят её на землю
и унесут в неизвестном направлении
сопрут Галапагосские острова
подплывут к ним
возьмут на буксир
и утащат куда-нибудь подальше
всё разворуют
всё
и правильно сделают –
воровать так воровать!
 
4.5.78

Крылья
(две вариации)

1

 
Вспомнить о своих крыльях
и расправить их
(как долго они были сложены!)
распустить их широко и свободно
взмахнуть ими с лёгкостью
с шумом
и торжеством
приподняться над землёй
повисеть в воздухе
и плавно опуститься
 
 
сложить крылья
(они ещё пригодятся)
тщательно сложить крылья
и выглядеть вполне бескрылым
(так оно спокойнее)
 
 
и снова позабыть о своих крыльях
(долго не вспоминать о них
до-олго!)
 
6.5.78

2

 
Крылья мне надоели
 
 
Отрежьте – говорю
эти громоздкие крылья!
отпилите – прошу
эти тяжкие крылья
отрубите – умоляю
эти никчёмные крылья!
 
 
не отрежем – говорят
не можем
не отпилим – говорят
не положено
не отрубим – говорят
не имеем права
на роду – говорят
тебе написано
быть крылатым
 
 
а летать не дают
 
 
запрещено – говорят
летать
 
30.5.78

«Надо научиться себе не доверять…»

 
Надо научиться
себе не доверять
надо постараться
себя разлюбить
надо привыкнуть
себя ненавидеть
 
 
надо люто себя ненавидеть
люто
и однажды вечером
надо покончить с собой
раз и навсегда
 
 
только тогда и успокоиться
только тогда
 
 
и не надо бояться себя
стыдно
быть трусом
 
30.5.78

Вам

 
Вы говорите – не можешь!
а я могу
 
 
могу забраться
на кудыкину гору
могу и кислые щи
похлебать лаптем
могу поймать вас
на честном слове
могу и камушек бросить
в ваш огород
могу разузнать
где собака зарыта
могу и объяснить вам
где раки зимуют
 
 
что вы всё твердите –
не можешь!
не можешь!
 
 
а сами-то вы можете
попасть пальцем в небо?
а сами-то вы сможете
вломиться в открытую дверь?
а сами-то вы сумеете
вовремя смотать удочки?
 
 
и напрасно вы ставите мёртвому припарки
не мучайте мертвеца!
 
3.6.78

Камни

 
Под лежащий камень
вода не течёт
на стоящем камне
что-то написано
за плывущем камнем
чайки летят
пред бегущим камнем
народ расступается
 
 
говорящий камень
болтает без умолку –
разговорчив на редкость
поющий камень
напевает что-то
все дни напролёт
а упавший камень
разбился вдребезги
из осколков сочится
какая-то жидкость
 
 
если это не кровь
то что же это
позвольте спросить?
 
4.6.78

Сундук

 
Сундук уже опустел
а чего в нём только не было –
и дневные восторги
и ночные кошмары
и сладкая утренняя сонливость
на самом дне
лежала ржавая зазубренная сабля
ею я и отсёк когда-то голову
величайшему из негодяев
голова так и покатилась
так и покатилась!
 
 
можно спрятать в сундук
остатки былого великолепия
запереть его на большой замок
а ключ бросить в реку
с высокого моста
в самую глубокую реку
с самого высокого моста
 
 
пусть поныряют и поищут его
те
кому охота
те
кого прельщает былое великолепие
 
 
но можно оставить сундук пустым
 
 
пусть посидит на нём
тот кто хочет
кто любит посидеть
на пустом сундуке
 
6.6.78

Вариация на тему об истине

 
Частица истины в этом есть
небольшая частица
но есть
крошечная частичка
но есть
что ни говорите
 
 
да
доля истины в этом имеется
немалая между прочим доля
изрядная даже доля
это сразу заметно
 
 
короче говоря
всё это истина
чистейшая истина
от начала до конца
вне всяких сомнений!
 
 
истина!
истина!
это она – истина
долгожданная истина!
светозарная истина!
вы что –
не верите?
 
 
может быть в этом и есть
некоторое преувеличение
но совсем ничтожное
поверьте!
 
8.6.78

Ответ моему почитателю

 
Я не могу вам ответить
я занят
я считаю пальцы у себя на ногах
кажется их десять
а сколько их у вас?
неужели больше?
я вам завидую
 
 
к сожалению
я не могу вам ответить
я слишком занят
я собираю на улицах раздавленных голубей
их валяется великое множество
а вы что собираете?
неужели окурки?
вы молодчина!
 
 
увы
я не могу вам ответить
я чертовски занят
я чищу Авгиевы конюшни
ждали Геракла
но он запил
и попросили меня
а вы не могли бы
мне помочь?
 
13.6.78

Белой ночью

 
Белой ночью
бреду по городу
в прекрасном расположении духа
 
 
в подворотне
кого-то бьют ногами
он лежит неподвижно
и не сопротивляется
 
 
– за что бьёте? – спрашиваю
– а чего он не сопротивляется? – говорят
так ему и надо!
 
 
– сопротивляйся! – говорю я лежащему –
надо же хоть как-то сопротивляться! –
но он молчит
и не подаёт признаков жизни
 
 
– зря бьёте, – говорю –
он уже умер
потому и не сопротивляется
 
 
– нет не зря, – говорят –
и мертвец должен сопротивляться!
 
 
белой ночью бреду по городу
в прескверном расположении духа
 
 
в подворотнях бьют мертвецов.
 
13.6.78

Вариация на тему о судьбе

 
Возникнет то
что судьбе будет угодно
свершится то
что сударыне судьбе будет приятно
стрясётся то
что её сиятельству судьбе захочется
а то
что её величеству судьбе не захочется
никогда не произойдёт
 
 
стоит ли скрежетать зубами
хрустеть пальцами
и пинать ногами стулья?
стоит ли ерепениться?
 
 
сядем у ног владычицы судьбы
и будем лущить семечки
 
 
кто-то щекочет свою судьбу?
шутники они
однако!
кто-то ссорится со своей судьбой?
дураки они
право!
кто-то борется со своей судьбой?
с ума они сошли!
 
 
кто-то одолел свою судьбу?
невероятно!
 
21.6.78

«Надуваем щёки…»

 
Надуваем щёки
будто мы трубим в большие трубы
вынимаем из кармана кулаки
будто мы хотим подраться
наклоняемся и что-то разглядываем
будто мы нашли нечто стоящее
распрямляемся и широко раскрываем глаза
будто мы чем-то потрясены
идём домой
раздеваемся
и ложимся спать
будто сон нам поможет
 
 
никто нам не поможет
даже смерть
ничто нас не спасёт
даже бессмертье
 
21.6.78

Красота
(вариация)

 
Красота неуёмна
 
 
что это он стоит как столб
деревянный?
– красотой ошарашен
 
 
что это он бежит стремглав
запыхавшись?
– красота его ловит
 
 
что это он лежит ничком
и не дышит?
– красотою замучен
 
 
красота беспощадна
 
21.6.78

Чудо

 
Чуда, говорят
не будет
а мы уповаем на чудо
чуда, говорят
не ждите
а мы его ждём
 
 
чуда хотим!
чуда!
настоящего чуда!
 
 
неужели мы не заслужили
хоть маленького чуда?
неужели мы не выстрадали
хоть крошечное чудо?
 
 
добывайте нам чудо
где хотите!
подавайте нам чудо
и всё!
 
 
чуда, говорят
не будет –
как бы не так!
 
21.6.78
...
6