Читать книгу «Белое перо» онлайн полностью📖 — Гектора Шульца — MyBook.
image

Глава вторая

«Don’t ask why,

Don’t be sad,

Sometimes we all,

Must alter paths we planned.

Only try understand,

I want to save you,

From the lost and damned».

Kamelot – Lost And Damned


Вокзал был маленьким, двухэтажным строением, вытянутым и украшенным красным кирпичом и желтой штукатуркой. На небольших лавочках, стоящих вдоль стен, сидели редкие люди, которые радостно улыбались и подходили к некоторым из пассажиров, сошедших с поезда.

Они перехватывали тяжелые сумки, взваливали себе на плечи увесистые рюкзаки и связанные бечевкой пакеты, после чего исчезали в стеклянных дверях вокзала. Каждого из пассажиров встречали, даже нервного мужичка с дипломатом, который вздрогнул, поймав на себе насмешливый взгляд Элигоса, и поспешил спрятаться за спинами крепких парней. А спустя десять минут на пустом перроне остался только Элигос и Виктория, которая поправила рюкзак за спиной и, вздохнув, посмотрела на своего спутника.

– Почему он так затрясся, когда тебя увидел? – спросила она и пояснила: – Ну, тот мужичок неприятный в сером костюме и с дипломатом в руках.

– Правда глаза колет, – улыбнулся Элигос, вдыхая полной грудью прохладный воздух. – Ох уж этот запах поездов. Я готов изменить ему со вкусом конфет, Виктория.

– Быстро же ты изменил мнение, – сказала девушка. – Мы идем? Не только тебе время ценно.

– Идем, Виктория, – блеснул глазами мужчина и направился следом за Викторией к стеклянным дверям. – Время ценно. Не будем тратить его на соблазняющие ароматы свободы.

Пршибрам был небольшим городком на каких-то тридцать тысяч жителей, и в нем царило странное сонное настроение, вылившееся в то, что Виктория, не успев выйти из вокзала, начала зевать. Чистый воздух, в котором витали ароматы далекого леса, быстрой речки, на которой стоял город, заставлял голову кружиться, а сердце биться с утроенной скоростью. А маленькие домики, словно сошедшие из сказки, мирно соседствовали со строгими многоэтажками и современными бизнес-центрами. Но, несмотря на буйство стилей, Пршибрам оставался городком маленьким и сонным, что подтвердила Виктория, когда Элигос сделал ей замечание по поводу зевков.

– Здесь всегда так, – улыбнулась она, идя по выложенной брусчаткой дороге, ведущей от вокзала. – Стоит приехать сюда, и жизнь будто замирает. Время начинает течь медленно и неторопливо. И постоянно хочется спать.

– Это я вижу. Ты так широко зеваешь, что скоро вывихнешь челюсть, – ответил Элигос, мрачно изучая старинный костел, расположившийся справа от них. – Далеко до центра?

– Ты уже в центре, – рассмеялась Виктория. – Пять минут с вокзала, и центр.

– Да? – нахмурился демон, доставая карту. – И правда. Так и написано, что центр города. А справа от нас, значит, костел святого Иакова.

– А демонам разве можно называть имена святых?

– Не говори глупости, Виктория. Ты казалась мне начитанной и умной, хоть и весьма юной леди, – резко ответил Элигос. – Конечно, можно. Теперь я вижу, что ты подразумевала под словом «сказки». Львиная доля правды оказалась приправлена жирным и густым соусом глупых суеверий. Я даже могу войти туда, если мне приспичит.

– И не оплавишься? – поинтересовалась Вики, слабо улыбнувшись.

– Не оплавлюсь, – кивнул Элигос, после чего усмехнулся. – Не имею привычки лгать, даже если мне задают слишком саркастичные вопросы. Раз ты здесь уже бывала, то я обязан попросить тебя устроить мне экскурсию.

– Элигос, у меня свои дела. Мы договаривались, что я провожу тебя до центра, – тихо ответила Виктория. – Это и есть центр города.

– Всегда можно поменять условия сделки, – улыбнулся демон. – Мне кажется, что тебе не обойтись без моей помощи.

– С чего такая уверенность? – нахмурилась она и, остановившись, внимательно посмотрела на Элигоса. Тот пожал плечами и состроил невинную гримасу.

– Тебе шестнадцать лет, Виктория. Как ты намереваешься войти в приют и попросить сведения о своих родителях?

– Черт. Ты прав, – вздохнула девушка и присела на край бордюра. – Об этом я не подумала.

– Это я и имел в виду, когда говорил о том, что всегда можно поменять условия сделки. Скажем так, я помогу тебе достать сведения, а ты покажешь мне город. Иначе мое путешествие затянется, покуда я разбираюсь с этой малопонятной картой, – ответил Элигос, но нарвался на слишком красноречивый взгляд Вики. – О, ясно. Тебя гложет червь сомнений, Виктория. С чего бы обеспеченному и красивому мужчине, которого ты совсем не знаешь, набиваться к тебе в провожатые. Ответ был дан в поезде. Ты странная, а я не могу пропускать такие странности. И разве ты сама не хотела меня попросить о помощи?

– Как ты узнал? – выпалила она, заставив демона мягко рассмеяться.

– Я же демон. А ты – плохая актриса. Ты изначально хотела попросить меня выступить в качестве твоего провожатого, но не знала, как сказать об этом, а когда я сам об этом намекнул, почуяла неладное. На самом деле все чисто и прозрачно. Поверь, подводных камней в нашей сделке нет. Демоны очень серьезно относятся ко всяческим договорам. Покажи мне город, а я помогу тебе достать сведения о твоих родителях.

– Я согласна, – без промедления ответила Виктория и покраснела, когда живот в очередной раз выдал голодную руладу. Демон вздохнул и покачал головой.

– На пустой желудок дела не делаются, Виктория. Ты хотела разжалобить владык приюта, упав в голодный обморок? Ответь, здесь есть приличная харчевня[9], где подают не только сладости, но и горячую похлебку?

– Да, было такое место, – кивнула девушка, поправляя рюкзак. – Однажды нас водил туда брат Лукаш, когда мы были маленькими.

– В таком случае, не будем терять время. Мы и так потратили его на всякие глупости, – улыбнулся Элигос и направился за Викторией. – Веди нас скорее туда, где жарятся и пекутся изысканные яства.

– Это не похоже на харчевню, – нахмурился Элигос, рассматривая пластмассовые столики и стулья зеленого цвета. За столиками сидели обычные люди – взрослые и юные, офисные клерки и школьники, студенты и безработные. Они с наслаждением хрустели картофелем фри, потягивали газировку из больших стаканов и ждали, когда улыбчивые официанты принесут их основной заказ. Демон повернулся к улыбающейся Виктории и поднял вверх бровь. – Ты меня обманула?

– Мир меняется, Элигос, – ответила девушка, занимая свободный стол. Элигос задумчиво кивнул и присел рядом, опасливо косясь на гомонящих детей, расположившихся неподалеку от их столика. – Раньше тут была, как ты выразился, харчевня, а теперь фаст-фуд.

– Это слово мне незнакомо, а запахи слишком резки и не очень приятны, – буркнул демон, внимательно осматривая посетителей. – Но люди кажутся довольными.

– Посиди пока, а я сделаю заказ. Ты платишь? – спросила Виктория. Элигос кивнул и, достав бумажник, выудил из него пару купюр, которые протянул девушке. Та рассмеялась и вернула одну купюру обратно. – Одной достаточно. Я быстро.

– Надеюсь, – ответил он мрачно. – Здесь очень много маленьких людей. Они слишком непредсказуемы.

Когда Виктория ушла внутрь закусочной, Элигос вздохнул и, достав портсигар, закурил сигарету, после чего выпустил в воздух струю сизого дыма и блаженно улыбнулся. Но его наслаждению сигаретой помешали грубым образом, резко хлопнув по плечу.

Развернувшись, демон увидел неопрятную женщину, которая держала на руках упитанного ребенка, который мусолил во рту мокрую сосиску. Глаза женщины буквально метали молнии, а грудь взволнованно вздымалась, когда Элигос, хмыкнув, сделал еще одну затяжку.

– Здесь нельзя курить! – рявкнула она, привлекая внимание остальных посетителей. Ребенок на её руках что-то согласно пробурчал и, чихнув, обдал Элигоса смесью пережеванной сосиски и своих слюней, но женщину это не остановило. – Здесь дети!

– Я вижу, – коротко ответил демон, доставая из кармана платок и вытирая им лицо. – Держите своего маленького человека подальше от меня.

– Что? Да как вы смеете?! Хам! – женщина почти перешла на ультразвук, из-за чего Элигос поморщился и пересел на другой стул. – Дети вынуждены дышать этой гадостью! Вы в курсе, что курить здесь запрещено?

– Нет. Меня не просветили насчет этого, – улыбнулся демон, продолжая неспешно покуривать сигарету. Он указал пальцем на пепельницу, стоящую на столе, и многозначительно хмыкнул. – Раз эта вещь, полная окурков, стоит здесь, значит, правило придумали вы?

– Какая разница? – раздраженно ответила женщина. – Рядом с детьми нельзя курить! Это вредно.

– Не вреднее того, что ест ваш маленький человек. Поверьте, шанс умереть от этого гораздо выше, чем от дыма моей сигареты, – ответил Элигос, стряхивая пепел в пепельницу. – Судя по огрызку, который он держит в руках, мяса в этом блюде нет, а если и есть, то уже переваренное кем-то. Добавим к этому немытые руки мясника, который болен проказой. Руки повара, забывшие о том, что такое вода. И руки этих улыбчивых людей, которые невзначай касаются заказанных блюд. А мой дым безвреден. Он не долетает до вашего стола, а уходит к небу. Если он кому-то и вредит, то только мне и облакам.

– Что? Вы не понимаете…

– Не утомляйте меня своими истеричными криками, – перебил её Элигос, и в голосе демона возник неприятный холодок. – Иначе станется так, что я буду вашим мучителем, когда вы закончите земную жизнь.

– Вы мне угрожаете? – задохнулась от гнева женщина, но Элигос тактично покачал головой и прижал палец к губам. Его глаза мрачно загорелись темно-красным. – Что?

– Вы слишком часто повторяете «что», – сказал он. – А еще слишком часто ищете зло там, где его нет. В нижнем белье вашего мужа, на шее служанки, которая сидит с вашим маленьким человеком, и в зеркале, рядом с которым вы готовы стоять часами, ища это самое зло в складках своего живота. Отсюда вывод – если вы хотите, чтобы зло нашлось, оно обязательно найдется. Гарантирую. С вашим послужным списком еще есть шанс на прощение, но вы так старательно себя его лишаете, что я, пожалуй, ничего не буду делать. Пусть зло победит.

– Элигос. Что здесь происходит? – тихо спросила Виктория, вернувшись к столику и держа в руках поднос с нехитрой едой. Демон улыбнулся в ответ и, демонстративно затушив сигарету, покачал головой.

– Очередной сеанс психоанализа, – ответил он и с улыбкой обратился к женщине. – Сигарета потушена. А теперь позвольте мне насладиться этой странной едой. Как говорили древние, когда путник ест, его даже змея не кусает.

– Простите… я… не знаю, что на меня нашло. Простите, – буркнула женщина и, прижав ребенка к груди, вернулась за свой столик в полном молчании.

– Приятного аппетита, Виктория, – промурлыкал Элигос, не обращая внимания на удивленное лицо девушки. Он развернул гамбургер и осторожно потянул носом. – Пахнет резко и остро. Надеюсь, что съедобно.

– Попробуй, тебе понравится, – улыбнулась Вики, не сводя глаз с притихшей матери, которая лениво ковырялась чипсами в ванночке с соусом и смотрела вдаль.

– Хлеб омерзителен. Он мягкий и мокрый, – сообщил демон, ковыряясь во рту зубочисткой. – Мясо вполне сносно, но эти соусы, они убивают его вкус. Овощи вялые, и, скорее всего, людей обманули торговцы. На вкус как вода. И что люди находят в этих бургерах, Виктория?

– Вкусно, быстро и недорого, – ответила та с набитым ртом. – Не всем же, как тебе, по дорогим ресторанам ездить. Для кого-то и бургер – предел мечтаний. Особенно если ешь круглосуточно одну овсяную кашу. Кстати, ты еще не пробовал картошку фри.

– Всему свое время. Для начала нужно, чтобы рецепторы языка очистились от скверны, которой вы зовете соус… – демон замолчал, когда рядом с их столиком замер лохматый мужчина в потертых джинсах, грязной рубашке и дырявых ботинках. Он что-то промычал и положил на столик небольшой карманный календарь с пушистым щенком. Элигос вздохнул и укоризненно посмотрел на незнакомца, который знаками пытался что-то показать и тыкал пальцами в свой рот. – Виктория, что нужно этому человеку? Я не понимаю его фривольных жестов, а мой адский ум трактует их иначе, чем то, что этот человек пытается вложить в знаки.

– Он немой, – тихо ответила девушка и, покопавшись в кармане, вытащила из него несколько монет. – Не хватает. Он милостыню просит, Элигос. Кладет на стол календарик, а ты, если хочешь ему помочь, даешь деньги и забираешь календарик себе.

– Немой? – переспросил демон и, дождавшись кивка, гадко ухмыльнулся, после чего врезал ногой по ноге бродяги, заставив того разразиться трехэтажным матом, а рот Виктории открыться от удивления. Элигос хохотнул и, засунув в рот жареную картошку, покачал головой. – Свершилось чудо! Он снова говорит! Не благодари меня, бродяга. Лучше вознеси молитву нашему Отцу. Не иначе Его рука коснулась твоего грязного рта.