Галина Щербакова — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Галина Щербакова»

224 
отзыва

elena_020407

Оценил книгу

Юлька! Слушай мою таблицу умножения. Дважды два будет четыре, а трижды три — девять. А я тебя люблю. Пятью пять, похоже, — двадцать пять, и все равно я тебя люблю.

Я бы не взялась за Щербакову, если бы не откровенная безнадега с писателями на букву Щ. К романам о любви, а особенно подростковой, я откровенно равнодушна. Но здесь пришлось из двух зол выбирать меньшее, а поскольку книга нашумевшая в свое время, а я даже экранизации не видела, объем - в пределах удобоваримого, а советский young adult - намного качественнее своего современного последователя, то "Вам и не снилось" как-то совершенно незаметно оказалась в руках.

Не буду спорить, история у Щербаковой получилась довольно трогательная - влюбленные девятиклассники, Ромка и Юлька, против которых ополчился весь мир, и во главе этой толпы недоброжелателей - собственные родители, которые действуют отнюдь не в угоду интересам собственных детей, а лишь идут на поводу собственных страстей и обид. Само собой напрашивается сравнение с шекспировкой "Ромео и Джульетта", но Щербакова дает нам более открытый финал, и каждый из читателей, в меру своего собственного оптимизма/пессимизма (нужное подчеркнуть) может выбирать, чем же закончилась история Ромки и Юльки.

Щербакова очень даже неплохо пишет - ее советский быт не карикатурен, а реален, ее герои, хоть и обрисованы буквально несколькими штрихами, очень жизненны, а ее главная мысль о том, что далеко не всегда старшее поколение знает, как будет лучше для потомства, будет актуальна столько лет, сколько будет существовать человечество.

Для своего жанра - очень неплохо, но я такие книги не особо люблю, поэтому да будет 4.

4 октября 2017
LiveLib

Поделиться

3nni

Оценил книгу

Не перестаю удивляться таланту Галины Николаевны Щербаковой - за почти 4 часа аудиовремени она рассказала нам историю жизни пяти человек, вместила в 88 страниц семейные драмы, любовные истории и даже немного страсти.

Для начала познакомлю вас с героями этой повести.
1. Нора Лаубе - актриса в возрасте. Не очень известная, но есть в ней что-то притягательное. 17 октября неизвестно какого года Нора, вернувшись домой, обнаружила, что с её балкона, проломив ограждение и захватив с собой в полёт её полотенце, рухнул неизвестный мужчина.

2. Витёк, а на самом деле Виктор Иванович Кравченко, молодой милиционер, ставший участковым недавно. До этого он жил в немного глуховатой деревни Ярославской области, отслужил в армии и, поняв, что механиком ему не стать - вся техника разворована и продана - подался в Москву, наслушался в академии житейской мудрости капитана - психолога, и пришёл 17 октября к подъезду Норы разбираться с неизвестным трупом.

3. Анна Сергеевна, тётя Аня, живущая в квартире под Норой. "Лицо стёрто жизнью практически до основания." Всегда встречает тех, кто звонит в её дверь, с кочергой в руках (встречала, ибо кочерга таинственным образом исчезла из квартиры). В дополнении к пропаже кочерги 18 октября исчезла и племянница Ольга, которая проживала с тёткой и работала в продуктовой палатке на углу.

4. Гриша, "почти пасынок", про которого Нора подумала, что это именно он свалился с её балкона. Хотя откуда ему там взяться - когда Гриша, проживает в Челябинске? Но именно в эти дни Гриша, как оказалось, был в Москве. И даже оказался причастным к исчезновению кочерги из квартиры тёти Ани!

5. Вадим Петрович, ещё один не местный товарищ, пенсионер, приехавший в Москву в Фёдоровский институт договариваться об операции для своей медленно слепнувшей жены. Однако вернуться в родной город ему помешал злосчастный балкон Норы, с которой они познакомились в Ленинграде, где она была на гастролях, а он в командировке.

Вот такая запутанная история.

Стиль Галины Николаевны напоминает мне книги Дины Рубиной. Если из книг Дины Ильиничны выкинуть процентов 90 прилагательных, то получатся книги Щербаковой. Правда тогда у Рубиной уйдёт та мелодичность, которая присуща её книгам. Потому что у Щербаковой с мелодичностью как-то туговато. Её тексты напоминают чёткий - на счёт - шаг солдатской колонны. Но от этого её книги не становятся менее любимыми.

Про аудиоверсию.
Книгу прочитала Евгения Добровольская и полностью реабилитировала себя в моих глазах после не самого удачного (на мой взгляд) исполнения ею сказки Морис Метерлинк - Синяя птица (аудиокнига MP3) . Её немного глуховатый голос придал особое очарование этой истории. Сделал повествование более интимным. Такие книги хочется читать осенью, закутавшись в плед, и чтобы комнату освещал тёплый свет торшера, а на столике дымилась чашечка какао. И Евгении на отлично удалось создать именно такую уютную атмосферу.

23 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

3nni

Оценил книгу

Не перестаю удивляться таланту Галины Николаевны Щербаковой - за почти 4 часа аудиовремени она рассказала нам историю жизни пяти человек, вместила в 88 страниц семейные драмы, любовные истории и даже немного страсти.

Для начала познакомлю вас с героями этой повести.
1. Нора Лаубе - актриса в возрасте. Не очень известная, но есть в ней что-то притягательное. 17 октября неизвестно какого года Нора, вернувшись домой, обнаружила, что с её балкона, проломив ограждение и захватив с собой в полёт её полотенце, рухнул неизвестный мужчина.

2. Витёк, а на самом деле Виктор Иванович Кравченко, молодой милиционер, ставший участковым недавно. До этого он жил в немного глуховатой деревни Ярославской области, отслужил в армии и, поняв, что механиком ему не стать - вся техника разворована и продана - подался в Москву, наслушался в академии житейской мудрости капитана - психолога, и пришёл 17 октября к подъезду Норы разбираться с неизвестным трупом.

3. Анна Сергеевна, тётя Аня, живущая в квартире под Норой. "Лицо стёрто жизнью практически до основания." Всегда встречает тех, кто звонит в её дверь, с кочергой в руках (встречала, ибо кочерга таинственным образом исчезла из квартиры). В дополнении к пропаже кочерги 18 октября исчезла и племянница Ольга, которая проживала с тёткой и работала в продуктовой палатке на углу.

4. Гриша, "почти пасынок", про которого Нора подумала, что это именно он свалился с её балкона. Хотя откуда ему там взяться - когда Гриша, проживает в Челябинске? Но именно в эти дни Гриша, как оказалось, был в Москве. И даже оказался причастным к исчезновению кочерги из квартиры тёти Ани!

5. Вадим Петрович, ещё один не местный товарищ, пенсионер, приехавший в Москву в Фёдоровский институт договариваться об операции для своей медленно слепнувшей жены. Однако вернуться в родной город ему помешал злосчастный балкон Норы, с которой они познакомились в Ленинграде, где она была на гастролях, а он в командировке.

Вот такая запутанная история.

Стиль Галины Николаевны напоминает мне книги Дины Рубиной. Если из книг Дины Ильиничны выкинуть процентов 90 прилагательных, то получатся книги Щербаковой. Правда тогда у Рубиной уйдёт та мелодичность, которая присуща её книгам. Потому что у Щербаковой с мелодичностью как-то туговато. Её тексты напоминают чёткий - на счёт - шаг солдатской колонны. Но от этого её книги не становятся менее любимыми.

Про аудиоверсию.
Книгу прочитала Евгения Добровольская и полностью реабилитировала себя в моих глазах после не самого удачного (на мой взгляд) исполнения ею сказки Морис Метерлинк - Синяя птица (аудиокнига MP3) . Её немного глуховатый голос придал особое очарование этой истории. Сделал повествование более интимным. Такие книги хочется читать осенью, закутавшись в плед, и чтобы комнату освещал тёплый свет торшера, а на столике дымилась чашечка какао. И Евгении на отлично удалось создать именно такую уютную атмосферу.

23 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

3nni

Оценил книгу

Не перестаю удивляться таланту Галины Николаевны Щербаковой - за почти 4 часа аудиовремени она рассказала нам историю жизни пяти человек, вместила в 88 страниц семейные драмы, любовные истории и даже немного страсти.

Для начала познакомлю вас с героями этой повести.
1. Нора Лаубе - актриса в возрасте. Не очень известная, но есть в ней что-то притягательное. 17 октября неизвестно какого года Нора, вернувшись домой, обнаружила, что с её балкона, проломив ограждение и захватив с собой в полёт её полотенце, рухнул неизвестный мужчина.

2. Витёк, а на самом деле Виктор Иванович Кравченко, молодой милиционер, ставший участковым недавно. До этого он жил в немного глуховатой деревни Ярославской области, отслужил в армии и, поняв, что механиком ему не стать - вся техника разворована и продана - подался в Москву, наслушался в академии житейской мудрости капитана - психолога, и пришёл 17 октября к подъезду Норы разбираться с неизвестным трупом.

3. Анна Сергеевна, тётя Аня, живущая в квартире под Норой. "Лицо стёрто жизнью практически до основания." Всегда встречает тех, кто звонит в её дверь, с кочергой в руках (встречала, ибо кочерга таинственным образом исчезла из квартиры). В дополнении к пропаже кочерги 18 октября исчезла и племянница Ольга, которая проживала с тёткой и работала в продуктовой палатке на углу.

4. Гриша, "почти пасынок", про которого Нора подумала, что это именно он свалился с её балкона. Хотя откуда ему там взяться - когда Гриша, проживает в Челябинске? Но именно в эти дни Гриша, как оказалось, был в Москве. И даже оказался причастным к исчезновению кочерги из квартиры тёти Ани!

5. Вадим Петрович, ещё один не местный товарищ, пенсионер, приехавший в Москву в Фёдоровский институт договариваться об операции для своей медленно слепнувшей жены. Однако вернуться в родной город ему помешал злосчастный балкон Норы, с которой они познакомились в Ленинграде, где она была на гастролях, а он в командировке.

Вот такая запутанная история.

Стиль Галины Николаевны напоминает мне книги Дины Рубиной. Если из книг Дины Ильиничны выкинуть процентов 90 прилагательных, то получатся книги Щербаковой. Правда тогда у Рубиной уйдёт та мелодичность, которая присуща её книгам. Потому что у Щербаковой с мелодичностью как-то туговато. Её тексты напоминают чёткий - на счёт - шаг солдатской колонны. Но от этого её книги не становятся менее любимыми.

Про аудиоверсию.
Книгу прочитала Евгения Добровольская и полностью реабилитировала себя в моих глазах после не самого удачного (на мой взгляд) исполнения ею сказки Морис Метерлинк - Синяя птица (аудиокнига MP3) . Её немного глуховатый голос придал особое очарование этой истории. Сделал повествование более интимным. Такие книги хочется читать осенью, закутавшись в плед, и чтобы комнату освещал тёплый свет торшера, а на столике дымилась чашечка какао. И Евгении на отлично удалось создать именно такую уютную атмосферу.

23 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

Ledi_Osen

Оценил книгу

Несмотря на все мои старания вникнуть в этот роман, чтобы найти в нем больше интересных описаний, он так и не раскрылся для меня полностью. Да, в книге встречаются интересные мысли, но они больше напоминают отдельные отрывки, не складывающиеся в единую гармоничную картину.

В "Лизоньке и все остальные" мы видим семейную сагу, которая охватывает события с революции 1917 года до 80-х годов прошлого века. Судьба даже одной семьи из провинциального городка не может быть отделена от общей истории страны, и поэтому повествование тесно переплетается с крупными историческими событиями: коллективизация, голод, репрессии, война, гонения евреев, оттепель, застой и даже Олимпиада. Хотя книга охватывает все эти периоды, мне не хватило цельности и какой-то глубины.

Сюжета, как такового, в романе нет, что, впрочем, для меня не ново — такие книги в литературе встречаются довольно часто. У меня сложилось ощущение, что я читаю не роман, а отзыв на жизнь одного семейства. Иногда повествование искрометно, а бытовые, общественные и глобальные проблемы изложены просто и доступно, без лишних "заморочек", будто рассказываются по-народному, откровенно и с юмором. Это, конечно, придает книге свое очарование. Юмора в романе хватает, и он уместен, но мне, как уже упомянула, не хватило плавности повествования. Некоторые акценты казались смещенными, и порой я не понимала, зачем автор приводит те или иные эпизоды, будто что-то важное теряется в этих отступлениях.

Книга, по сути, о том, как человек проживает свою жизнь, набивая шишки — сам или с чьей-то помощью. Кто-то кается в своих ошибках, а кто-то так и не признает ни перед собой, ни перед другими, что ошибался по жизни направо и налево. Это роман о жизни и смерти, размышления о бренности бытия, о духовном и материальном, о личном и общем — обо всём сразу. Но я так и не поняла, почему в аннотации было заявлено, что это роман прежде всего о любви. Возможно, если рассматривать любовь к родным, к Родине, к людям в целом, — это оправдано. Но романтической истории, с переживаниями и душевными терзаниями, здесь не было. В отношениях героев галопом проскакали по их личной жизни: влюблялись, женились, расходились, семьями кучковались — но всё это без лишних подробностей и без тех эмоций, которые ждешь.

Книга, конечно, далека от идеала и высокой художественности, и у неё много недостатков. Стилистика своеобразная, местами тяжеловатая. Но как только начинаешь читать, то понимаешь: если всё ещё можно смотреть на этот изменчивый мир с иронией, посмеяться — пусть горько и беззлобно — над маленькими и не очень жизненными неурядицами, значит, не всё потеряно. Автору удалось сохранить в тексте некое тепло, которое помогают переживать трудности героев и воспринимать их ошибки с пониманием, даже если роман не оправдал всех моих ожиданий.

17 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

Zelenoglazka

Оценил книгу

После прочтения этой книги первая мысль была: "Что, уже все?? Так быстро?? А как же...???"

"Впрыгиваешь" в эту повесть моментально, а "выныриваешь" неожиданно, как будто ударяешься головой о противоположный берег. Ну почему она такая короткая?

Как же они прекрасны, эти герои, мальчик и девочка, как чисты и уязвимы, нежны и великодушны! И по контрасту - их родители, отвратительнее которых и не придумаешь. Такое впечатление, что автор нарочно живописал в противоположность детям две эти супружеские пары - гиперболизированно мерзкие. Тупые. Косные. Жадные. Эгоистичные. И такие мелкие, мелочно-мелкие...

Непонятно, как в такой обстановке могли вырасти такие дети. Говорит ли это хоть сколько-нибудь в пользу родителей? Девочка совсем не похожа на мать и отца, они непонятны ей ничуть. Зачем эта семья живет вместе? Зачем вообще они живут? Страшно читать про таких людей, может быть это и есть те самые "Обыватели", без чувств и мыслей? Мать мальчика была омерзительна мне на протяжении всей повести - и только через отношение к ней сына я воспринимала ее, как человека. Отец же еще хуже - грязно-белесое пятно. И ничего больше. Сын его практически не замечает, не говоря уже о том, что отец ничем не заслужил ни доверия его, ни любви.

Я ужасно боялась, что мальчик не выдержит этого давления со всех сторон. Особенно в истории с собакой. Если бы он сдался, прогнал ее или позволил убить - все бы пропало. Он сравнялся бы со своим гадким окружением. Но он боролся, смог настоять на своем. Он станет настоящим человеком.

В аннотации написано, что это повесть о любви взрослой женщины и подростка. А для меня она прежде всего о том, какими родителями быть нельзя. Чтобы дети не разочаровались и не возненавидели. Это не про трудных подростков, это про трудных родителей.

9 января 2012
LiveLib

Поделиться

margo000

Оценил книгу

Книгу предложили почитать замечательные коллеги. Люди умные, тонко чувствующие.
Втянулась в чтение - увлекло. За персонажей переживала, порой одобрительно кивала или всячески выказывала несогласие, стремилась подчеркнуть те или иные рассуждения.

Но - не моё. (Несмотря на то, что прекрасно понимаю, чем может зацепить эта повесть).

1) Во-первых - не про меня и не про моих близких: ни по жизненным принципам, ни по убеждениям, ни по философским выводам, ни по заботам, ни по проблемам. Хоть женщины-героини и почти мои ровесницы - наше это, советско-постсоветское поколение, но ощущение - что все по-другому.
Однако это не проблема - не про себя же, любимых, мы должны только и читать;)

2) Во-вторых, пока читала, в голове вертелись такие характеристики: тяжеловесность языка и озлобленная истеричность (или истеричная озлобленность) самого сюжета и авторской позиции.
Про тяжеловесность. Как вам один из первых абзацев?
"Это был особый случай преодоления знака "нет", бультерьера той жизни - случай победительности красоты. Ну а если ее - красоты - нет? Ну не вышло с сочетанием генов, Бог был раздражен на очередную энциклику папы римского. "Да просто не так встали звезды", - говорит один молодой человек, когда его головка очень бо-бо с перепоя."
А про озлобленную истеричность устану цитировать.

3) В-третьих, вот эти всякие "бо-бо с перепоя" - на мой взгляд, совсем не уместные - а также множество всяких душных полуизвращенческих (честно-честно) вставок и недо-сентенций - просто напрочь отталкивали меня и не давали проникнуться в полной мере историей.

4) И наконец, уж очень притянутая за уши (на мой взгляд, конечно) тема мести - мести некрасивости за красоту, неудачливости за удачливость. Слишком долго вынашиваемая, раздутая и опять же - очень душно и липко представленная.

В общем, нет, не моё.
Но все же - см. первый абзац отзыва :).

/Чуть не забыла!!! Но это же - автор моей любимой повести "Вам и не снилось"! И еще, помню, любила "Отчаянную осень". И больше ничего у нее не читала. Думаю, не буду. Или есть что-то стоящее?/

31 октября 2010
LiveLib

Поделиться

Rum_truffle

Оценил книгу

"Дайте две!" Light version.

Я всегда с опаской начинаю читать книги русских авторов-женщин. Есть у меня такое легкое опасение, что их проза немножко, как бы так сказать, не в моем стиле, не цепляет меня. Но с Галиной Щербаковой мне на этот раз подфартило.

В книгу "Эдда кота Мурзавецкого" входят три повести, и та, в честь которой названа книга, кстати, занимает в ней не самую большую и главную часть.
Но теперь по порядку.
Повесть первая. Она же "Путь на Бодайбо".
Не самое лучшее начало для книги, на мой взгляд. Это повесть о девочке, в чьем роду были одни мамы-бабушки-прабабушки-прапрабабушки. Мужчин там как-то не наблюдалось, были они как бы просто для продолжения рода вечно мучившихся, голодающих, жалких женщин, которые волочили свою судьбу смиренно, но совершенно несчастливо. По сути, это повесть даже не о девочке, а о самом этом роде обездоленных, потерянных женщин времен войны. А девочка так, просто хотела выпутаться из этого проклятья, хотела то ли отомстить, то ли судьбу обмануть, не понять. Но с госпожой Судьбой шутки плохи - мирно покоится тело девочки Васены на кладбище, "в которое всей своей широкой мордой уперлась улица Газопроводная".
Повесть вторая. Она же "Смерть под звуки танго".
Не знаю чем, но она меня зацепила. Хотя и отдаленно напоминает "Санту-Барбару" только по-русски да с элементами боевика. Но оторваться я не могла, это факт.
Эта повесть, по сути, о мести, да о мести не простой, а с подковыркой. И подковырка эта корнями своими уходит в годы довоенные, а затем бурно произрастает в годы уже военные. Вообще, это повесть о России. О разбереденной, постоянно кровоточащей русской душе, которую вроде как и не сломишь, а все ж горечь, да озлобленность, да остервенелость из нее все никак не выведется. И веры в добро в ней ровно настолько: "сколько заплатил - столько получай". И такая безысходность у Щербаковой, такое апатичное смирение, что так было, есть и будет и никуда от этого ни вам, ни ей, ни мне не деться, такое все беспросветно прогнившее, уже изрядно подванивающее... Что тоска берет. И хочется с пеной изо рта доказывать, что не все так безнадежно, что есть в сердцах наших и добро, и любовь, и справедливость. И все будет хорошо. Правда вот только...

– Тогда скажи мне: есть что-то крепкое, то, что навсегда? – спросила она отца.
– Навсегда только смерть, детка, – ответил он.

Повесть третья. Она же "Эдда кота Мурзавецкого, скальда и философа, о жизни и смерти, и слабые беспомощные мысли вразброд его хозяйки".

Эдда (древнеисландское Edda, во множественном числе Eddur) — основное произведение германо-скандинавской мифологии.
Неизвестна причина, по которой книга Снорри Стурлусона получила название "Эдда". Существуют три этимологии этого слова.
1. "Эдда" - производная от "Одди", названия хутора где воспитывался Стурлусон и, вероятно нашел материалы для своей книги. Значение названия в таком случае - "книга Одди".
2. "Эдда" имеет значение "поэзия". Тогда "Эдда" значит "поэтика".
3. Слово "Эдда" встречается в одной древнеисландской песне, где имеет значение "прабабушка".

Вообщем, Мурзик, он же Мурзавецкий, был котом умным, потому и назвал свое мыслеописание эддой.
Самая лучшая, самая светлая повесть из трех. О жизни здесь и жизни "там", а "там" - это тонкий мир, куда нам, человекам, ввиду нашей духовной неполноценности, вход заказан. О том, что коты спасают нас от морального разложения и о том, что скоро они не выдержат и покинут нас, неблагодарных, уйдут в свой тайный мир. О том, как они нас на самом деле любят и как мы их на самом деле любим. О том, что злые и добрые люди пахнут по-разному. О том, что пока люди читают, планета еще спасена. Обо всем. И, конечно, о смысле жизни.

Я подумал, что когда Ма уйдет спать, я заберусь в ладью и узнаю все мысли маленького Ленина, и подумаю о том, что мне есть что рассказать на форуме. О любви, которая есть истинная жизнь, и о войне, против которой надо бы нам восстать. Всем миром наших душ – кошек, собак, птиц, возможно, даже рыб. Вот про кур – не знаю. Иначе зачем мы? Воистину – зачем?

Ленин - это кот, который был у Ма и Па до Мурзика, не путать:)

Вывод: понравилось, прочесть стоит, да.

14 июля 2012
LiveLib

Поделиться

alexsik

Оценил книгу

Книга сосредоточена на жизнях трех женщин из одной семьи. Три поколения, три героини, сложные взаимоотношения друг с другом и миром.

Мария Петровна – женщина старой закалки, большую часть жизни прожила вдовой взаимно влюбляется в молодого, полного сил мужчину. Она пытается игнорировать страсть и желания, но сдается. Елена тяжело переживает развод. Живет в хорошей квартире и страдает, от одиночества, от собственной жизни. Одну ночь она проводит в постели сломленного страшной трагедией незнакомого мужчины, чтобы после еще больше страдать от того, что сделала. Алла – своенравная, наглая, даже жестокая в подростковом максимализме девушка, презирающая мать и не понимающая бабушку.

Писательница круто обходится с загадочной человеческой душой. В этой книге души раскрываются больше женские, но цепляет автор еще и души нескольких мужчин. Взаимодействие полов раскрывает многогранный мир чувств и их отрицания, с переплетением судеб, случайных и неслучайных встреч, ведущих к чему-то большему, чем встречи и расставания.

Несмотря на депрессивную обстановку, книга оставляет светлое чувство, веру в будущее. Книга не кажется женской литературой, хотя и сосредоточена на женщинах и их отношению к любви, к встреченным ими мужчинами, изменившихся и изменивших кого-то после этих встреч.

Читается роман на одном дыхании.

3 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

alexsik

Оценил книгу

Книга сосредоточена на жизнях трех женщин из одной семьи. Три поколения, три героини, сложные взаимоотношения друг с другом и миром.

Мария Петровна – женщина старой закалки, большую часть жизни прожила вдовой взаимно влюбляется в молодого, полного сил мужчину. Она пытается игнорировать страсть и желания, но сдается. Елена тяжело переживает развод. Живет в хорошей квартире и страдает, от одиночества, от собственной жизни. Одну ночь она проводит в постели сломленного страшной трагедией незнакомого мужчины, чтобы после еще больше страдать от того, что сделала. Алла – своенравная, наглая, даже жестокая в подростковом максимализме девушка, презирающая мать и не понимающая бабушку.

Писательница круто обходится с загадочной человеческой душой. В этой книге души раскрываются больше женские, но цепляет автор еще и души нескольких мужчин. Взаимодействие полов раскрывает многогранный мир чувств и их отрицания, с переплетением судеб, случайных и неслучайных встреч, ведущих к чему-то большему, чем встречи и расставания.

Несмотря на депрессивную обстановку, книга оставляет светлое чувство, веру в будущее. Книга не кажется женской литературой, хотя и сосредоточена на женщинах и их отношению к любви, к встреченным ими мужчинами, изменившихся и изменивших кого-то после этих встреч.

Читается роман на одном дыхании.

3 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

1
...
...
23