Коляска, в которой ехала Мила, катила мимо аккуратных домиков и огородов, мимо работающих в поле людей, мимо пасущейся на ближайшем склоне отары овец с прибившимися к ним несколькими коровами, и абсолютным диссонансом этим мирным картинам выступали развалины сгоревших и разрушенных домов, заросших бурьяном огородов, у которых не осталось хозяев и, до которых неизвестно когда дойдут руки посторонних людей. Война.
«Это здесь, недалеко от бывшей столицы княжества, ещё не всё убрали, а в нашей глуши какие картины я увижу?» – с тревогой размышляла Эмилия. Но решимость помочь своим людям у неё не пропала. С усмешкой она заметила, что называет окраину княжества, где родилась девочка, «своей» землёй, а людей, оставшихся там – «своими» людьми.
Пока Эмилия размышляла о будущем, их коляска въехала в пригород Альвы – бывшей столицы княжества, а теперь столицы Горной провинции. Альва – оказалась неожиданно многолюдной и шумной. На узких улочках с трудом разъезжались экипажи, кругом туда-сюда сновали мужчины и женщины. Их одежда выдавала в них представителей наёмного труда. Но ближе к центру стали встречаться и богато одетые горожане. Правда, их было очень немного. Война.
Меж тем коляска подъехала к ратуше, и Кестер не очень ловко спрыгнул на землю. «Всё же возраст уже сказывается», – невольно пожалела мужчину Мила.
– Госпожа, нам надо получить ваши документы и распоряжения по поместью, – пояснил бывший управляющий. – Не бойтесь, я буду рядом и всё вам расскажу.
А Мила волновалась совсем не из-за документов. Об этом её предупредила тери директор. Мила боялась, что вместе с аурой и магией у неё обнаружат иномирную душу. А как здесь относятся к переселению душ, Мила не знала. Но деваться некуда! Надо идти, и Мила решительно шагнула вслед за управляющим.
Кабинет с надписью «Регистрация аур и выдача документов» обнаружился недалеко от входа. На него любезно указал служащий. Мила постучала и, дождавшись разрешения, они вместе с Кестером вошли в кабинет.
– Слушаю вас, тери, – бросив на неё мимолётный взгляд, произнёс мужчина, сидящий за столом.
– Меня зовут Эйми Керр, сегодня я выпустилась из приюта Вечной матери и приехала за документами.
– А, да-да! Тери директор ещё на днях переслала все ваши бумаги. Сейчас мы снимем слепок вашей ауры, определим уровень магии и выдадим ваши документы, – бодро известил их служащий.
Мила насторожилась и приготовилась к худшему. К ней неожиданно, буквально вместе со словами служащего, подлетел яркий магический шарик и начал выписывать вокруг неё разнообразные круги, изрядно напугав девушку. Продолжалось это недолго, после чего шарик завис над столом чиновника и выпустил из себя луч на специальный магический лист. Мила видела такие листы в кабинете директора приюта и в библиотеке. На них обычно хранилась секретная магическая информация.
– Так, отлично! – возвестил при этом клерк. – А теперь измерим вашу магию.
– А если у меня её нет? – осторожно спросила Мила.
– Сейчас увидим. Прошу вас, тери, приложите ладонь к этому шару, – и мужчина указал на неприметный матовый шар, стоящий на столе, который Мила сразу не заметила.
Кестер мягко подтолкнул её к столу и дружески кивнул, молчаливо поддерживая. Мила вздохнула и положила руку на шар. Бойся не бойся, а чему быть, того не миновать, решила она.
Несколько секунд ничего не происходило, но затем в шаре началась буквальная свистопляска из разноцветных лент и молний. Мила завороженно наблюдала за этой картиной. Она, взрослая женщина, которая испытала в жизни уже много разочарований, сейчас почувствовала себя волшебной принцессой, которой только предстоит узнать красоту мира. Да, собственно, так и было. Ведь этому телу исполнилось всего восемнадцать. Всё впереди было у Эйми Керр.
– О! – отвлёк её от размышлений голос клерка. – Очень сильный целительский дар. Очень! Я отмечу это в ваших документах. Вам надо учиться, тери. Поздравляю вас. Наш король очень бережёт магов и всегда поддерживает их. А сейчас мы выпишем вам документы, но прежде, простите, тери, я должен убедиться, что вы именно та, за кого себя выдаёте.
«Вот и всё!» – нервно забилась тревожная мыслишка. Но Эмилия продолжала внешне спокойно ожидать дальнейших действий клерка. А тот потянулся к сейфу и, покопавшись в его глубине, вынул длинный футляр с надписью: «род Керр».
– Как хорошо, что у нас сохранились довоенные архивы и данные всех семей княжества Инверан. Благодаря этому идентифицировать любого человека не составляет труда.
– Неужели берут кровь у каждого человека и хранят её? – удивилась Мила.
– Зачем? – удивился в ответ клерк. – Кровь берут только у главы рода. Когда он умирает, у следующего главы и так далее. А кровь потомков определяется артефактом.
Говоря это, мужчина вскрыл коробку и удивлённо присвистнул, доставая из неё полоску стекла с нанесёнными на неё каплями.
– Да вы, тери, из древнего рода?! Простите моё незнание. Я из королевства и местных родов ещё не знаю. Надо же?! Вы по древности рода не уступаете вашим бывшим князьям.
– Это так, – подтвердил, молчавший до этого Кестер. – Но род Керров в последнее время обеднел. Из-за разногласий с князем глава рода потерял многие заказы, а война и вовсе разорила наши земли. Однако теперь мы надеемся возродить наше хозяйство.
– Что ж, тери Эйми, – с гораздо большим уважением произнёс клерк, – поднесите палец к этому выступу на краю пластины, и она нам сейчас покажет, кем вы приходитесь последнему главе рода – Грегори Керру.
Эмилия решительно сунула палец под острый шип и напряжённо застыла, ожидая результата. Пластина потемнела, вновь принятая капелька крови побежала по специальному желобку и скатилась к последней старой капле. Но не слилась с ней, а упала в мелкую ямку рядом.
– Дочь! – возвестил служащий и добавил: – Ну, это и так понятно было.
– Почему понятно? – не поняла Мила.
– Потому что артефакт взял у вас кровь. А если бы вы не были в родстве с главой рода, то этого бы не произошло.
– А племянники, внуки? – не унималась Мила.
– Внуки – прямые наследники и у них артефакт кровь возьмёт, но ямка для их крови чуть дальше от вашей. А для племянников существуют другие артефакты.
– Понятно, – выдохнула с облегчением Мила. – Артефакт признал её родство и не признал подмену души – это самое главное.
Пока она тихо радовалась про себя, мужчина уже успел приготовить её документы. Но не торопился их отдавать.
– Тери Керр, поскольку вы являетесь наследницей рода, и родители ваши погибли, иначе бы вы не жили в приюте, я должен выдать вам документы на ваше поместье. Там указаны ваши земли, обозначены границы и определены виды налогов. Распишитесь в их получении. Теперь вы глава рода и хозяйка поместья. С вас и спрос.
– Позвольте, – выступил вперёд Кестер. – Госпоже всего восемнадцать, она только что из приюта и не знает, что наших земель больше нет. Остались только усадьба и небольшая деревня. Наши виноградники захватили одни соседи, а наши сады – другие. Налоги же вы собираетесь спрашивать с нас?
– Вот как? – удивился клерк. – Но никаких жалоб от вашего поместья на несправедливость не поступало.
– Как не поступало, когда я лично отправлял их сюда?!
– Каким образом вы это делали?
– Королевской почтой, потому что магической почты в Кардоу нет.
– Тогда сделаем так, – немного подумав, клерк принял решение. – Через неделю я буду с инспекцией в ваших краях и заеду в Кардоу. Но прошу, не говорите вашим соседям о моём визите. На месте и разберёмся. Всего доброго, тера Керр, – и клерк склонил голову прощаясь с ними.
А Мила, выходя из кабинета вслед за Кестором, который крепко держал в руках их документы, вдруг подумала, что этот клерк далеко не прост. И ведёт себя не как служащий, а как начальник. Уж это-то Мила могла понять из своего земного опыта. Мужчина сам принимал решения и собирался с инспекцией, а не один клерк этого не сделает: они могут только транслировать волю руководителя. Кто же тогда выдал ей документы? Хотя, главное, выдал, и они настоящие, а остальное неважно.
– Смею напомнить, госпожа, – обратился к ней Кестер, когда они вышли из ратуши. – В Кардоу нет вблизи городов и модных магазинов, только небольшие лавки при сельских трактирах или кочующие торговцы. Поэтому предлагаю задержаться в Альве ненадолго и купить для вас подходящие вещи, – смущённо объяснил он Миле.
– Какие, например? – удивилась этому предложению Мила, которая не собиралась пока тратить ни одного соло.
– Когда вы приедете в поместье, – чопорно пояснил Кестер, – у нас сразу появятся гости. И вас тоже сразу начнут приглашать. Всем будет интересно познакомиться с хозяйкой Кардоу. Но к гостям не выйдешь в сиротском платье и тем более в нём не поедешь в гости. Купите здесь хотя бы два-три наряда для дома и на выход, тёплый плащ, если у вас его нет и нарядные туфельки. Деньги для этого я взял с собой, – мужчина склонил голову в коротком поклоне, позволяя Миле самой решить судьбу его предложения.
– А у нас вообще есть деньги, Кестер? На что вы живёте? – вначале поинтересовалась Мила.
– У нас осталась одна деревня арендаторов. Но им тоже сейчас трудно, поэтому цены на аренду земли мы не поднимаем и даже снизили. Кроме этого разрешаем за небольшую плату собирать хворост и валежник в нашем лесу, но охотиться уже не разрешаем: зверя стало совсем мало после войны и охота может его и вовсе истребить. У нас осталась часть виноградников ранних сортов, и мы его продаём оптом приезжим торговцам. Ну и, как у всех крестьян, у нас есть огороды, птица и несколько коз. Так что мы не тратимся хотя бы на продукты. К вашему выпуску нам удалось скопить небольшую сумму. Иннис, вы помните её? – мимоходом спросил Кестер, – строго наказала купить вам всё необходимое.
– Иннис, – наугад спросила Мила, – была моей няней? Мне недавно приснился страшный сон, в котором она пыталась меня спасти, но не получилось.
– Да, – улыбнулся Кестер, – она была вашей няней и экономкой. Мы и до войны жили небедно, всё необходимое у нас было и даже больше. А вот после войны никак не можем подняться, – вздохнул управляющий. – Нужны земли, нужны люди, нужны деньги…
– Разберёмся, Кестер, – успокоила Мила – Я не собираюсь прощать и отдавать ни клочка нашей земли. Закон на нашей стороне. Не смогу сама, вызову королевских арбитров.
Из газет и разговоров Мила знала, что арбитры занимались хозяйственными спорами и всегда вставали на сторону законных владельцев, потому что невозможно обмануть магические артефакты, да и королю не нужны проблемы с недовольными терами.
– А по поводу нарядов, вы правы, Кестер. Встречают, к сожалению, по одёжке и первое впечатление нельзя произвести дважды. Поэтому, да, пойдёмте за нарядами! – и Эмилия резво направилась к магазинчикам на другой стороне площади.
Часа через два она стала обладательницей пары домашних платьев, скромных, но милых; пары нарядных платьев – недорогих, но очень приличных; пары нарядных туфелек, пары тёплых сапожек; одного костюма для верховой езды; пары шляпок, пары перчаток; комплекта нижнего белья и чулок; тёплой подбитой накидки с меховой опушкой по вороту.
Мила чувствовала себя невероятной расточительницей. Ведь на всё это богатство она потратила целых шесть с половиной золотых соло из выданных терой директором! Но она так давно ничего себе не покупала, начиная с Земли, что не могла отказаться от соблазна. И, хотя ограничивала себя постоянно, но всё же потратилась прилично.
О проекте
О подписке