Читать книгу «Охотник и тень. Ты меня не поймаешь» онлайн полностью📖 — Галины Мироновой — MyBook.
image

Глава 7

– Ерунда, не обращай внимания.

Я попыталась отвертеться от продолжения разговора, но, разумеется, безуспешно.

– Ты имеешь в виду принца Лоренцо? – глаза Ханны загорелись. – А почему ты про него вспомнила? Может, ты его видела у себя на островах?

Я громко вздохнула и закатила глаза, но такой ерундой сменщицу было не остановить.

– Так что там с принцем? – повторила она с охотничьим азартом.

– Почему он тебя так интересует? – я применила обычную уловку, переводя разговор на саму Ханну, как обычно, когда разговор сползал на опасную тему.

– Это же так романтично! – провозгласила Ханна. – Прекрасный принц, который смело шагает навстречу опасности и скоро станет королем!

Если принц кем и станет после того, как маги закончат со своими экспериментами, то в лучшем случае развалиной, а в худшем и вовсе очередной безымянной могилой. Настроение снова испортилось, и я помрачнела.

– Так почему ты про него вспомнила? – не отставала Ханна. – Доводилось его видеть?

– Я понятия не имею, как он выглядит, так что в любом случае не узнала бы.

– Так этого никто не знает, – хихикнула сменщица.

Я искренне удивилась:

– Как это? Он же принц, должны были быть придворные портреты. Не говоря уже о толпах придворных, которые его видели.

– Вы там, на северных островах, смотрю и правда темные, – вздохнула Ханна с искренним сочувствием. – Портреты есть, но там он ребенком был, а сейчас уже вырос. Его на учебу отправляли на несколько лет в семью деда, поэтому он и покушения избежал.

– Разве заговорщики об этом не знали?

– Знали. Он должен был вернуться, бал как раз был в честь его совершеннолетия, – лицо сменщицы стало печальным. – Но что-то там пошло не так, и вернуться он не успел. Как оказалось, на свое счастье.

Избежать убийства и несколько месяцев скрываться только ради того, чтобы в итоге быть пойманным и оказаться жертвой магических экспериментов. Счастье я представляла как-то иначе.

– Так почему ты про него вспомнила? – Ханна уставилась мне прямо в глаза.

Обычно я легко могла придумать складное враньё, но сейчас, к своему ужасу, поняла, что все до одной мысли из головы вылетели. Правда отправила бы меня прямиком в застенки вместе с Ханной. Я напряглась, придумывая ответ на ходу. Слова с трудом шли из пересохшего горла:

– Этот новый охотник, Грейден. Мне показалось, что у него был истрийский акцент.

– Ты не говорила, что его зовут Грейден, – проницательно подметила сменщица, не сводя с меня глаз.

– Потому что мне его не представили, – огрызнулась я, злясь на себя. Беседа окончательно вышла из-под контроля. – Случайно услышала, когда они ругались. Так что сделай любезность, не козыряй своими познаниями, когда они вернутся.

– Могила, – серьезно кивнула Ханна и тут же поинтересовалась, – а почему они ругались?

– Не знаю, я не поняла.

Я на миг заколебалась, понимая, что продолжать разговор не стоит, но подслушанная тайна не давала покоя. Я допила остатки сидра и все-таки решилась:

– Я слышала, как Свен назвал его полукровкой. Не знаешь, что он имел в виду?

Глаза Ханны расширились:

– Он так назвал Грейдена?

– Да, – я передернула плечами, вспомнив ярость, исказившую лицо охотника. – Они едва не подрались.

– Неудивительно, – Ханна задумчиво прикусила губу. – Полукровками называли детей людей и морского народа.

– Ты имеешь в виду мюир? – недоверчиво переспросила я. – Так ведь они давно ушли в море. О них столетиями никто не слышал.

Прекрасные и бесстрастные девы остались только в легендах. По словам наставника, их описание не имело ничего общего с реальностью.

– Именно. Сейчас так называют детей, чьи родители неизвестны.

– Как ублюдок, только хуже, – поняла я.

– Да. Похоже, Грейден сирота. Интересно, как ему удалось попасть в охотники.

– Важен только дар. Сирот они как раз берут охотно, ведь далеко не все из учеников выживают. Скорее там удивительны такие персонажи, как Свен, со своим дядей из совета Коллегии, – сказала я, чувствуя во всем теле странную легкость.

– И впрямь удивительно, – медленно произнесла Ханна. – Вот бы здорово было узнать, что было в сегодняшних сообщениях.

– Это смерть, – сказала я строго. Огляделась по сторонам и прошептала:

– Нельзя говорить о принце.

– Неужели они знают, где принц? – сменщица тоже перешла на шепот.

– Они собираются проводить над ним эксперименты. Вряд ли он это переживет, можешь мне поверить.

Ханна выглядела шокированной:

– Какие эксперименты?

Я пригорюнилась:

– Да уж явно ничего хорошего. Жалко мне его. Передать бы заговорщикам, что его надо спасать.

– Заговорщикам? – повторила Ханна, и я с упреком посетовала на ее непонятливость:

– Кто-то же его ищет! И хочет спасти. Вот бы они его вытащили из – под носа у охотников.

– Так он здесь?

– Да кто ж его знает, – я зевнула, изо всех сил пытаясь удержать глаза открытыми.

– Охотники отправились за ним? – Ханна не сводила с меня внимательного взгляда.

– Они должны встретить какой-то груз. А принц – это важная часть эксперимента, так Свен сказал, – прошептала я. – Только тсс. Никому нельзя говорить. Если узнают – верная смерть и тебе, и мне. А мне нельзя, у меня еще дело важное есть.

– Какое? – спросила Ханна, но я отчаянно замотала головой:

– Это секрет.

– Понятно, – голос сменщицы звучал как будто издалека. – Почему бы тебе не прилечь?

Под головой у меня оказалось что-то теплое и мягкое, и окружающий мир растворился.

Глава 8

– Опасность! – закричал наставник.

Я дернулась, вырвавшись из мутного сна. Моя голова лежала на рабочем столе. В кабинете никого не было. На одно мгновение я решила, что посиделки с Ханной мне просто приснились, но тут же увидела, что в качестве подушки лежал её зелёный шарф.

Безжалостная правда предстала передо мной во всей красе. Вместо того чтобы соблюдать осторожность и не привлекать внимания, я разболтала все возможные страшные тайны. Не совсем все, если подумать, но и сказанного хватит на застенки. Во рту все еще стоял привкус яблок. Я застонала, понимая, что угодила в ловушку.

Судя по эффекту, в сидре были совсем не безобидные примеси. Ханна опоила меня чем-то, я расслабилась и принялась откровенничать. Оставаться на месте было опасно. Скорее всего, фальшивая сменщица отправилась за подмогой.

Я смяла шарф, жалея, что не могу проделать то же самое с горлом обманщицы, и поспешно поднялась на ноги. Быстрый осмотр башни показал, что она была пуста, если не считать меня. Городские часы пробили семь раз, знаменуя окончание моей смены.

– Уйти пораньше, и то не вышло, – заметила я вслух, чтобы подбодрить себя звуком собственного голоса. Бегом вернулась в кабинет, подхватила свой плащ и оставленный Ханной шарф, в надежде узнать что-нибудь об этой загадочной девушке. В последний раз огляделась, чтобы убедиться, что не забыла ничего важного.

К сожалению, зарплату за эту неделю должны были выплатить завтра. Я немного погрустила по оставленным деньгам, но даже не подумала прихватить что-то ценное для компенсации своих потерь. Ни один торговец не купил бы пустячной безделушки из башни, а вот найти меня по ней мастеру-магу было вполне по плечу.

Я еще раз с сомнением посмотрела на шарф и оставила его на столе. Не стоило рисковать и держать при себе вещь, по которой меня могли выследить. Если мне хоть немного повезет, совсем скоро я буду так далеко, что без знания направления меня не догонят даже охотники. Надела плащ и вышла из башни, не оглядываясь.

Вечер встретил меня холодом. Я быстро пошла вперед, гадая, не ждет ли меня засада на чердаке, ведь все в башне прекрасно знали, где я живу. Здравый смысл говорил, что охотникам незачем было так стараться. Если бы они хотели, могли бы схватить меня прямо в башне.

Предугадать поступки Ханны я не могла, но не собиралась уходить без своих вещей и оружия, не говоря уже о том, чтобы оставить Конрада. На улицах было людно. Началась лихая неделя, на эти семь дней перед Самайном Коллегия снимала запрет на азартные игры.

В мрачных заведениях на окраине города человек, не ценящий свою жизнь, мог найти такие развлечения в любое время года, но большинство добропорядочных горожан туда не совались. Зато в лихую неделю каждый считал своим долгом принять в них участие. Я остановилась у хлебной лавки, проверяя, не следят ли за мной. Призывно запахло свежей выпечкой.

– Чего тебе, красавица? – добродушно поинтересовался пожилой пекарь.

Есть не хотелось. Вкус яблочных пирожков и проклятого сидра все еще стоял в горле, начисто отбивая аппетит. Однако впереди ждал долгий путь, так что стоило запастись чем-то посущественней утаенных с обеда орехов. Я выбрала несколько лепешек с сыром и травами за то, что были сытными и долго не черствели. Быстро расплатилась и пошла дальше.

Около трактира «Спящий дракон», на чердаке которого я жила, было шумно. Сегодня здесь играли в кости, и крики азарта были слышны даже на улице. В соседнем здании шли петушиные бои. Ожесточенный клекот птиц заглушали возгласы игроков.

Я порадовалась, что в такой обстановке будет сложнее организовать засаду, слишком много вокруг было лишних глаз и ушей. А если поблизости появится охотник в своей второй ипостаси, петухи поднимут такой крик, что сюда сбежится как минимум половина города.

– Шели, привет! – крикнула Доминика, пробегая мимо с подносом, уставленным кружками. Через мгновение она осчастливила пивом два столика и вернулась ко мне. – Поможешь сегодня? У нас тут столпотворение!

Я с сожалением качнула головой:

– Не получится. Сегодня из меня все соки выпили. Голова раскалывается, я без сил.

Лицо трактирщицы помрачнело. Она огляделась, проверяя, не слышат ли нас посторонние, и понизила голос:

– Неудивительно, с такой-то работой.

Я работала здесь подавальщицей и посудомойкой до того, как попала в башню. После этого я по-прежнему помогала в зале вечерами, в обмен на кров и еду, но сегодня время было дорого.

– Приходи, хоть поешь, – вздохнула Доминика.

– Я уже поужинала, – торопливо соврала я. – Лягу спать, надеюсь, к утру все пройдет.

– Если ты сможешь заснуть в таком гомоне, значит, с головой действительно беда, – хмыкнула женщина и вернулась в зал.

Я усмехнулась в ответ и пошла к лестнице. Поднималась наверх медленно, крадучись и прислушиваясь. Не услышала ничего подозрительного, резким движением откинула люк и огляделась. На чердаке никого не было. От охватившего меня облегчения я выдохнула так мощно, что заставила взлететь вверх валявшийся около выданного мне матраса засохший лист березы.

Я зажгла свой светильник, закрыла люк, задвинула засов и поставила сверху матрас. Надолго это никого не задержит, но в случае схватки теней дело решали мгновения. Кот открыл один глаз и недовольно посмотрел на меня.

– Я облажалась, – откровенно созналась я. – Нам нужно срочно валить из города.

В ответном взгляде кота читалось полное отсутствие энтузиазма. Он вопросительно мурлыкнул, желая знать подробности.

– В башне появился новый охотник, – я достала рюкзак и принялась паковать в него еду. – Точнее, не совсем новый. Тот, из Осиновой пади. Не уверена, что он меня узнал.

Кот насмешливо фыркнул. Я поморщилась:

– И вовсе я не расстроилась. Я как раз надеюсь, что он меня не запомнил. Мы и разговаривали-то всего ничего. Дело не в этом.

Я на мгновение замерла, размышляя, не снять ли платье. Если придется бежать, без него будет намного удобнее, но на тесных городских улочках важнее будет маскировка. В плаще и в юбке затеряться в толпе было легче, чем в мужском костюме.

Вещи были сложены, теперь я доставала деньги из тайников. Один я сделала под половицей, второй около оконной рамы. Бегло глянула на улицу, прислушалась. Толпа людей, разгоряченных выпивкой и играми. Патруль стражи, присматривающей за порядком. Никаких следов охотников.

Я собрала все свои сбережения и распределила их по карманам. В рюкзак, в платье, в корсет, в пояс, и даже в сапоги. Оставила несколько монет на тощем комковатом матрасе в качестве платы за жилье. Пусть мне не заплатили за работу в башне, я не собиралась делать то же самое с Доминикой. Погасила светильник и уложила его в рюкзак. Теперь вокруг было темно, но меня это не смущало.

Я села на продавленный матрас. Кот устроился напротив, ожидая продолжения рассказа. Его глаза испускали синее сияние, что со стороны смотрелось пугающе. Поводов отвлекаться больше не было, так что я уставилась в пол, собираясь с духом. Признаваться в своих ошибках было тяжело.

– Они сменили коды, – я вспомнила утренние события и снова содрогнулась. Кот зашипел, и я поспешно подняла руку. – Нет, утром все обошлось. На мое счастье, появилась Ханна, моя сменщица. Она успела сказать, что сейчас это дракон, после этого я легко его описала.

Кот хлестнул хвостом, ничуть не успокоенный моими словами.

– Да, ты был прав. Эйнар явно подозревал меня.

Я не хотела вспоминать, как увидела лицо наставника. На сердце снова стало так тяжело, что я с трудом могла дышать, но продолжила говорить, не подавая вида.

– После этого весь день приходили сообщения. Потом появился Грейден. Потом они все ушли, и я смогла заняться поисками.

Я вздохнула.

– Почти получилось, но меня прервали.

Кот снова вздохнул, на этот раз сочувственно. Пора было заканчивать с объяснениями и выбираться, так что я перешла к самой удручающей части рассказа.

– А вечером пришла моя сменщица и опоила меня чем-то. В итоге я наговорила ей много лишнего, поэтому теперь нам срочно нужно бежать.

Кот коротко мяукнул.

– Я понимаю, что это предельно краткое изложение, – согласилась я, вставая с места. – Расскажу тебе все в подробностях, когда мы будем в безопасности.

Дело двигалось к ночи. Сейчас самые примерные горожане уже считали долг азарта уплаченным и отправлялись спать. Людей на улицах становилось меньше, но они все еще были. Я надеялась избежать ненужного внимания и затеряться в толпе. Кот прыгнул внутрь рюкзака, и я затянула горловину.

– Не вздумай съесть все. Неизвестно, когда в следующий раз получится найти еду.

1
...