– Посмотрим. Кто руководит тут, на месте? Где находится командование военных? Какое у них оружие? – Эдэр спрашивал с нажимом, как начальник стражи в участке.
Хозяева поморщились. Тим тихонько толкнул его в бок. Лисса громко выдохнула.
Иван попытался разрядить обстановку:
– Эдэр, всё т-тебе расскажем, к-куда ты т-так спешишь?
– Главное вы пока рассказывать не торопитесь. Есть смысл скрывать? – Эдэр выдернул иголку из сгиба локтя и встал в полный рост. В комнате стало темнее. – Я требую ответов.
По лицу Льюн Ти проскользнуло подозрение, она больше не улыбалась. Убрав кубик в карман брюк, девушка ответила:
– Вы, конечно, гости. Но пора и честь знать. На каком основании вы устроили этот допрос? Я не обязана разговаривать с вами в таком тоне.
– У тебя спросили, женщина, ты должна отвечать! – встрял Никол.
– Уж я точно никому ничего не должна!
Льюн Ти гневно встряхнула разноцветной шевелюрой и направилась к двери. Тим поднялся и, пытаясь отстранить гиганта, улыбнулся девушке как можно дружелюбнее:
– Вы извините моих друзей, они многое перенесли. Эдэра только что буквально с того света вытащили. Прошу, не обижайтесь!
– Прекрати, Тим, – басом рявкнул Эдэр. – Мне нужны ответы.
– Спросите кого-нибудь ещё!
Оскорблённая Льюн Ти рванула ручку двери, шагнула и споткнулась о торчащее древко копья Грэга. Забывшись, Тим подался вперёд, но был слишком далеко. Взметнувшиеся в воздух длинные щупальца в одно мгновение поймали девушку и мягко вернули ей вертикальное положение. Тим опомнился и тут же, густо покраснев, спрятал щупальца под куртку. Льюн Ти окаменела, не сводя глаз с мутанта. Её кисть зависла в воздухе в немом вопросе.
Хозяева тоже лишились дара речи и уставились на Тима, как на монстра.
– Что это? Кто вы? – наконец, выдавила из себя Льюн Ти. – Что… вы?
Тим опустил голову, явно коря себя за ошибку, Эдэр нахмурился и готов был ответить что-то резкое. Опережая его, Лисса спрыгнула с тумбочки и встала между девушкой-учёным и Тимом.
– Мы – те, кого, по-вашему, не существует, – звонко ответила чумашка.
– Лисса! – прорычал Эдэр.
Но Лиссандра подняла руку, пресекая его попытки вмешаться, и вызывающе вскинула подбородок:
– Мы все – мутанты из зоны Аномалии.
Лисса отбросила назад волосы, испытующе глядя на Льюн Ти. Миниатюрная по сравнению с глоссами чумашка на целую голову возвышалась над Льюн Ти, самой высокой из присутствующих североазиатов. Едва не упирающийся макушкой в потолок Эдэр вообще казался ожившей горой.
– Мутанты? – переспросила Льюн Ти.
– А разве ты – не мутант? – критически сощурившись, спросила Лиссандра и дотронулась до цветных прядей. – У нормальных людей таких не бывает. И твои глаза… Мутант с дикобарсом?
– Это? – пробормотала девушка. – Это же просто краска. Колорирующий бальзам. А в глазах линзы.
– Линзы? Что это? – склонила голову чумашка.
Вероника принялась шептаться с Михаилом, косясь на странных гостей.
– Чтобы нормализовать зрение. – Льюн Ти коснулась глазного яблока и протянула Лиссе на кончике пальца прозрачную с желтой радужкой чешуйку. Естественный цвет глаз геолога оказался карим. Лисса подозрительно присмотрелась к крохотной вещице, будто хищная кошка к незнакомой пище. Затем поднесла чешуйку к своему глазу. Отпрянула. Еще раз поднесла заинтересованно. И спросила: – Значит, у вас есть штуковины, чтобы лучше слышать?
– Наверное…
Михаил произнёс, предупреждая вопросы Льюн Ти:
– Люся, да, они оттуда. Из Мёртвой зоны. Ванька доставил. Но думаю, пока не стоит распространяться о том, насколько особые гости у нас находятся.
– Почему?
– Д-да, п-потому что вряд ли те, к-кто хотел нас размазать в лепёшку там, – вставил Иван, – не з-захотят проделать т-того же и здесь.
Льюн Ти удивлённо спросила:
– То есть вы не обманываете меня? Не разыгрываете? Готовы поклясться? Потому что я не понимаю… Я не люблю таких шуток.
Михаил постучал пальцами по столешнице и заметил:
– Честно говоря, я б лучше пошутил. Но позвал я тебя не случайно. Четыре часа назад Ванька свалился нам, как снег на голову, на своей Эл-Тэшке. И не один, – он зыркнул на Эдэра, – с господами глоссами из зоны Аномалии.
– Но…
– Погоди, Люся, «нокать». – Поднял палец Михаил. – Есть доказательства, что господа действительно из Аномалии. Ванька тебе запись покажет, если захочешь.
– А у него откуда?
– Р-работал там. Считай уволился, – пожал плечами Иван. – Т-тебе что-нибудь говорит название к-корпорации «Икс-Джинетикс»?
– Нет.
– Судя по д-документам, они н-наняты Всемирным объединением н-науки и просвещения при участии н-нашего М-министерства Безопасности. – Иван кивнул Эдэру. – Вот тебе и ответ на вопрос, кто всем заправляет. Почти т-то же самое, что ваш г-глосский совет, но без участия к-командо.
– Так и знал, – мрачно отозвался гигант.
– П-потому что н-не дурак. И ещё. П-проект закрытый, секретный. М-меня н-наверняка посадят за р-разглашение. Если н-найдут. А вас если спросят, в-вы ничего не слышали. Скажете, т-так з-заикался, что н-нифига не разобрали, – невесело засмеялся Иван. – В-в-вот.
– Не ёрничай, Вань, – заметила Вероника. – Что заставило тебя нарушить условия контракта? Говори уж, потому как если придётся тебя защищать перед судом, мы должны быть в курсе того, что происходит.
– Да, – буркнул доктор.
– А я не хочу ничего знать, – резко развернулась к бородачу Льюн Ти. – Моё дело – наука. Политику и корпоративные преступления оставьте себе. Не втягивайте меня.
Девушка шагнула к выходу.
– Уже втянули, прости, – сказал Михаил. – Ты ведь понимаешь, почему.
По безмолвному указу командо Грэг преградил ей дорогу. Вид сурового стража с белыми шрамами на голове, словно материализовавшегося из виртуального сражения с орками, был устрашающим. Льюн Ти попятилась к своим, но тут же гневно сверкнула глазами на дядю и племянника:
– Чего вы хотите? Я за цивилизованные методы решения вопросов. В преступных сговорах не участвую. Чего тебе вообще, Иван, вздумалось идти наперекор таким серьёзным людям? Снова хакнул систему органов безопасности и не знаешь, кто спасёт твой зад?
– Д-да нет, не хакнул. М-мне просто не нравится, когда из людей делают п-подопытных к-крыс, – ответил Иван и криво улыбнулся Эдэру: – Прости, б-брат, не планировал вас оскорблять.
Эдэр ответил кивком: мол, понял.
– Значит, начальство обидело, и ты опять включил свой юношеский максимализм, – сказала Льюн Ти. – Вероника рассказывала, сколько ты хлопот приносишь.
На вид совсем мальчишка, ничем не похожий ни на героя, ни на революционера, Иван вышел из-за стола, подтянул штанины комбинезона, и заявил:
– Н-нифига не максимализм. Л-любого бы нормального человека там перекосило. П-потому что полный хердабол т-творится в зоне Аномалии! И да, там живут люди. Много л-людей. Которым н-наши дорогие власти, цивилизованные, как тебе, Льюн Ти, н-нравится, и не подумали помогать. З-зачем? Если никто не знает, что на плато остались живые люди? Кто вспомнит о якобы погибших пра-пра-родственниках из Подмосковья? И кому вообще нужны их потомки? Н-никому. Мемориал поставили в столице и раз в году цветы приносят. Ага. А попутно п-проводят эксперименты. Р-разные. П-практически на любой вкус. П-прикольно, да? В-вот её, – Иван ткнул пальцем в Лиссу, – планировали разобрать, как конструктор в лаборатории. Н-наши учёные. Т-типа цивилизованные. Г-гордые профессора с р-регалиями.
Все устремили взгляды на Лиссандру, но та не смутилась, наоборот, с достоинством расправила плечи.
– А Тима как м-мутанта полагалось зверски убить. Н-неудачный экземпляр. П-прости, Тим, – продолжал Иван, – а Эдэра, н-наследника командо, м-между прочим, н-наши приговорили к страшной к-казни. Д-духам решили принести в жертву, потому как у парня ума хватило д-докопаться, что всё н-не так просто, и жрецы не жрецы. Ага. И чтоб вы з-знали, жрецы – это н-наши учёные, р-работающие под прикрытием. «Трудно быть богом» читала?
– Да.
– Т-типа того. Т-только н-наши вдобавок изучают генные м-модификации и смотрят: кто выживет, а кто нет. Представь, б-берёт жрец младенца и типа посвящает духам, а сам вводит разные сыворотки. Или проводит ритуал над б-беременной м-мамашей, п-попутно занимаясь изменениями ДНК эмбриона… К-класс, да?
– Кошмар! Неужели это правда, Ванечка? – еле слышно прошептала Вероника.
Эдэр сжал кулаки, едва сдерживаясь, чтобы не взорваться. Желваки заходили по его скулам.
– И вдобавок там п-проводится п-пилотный проект, хотя это м-меньшее из з-зол. Они ч-чипируют всех, тестируя систему т-тотального с-слежения, к-которую планируют з-затем вводить повсеместно уже у нас. Хотите б-бегать, как собачки на привязи, чтобы н-не потерялись? Под н-надзором всевидящего ока?
Льюн Ти побледнела.
– Такого не может быть…
– М-может. И происходит у вас, ц-цивилизованных учёных, под самым н-носом.
– Не верю. В наше время? Эксперименты в духе нацистов жуткого двадцатого века? – качала головой Льюн Ти. – Зачем?!
– Я тоже хочу это знать, – жёстко сказал Эдэр. – Но если никто из вас ничего не решает, мы просто тратим время. Я пробьюсь к тем, кто может ответить и прекратить это.
– Погоди, – отмахнулся от него доктор. – Я как раз об этом. Люся, понимаешь теперь, почему именно тебя я позвал объяснить гостям, что к чему?
Продолжая отрицательно покачивать головой, девушка закрыла руками нижнюю часть лица. Когда она отвела руки, показалось, что девушка внезапно повзрослела и осунулась. Льюн Ти медленно заговорила:
– Нет, я не хочу, не хочу просто, извините, Михаил Петрович. Я не смогу…
– Подумай, Люся, ты же хороший человек! – с нажимом произнёс врач.
– Я… я ничего не скажу никому, кто вы и откуда, но остальное… нет, не просите меня.
– Понимаю, тебе нужно время, – по-отечески произнёс доктор. – Походи, подумай. Не будем давить.
Льюн Ти бросилась к двери. Грэг навис перед ней непреодолимой преградой. Девушка, казалось, совсем иными глазами увидела копьё с крепким, вытертым руками до блеска древком, острым наконечником. Её лицо исказилось, и она осторожно потянулась к не заслонённой Грэгом ручке двери.
Эдэр пристально посмотрел на девушку, затем на спокойно выжидающего Михаила и приказал Грэгу:
– Выпусти.
Тот отстранился. Льюн Ти пулей вылетела из кабинета.
– Ещё вопрос, – прервал Эдэр недолгую паузу, обращаясь к Ивану, – по всем этим слежкам-наблюдателям. Как быстро нас найдут здесь? Уверен, что искать будут.
– Будут, – вытянул губы трубочкой доктор. – Наверняка. Военные не любят делиться секретами.
– Тем более такой информационной бомбой, – добавила Вероника.
Иван почесал в затылке и облокотился о стол, глядя на гиганта.
– Эл-Тэшку они отследить не должны, я качественно хайдился[6].
– Помнится, ты говорил, что нас засекли в воздухе, – заметил Эдэр.
– Ага, а потом я к-круто поменял т-трафик. Нас, п-по идее, ждут вообще с д-другой стороны периметра. К-короче, мы развернулись, н-немного хавернули[7] обратно к п-плато и выбрались из Аномалии п-подземными путями, о которых официально сто п-пудов не знают, – с налётом хвастовства заявил Иван.
Доктор сделал при этом такое выражение лица, будто ему под нос сунули вонючий носок.
– Откуда знаешь, что жрецы не знают? – спросила Лисса.
– Мы с френдом п-пару лет назад взломали с-систему, чтобы увидеть, где есть д-дыры в охране мёртвой зоны. Интересно б-было туда п-попасть. Столько м-мифов всяких, к-короче. Ну, мы п-позаимствовали дядь Мишину Эл-Тэшку и п-полетали там. Н-нас никто так и н-не обнаружил. К-кроме дядь М-миши, – Иван оглянулся на бородача и потёр ухо.
– Я говорил, что этот хлюпик – посланец Ада, – истерично вскрикнул Никол, с грохотом стукнув копьём о пол.
– Спокойно, – одёрнул его Эдэр, – этот хлюпик нас прежде всего спас.
– Чтобы погубить, – не унимался стражник. – Душу забрать. Они все – посланцы дьявола! Заманили нас в Ад, потому что мы ослушались духов… Дозволь, я убью их! – Никол с безумными глазами поднял над головой копьё, целясь в Михаила и Веронику. В другой его руке сверкнул кинжал. Хозяева с расширенными глазами уставились на воина, бородач осторожно задвинул Веронику за спину. Иван пригнулся к столу.
– Отставить! – гаркнул гигант. – Здесь я решаю, кого уничтожать, кого миловать, забыл?!
– Но шеф…
– Убрать оружие! – распорядился Эдэр.
Никол нехотя подчинился. Лицо у него было перекошено, веко подёргивалось. Грэг, глядя на товарища, скривился, но промолчал.
– Думаю, у моих людей сохранились чипы. Хотя серьги – штуковины для слежки – ребята выбросили. По чипам нас могут вычислить здесь? – спросил Эдэр.
– В-вряд ли, – пожал плечами Иван, – все с-системы были н-настроены на т-территорию плато. Учитывая, что м-магнитные помехи не п-позволяли связываться с-системе со спутниками, т-там вся сеть наблюдения и связи р-работала через локальных д-дронов. К-кустарщина, но по-другому н-никак.
– Что такое спутник? – спросила Лисса.
– Б-большая хрень летающая. По сути то же, что и дрон, т-только высоко-высоко над Землей, в к-космосе.
– Гм… Если она такая же, как дрон, то разве нельзя на неё переключиться? – спросил Эдэр. – К примеру, ночью факел на низком холме видно только рядом, свет от факела с высокой горы видно далеко, а если факел внизу горит, засечь можно и с холма, и с вершины. Так? Я в правильном направлении мыслю?
– Фейсролл, р-реально, – зачесал затылок паренёк. – Шаришь. А я и н-не догнал с-сразу.
– Говори понятно, – строго велел Эдэр.
– Правильно думаешь. Могут отследить, – перевёл бородач и направился к двери, – надо уничтожить чипы. Срочно.
– Тим, покажи, где они расположены. Никол, Грэг, Михаил вам поможет избавиться от чипов.
– Не дамся! – вскинулся Никол с выпученными в панике глазами. – Шеф! Это нелюди! У них всё не по-человечески. Им служат демоны, шеф! Я не…
Договорить он не смог – Грэг огрел товарища сзади древком по макушке, и тот рухнул бы, если бы Эдэр и Грэг не поддержали его обмякшее тело.
Гигант поблагодарил стража взглядом и буркнул бородачу:
– Он весь ваш.
– Как погляжу, у вас не церемонятся с инакомыслящими. Впрочем, истерику господина глосса надо было прекратить, согласен, – сказал доктор. – Но в следующий раз отдавайте предпочтение более гуманным методам.
– Не удивительно, что у него истерика. Такой, должно быть, психологический шок. Не каждый переварит столько информации, – задумчиво пробормотала Вероника. – Крышу легко снесёт.
Михаил закивал согласно и буркнул:
– Ладно, не будем терять время. Займусь вашими людьми, только не здесь. В процедурной.
Грэг без лишних слов взвалил бесчувственного Никола на плечо и пошёл за доктором. Понурый Тим поплёлся за ними.
– Что будем делать? – спросила Лисса у Эдэра.
Эдэр прошёлся по комнатке: пару шагов в одну сторону, пару – в другую. Он был напуган, растерян, взбешён. Уверенности в том, что следует предпринять, у него было ровно столько же, сколько у щенка псидопса, впервые брошенного в реку. И, казалось, кто-то продолжает наблюдать: выплывет – не выплывет. Эдэр был не готов к этому, как не может быть готов человек к урагану. Но гигант считал, что не должен показывать, как крутит душу и разум. Даже перед Лиссой. Тем более перед Лиссой. Он теперь командо…
Эдэр взял Ивана за плечи и поставил перед собой, как игрушку.
– Скажи мне, только нормальным языком. Почему бы властям не искать тебя у родного дяди, который по случаю находится у самой границы Аномалии и который, как я понимаю, тебя воспитывал?
– П-потому что он не р-родной, – промямлил Иван. – Это д-друг моей мамы. Д-дядь Миша ведёт себя, как р-родственник, потому что с д-детства меня знает. Бабушка г-говорит, что я от рук отбился, к-когда мама умерла, вот он и воспитывает меня время от времени.
– Так и есть, – сказала Вероника. – Ванюшка тот еще байбачок, но хороший, в общем-то. А Миша его с пелёнок знает, любит. Миша вообще такой, неравнодушный.
– Ага, – кивнула Лисса, – неравнодушный.
Эдэр с удивлением посмотрел на чумашку. Та улыбалась Веронике и, похоже, уже успела проникнуться этими местными. Поражало, что они её не пугали. Ни капли. Когда успела освоиться? Вероника тоже улыбнулась, хоть и слегка озабоченно.
– В общем, чтобы найти Ваньку здесь, надо основательно покопаться. А пока суть да дело, его тут уже не будет. Вам, ребятки, придётся как-то слиться с толпой, – она смерила взглядом Эдэра и хмыкнула: – Нет, слиться – это сильно сказано… Пойдёмте, заодно и покормлю вас. А вы, вообще, что едите?
Глаза у Вероники заблестели озорно: первое потрясение прошло, и азарт любопытства перевесил прочее.
– Всё, – ответила Лисса, – даже траву, если не ядовитая.
– Ядовитым гостей не угощаю. Господин вождь, будьте любезны, – Вероника сделала приглашающий жест, и призналась, не скрывая восхищения: – Честное слово, первый раз в жизни вижу настоящих вождей. И… вы великолепны!
О проекте
О подписке