Читать книгу «Английские пиратки и французский повар» онлайн полностью📖 — Галины Михайловны Голубевой — MyBook.
cover

– А, это ты, французский сын! – пробормотала Кэм, громким недовольным голосом.

– Я к капитану! – И вошёл в каюту, поменявшись местами с Кэм.

– Бонсуар, капитан!-поздоровался гость, по- французски.

– Это вы! Проходите, присаживайтесь! Скоро мы переправим вас на английский корабль, и вы уплывёте к берегам Англии. Ждать осталось недолго. Я отдала приказ подготовить лодку, – не отрываясь от карты, произнесла Темперанс.

– Мерси, Темпи! Но прежде хотел поблагодарить. Я …я…приготовил ужин для всей команды и вас – на ломаном английском выговорил Матисс.

– О! Да у нас королевский ужин! Неожиданно. Но ужин кстати! – удивлённо воскликнула капитан «Тарантулы», оторвав взгляд от своей карты, и положив карандаш на стол. Потом, задержав взгляд на Матиссе, Темперанс произнесла:

– А, пойдёмте, пробовать ваш королевский ужин!

– Правда, вы не похожи на пиратку, – с лёгкой дрожью в голосе, выходя из каюты сказал Матисс.

– Это вас не касается. Радуйтесь, что остались живы, и скоро станете готовить, для английской королевы. Идём! Пробовать вашу стряпню! – жёстко ответила Темпи ,уверенно ступая вперёд,и поправляя пиратский плащ.

–Извините, капитан, ни хотел вас обидеть,– опустив голову, промычал Матисс ,направляясь ,вслед за капитаном «Тарантула».

–Тысяча чертей! Кэм права, надо было вас оставить на острове! – выругалась Темперанс.

Поднявшись в камбуз, пиратка спросила:

– Сюзен, правда ,у нас сегодня королевский ужин?

– Да, капитан. Матисс постарался! Стол накрыт, только мясо достану –

сказала в ответ, Сюзен.

–Вот – что сегодня разрешаю для согрева ром. Ночь будет холодной. Пусть команда, сменяя друг друга, идёт пробовать королевский ужин, – решила Темпи.

– Сюзен, возьми ещё Ани. Она поможет с посудой, и проследите здесь за порядком. Много рома не давать, только для согрева,– строго высказалась капитан.

–Хорошо, Темпи! Сделаю, как ты сказала, – ответила кок.

– А я тоже буду помогать! – воскликнул Матисс.

– О, нет! Вы, ждёте и готовитесь к отплытию. Вам выдадут новый тёплый плащ, в Ла-Манше холод зверский – дала капитан суровую отповедь королевскому повару.

– Ну, что мы стоим, и всё приказы – да приказы! Давайте, пробовать мою стряпню – предложил Матисс.

–А и правда, капитан ,поужинайте!»– поддержала Сюзен, подавая марсельский суп в деревянной миске.

Капитан Темпи, усевшись, за стол, принялась за стряпню королевского повара.

Затем, движением руки ,пригласила Матисса, и вбежавшую, рыжеволосую Ани и Сюзен принять участие в трапезе.

– Это самый крутой ужин, который когда-либо пробовала! – С восхищением отозвалась, рыжеволосая Ани, налегая на еду.

– Сюзен, мне помогла. Мерси, Сюзен , за помощь.… Приготовив, ужин, я хотел отблагодарить вашу команду и капитана Темпи за спасение и помощь, – на ломанном английском благодарил королевский повар.

– Правда, вкусно!– отозвалась капитан.

– Скажите, Матисс, что это за блюда? – расспрашивала Ани.

– С удовольствием, скажу, – выпив, рома , ответил королевский повар.

– Вот этот суп? – спросила Темпи.

– О! это буйабес – знаменитый марсельский рыбный суп.

Ещё, я приготовил, попробуйте, говядину по бургундски, ну… не совсем по бургундски…Но ,я старался. Конечно же, на сладкое, мы со Сьюзен приготовили «Пиканьшань» – фруктовый пирог. Правда некоторые фрукты пришлось заменить , имеющимися овощами, – просветил парень.

– Я сегодня лопну, от такой стряпни! Фруктовый пирог, всегда мечтала попробовать! Пусть даже немного овощной, – с восхищением, уплетая пирог, ответила Ани.

– Всё таки , Кэм не права! Не зря, мы вас спасли, – добавила капитан пираток.

– Конечно не зря! Спасли не только повара ,но и специи. Он вёз их для дворца, но приготовил для нас, – вставила Сюзен.

– О! Теперь, понимаю, откуда такой аромат! – восхитилась Темпи.

***

Тем временем, Ла-Манш погрузился в холодную темноту и белый туман. Кэм стояла за штурвалом, промёрзнув до костей.

– Где этот, чёртов английский корабль!– ругалась боцман, покуривая трубку.

– Кэм, английский корабль!!!– прокричала дозорная Мерилин , глядя в подзорную трубу.

– Тысяча чертей! Наконец-то! Бросить якорь! Больше огней! Спускайте лодку! Живей! – воскликнула боцман и тут же направилась к капитану, передав штурвал одному из команды.

Войдя в камбуз с трубкой во рту, она произнесла:

– Вы , здесь! А там – английское торговое судно!

– Спасибо, Кэм, за новость, присядь, погрейся, выпей рома. Девчонки справятся без тебя. Да ты, смотрю, промёрзла до костей, – ответила Темпи.

– Было бы неплохо погреться, – усевшись за стол, и прекратив курить, сказала Кэм.

– Так, Ани, быстро принеси тёплый плащ Матиссу. Матисс – за мной на палубу, – скомандовала капитан пираток.

Они вышли на палубу. Кругом туман и зверский холод, ветер усиливался. Темпи взяла у Мерилин подзорную трубу; посмотрев в неё, оценила ситуацию, и приказала дать знак английскому кораблю о переговорах.

– Да. Будем переправлять. Нас заметили. Они готовы к переговорам, – добавила Темпи, наблюдая в подзорную трубу.

Команда, принялась выполнять приказ капитана.

На палубу вбежала Ани, с плащом в руках и передала его Матиссу.

– Мерси, Ани, и прощайте!– сказал парень.

Затем Матисс быстро накинул плащ и стал прощаться со всеми, обнимаясь, то с Ани, то со Сьюзен, которая выбежала из камбуза. Затем показалась боцман Кэм:

– Прощай! Хочу напоследок сказать: до чего же ты вкусно стряпаешь, французский сын! – и снова закурила трубку. Команда рассмеялась.

– О, я знаю, вы меня недолюбливаете, Кэм, но я не в обиде – ответил на это французский повар,

затем стал махать рукой всей команде, прощаясь.

Темпи передала дозор Ани и стала тоже прощаться с королевским поваром, приобняв , и похлопав по плечу.

– Мерси, всем! Вам, капитан Темпи особенно! Может, ещё свидимся! – воскликнул француз ,прежде чем спускаться в лодку. Следом за Матиссом спустилась Мерилин.

– Капитан Темпи,я хочу проводить вместе с Мерилин королевского повара. Ты не против? – изъявила желание кок Сьюзен.

– Хорошо. Спускайся в лодку, – ответила Темпи Паучиха.

– Прощайте, Матисс! Удачи, вам!– крикнула ,спустившемуся в лодку, королевскому повару капитан Темпи и сказала отплывающим:

– Мерилин, мы с командой ждём вас с хорошими новостями.

–Темпи, поднимается ветер, и туман скоро рассеется! Как бы нас не рассмотрели… – снова засуетилась Кэм.

– Мы успеем выйти из Ла-Манша. Ни попасть бы на мель…» – ответила капитан.

– Наше счастье, что мы раньше встретили английский корабль и ни торчим здесь всю ночь. От Ла-Манша неизвестно чего ждать. Гиблое место, – ставила в упрёк капитану боцман Кэм , за принятые Темпи решения.

–Теперь, ждать! Джулиана смени Ани! Боцман, проследи за порядком на каракке.

Я буду у себя в капитанской, – скомандовала капитан Темпи, покидая палубу.

***

Лодка, с Матиссом, доплыла до английского корабля и подала знак. К ним спустились.

Капитан английского корабля ,узнав о том что французский повар был направлен ФранцискомII к английской королеве и попал в сложную ситуацию, согласился взять пассажира на борт торгового судна и доставить его до английского берега. После этого лодка, доставившая Матисса, на английский корабль, отплыла обратно, без всяких инцидентов.

Капитан дружелюбно встретил Матисса. А через минуту на палубе появился ,возвращающийся из деловой поездки , маркиз Мартин Аттвуд:

– Да, у нас новый пассажир! Я – маркиз Мартин Аттвуд , приветствую вас. И конечно же, наслышан о французском придворном поваре! Я, как раз возвращаюсь из деловой поездки. Слышал, что королева Елизавета готовит торжество, для которого будут отобраны самые вкусные угощения и соусы от французского повара, – начал маркиз Аттвуд.

– Рад знакомству с вами, мой лорд, Аттвуд. Честно, замёрз, да и ветер поднялся. Но с удовольствием поделюсь рецептами, по прибытию, с английским придворным поваром, – проведя ритуал приветствия поклоном с опусканием на колено, ответил Матисс.

–Да встаньте с колен, мы не при дворе. А давайте, выпьем чего – нибудь , для согрева. Чертовски холодно! Приглашаю пройти ко мне в каюту, – предложил маркиз.

– Мерси, мой лорд Аттвуд. Согреться не помешало бы – на ломаном английском , согласился французский повар, последовав за маркизом.

Войдя в каюту, маркиз предложил присесть Матиссу в кресло, напротив деревянного стола, а сам достал бутылку виски и две чарки из шкафчика, и стал разливать.

В каюте было теплее, чем на палубе, и Матисс решил снять плащ. При этом, он обнаружил цепочку с медальоном, зацепившуюся за пуговицу камзола, который был надет на нём поверх рубашки.

– О, что это? – воскликнул Матисс, высвобождая цепочку.

– Похоже, чей то медальон? Вы с кем – то прощались, и цепочка оборвалась, зацепившись за пуговицу вашего камзола. А можно мне тоже взглянуть? – попросил маркиз Аттвуд.

– Надо же … Я не заметил … Мог потеряться. – Матисс протянул медальон маркизу.

Английский маркиз взглянул на него и побледнел.

– Где, вы это взяли, Матисс? – строго выкрикнул Аттвуд, меняясь в лице.

–О небеса!!!

– Что? Что случилось, маркиз? – переспросил удивлённо Матисс ,широко раскрывая глаза.

Он подошёл к рухнувшему без сил в кресло маркизу и взял у него из рук медальон.

– О-о-о-о! Узнаю, это тот медальон, что был на капитане карраки.…Она спасла мне жизнь. Она такая красивая и благородная, с красивыми глазами бровями ,как натянутая стрела. Что вас так удивило в этом медальоне, маркиз Аттвуд? Цепочка порвалась, вы правы , когда мы с капитаном Темпи обнялись на прощанье; медальон упал и зацепился за пуговицу моего камзола, -согласился Матисс, узнав медальон Темпи .

– Нет, Матисс! Не капитан каракки. Вот… видите фамильный герб? Вот… на обратной стороне медальона , а внутри – узоры. Это мой фамильный знак … Это…это…неужели … моя дочь, Матисс…Я так долго искал…Значит, жива! …Мне послали вас небеса! – еле слышно, задыхаясь от волненья, произнёс маркиз, расстёгивая ворот, пустив слезу.