Читать бесплатно книгу «Snarleyyow, or, the Dog Fiend» Фредерика Марриета полностью онлайн — MyBook

Chapter IX
A long chapter, in which there is lamentation, singing, bibbing, and dancing

It may readily be supposed, that the first question asked by Mr Vanslyperken, on his gaining the quarter-deck, was, if Snarleyyow were on board. He was received with the military salute of Corporal Van Spitter, for Obadiah Coble, having been left commanding officer, had given himself leave, and, with a few men, had joined Dick Short and the first party at the Lust Haus, leaving the corporal as the next senior officer in charge. The answer in the negative was a great mortification to Mr Vanslyperken, and he descended to his cabin in no very good humour, and summoned Smallbones. But before Smallbones was summoned, he had time to whisper to one or two of the conspirators–"He's gone." It was enough; in less than a minute the whisper was passed throughout the cutter. "He's gone," was sibilated above and below, until it met the ears of even Corporal Van Spitter, who had it from a marine, who had it from another marine, who had it from a seaman, who–but it was, however, soon traced up to Smallbones by the indefatigable corporal–who considered it his duty to report the report to Mr Vanslyperken. Accordingly he descended to the cabin and knocked for admission.

In the meantime Vanslyperken had been venting his ill-humour upon Smallbones, having, as he took off from his person, and replaced in his drawers, his unusual finery, administered an unusual quantity of kicks, as well as a severe blow on the head with his sheathed cutlass to the unfortunate lad, who repeated to himself, by way of consolation, the magic words–"He's gone."

"If you please, sir," said Corporal Van Spitter, "I've discovered from the ship's company that the dog is gone."

"I know that, corporal," replied Vanslyperken.

"And, sir, the report has been traced to Smallbones."

"Indeed!–then it was you that said that the dog is gone–now, you villain, where is he?"

"If you please, I did say that the dog was gone, and so he is; but I didn't say that I knew where he was–no more I don't. He's runned away, and he'll be back to-morrow–I'm sure he will."

"Corporal Van Spitter, if the dog is not on board again by eight o'clock to-morrow morning, you will get all ready for keel-hauling this scoundrel."

"Yes, mynheer," replied the corporal, delighted at having something to do in the way of punishment.

Smallbones made up a lachrymal face.

"It's very hard," said he; "suppose the dog has fallen into the canal, is that my fault? If he's a-gone to the bottom of the canal, that's no reason why I'm to be dragged under the bottom of the cutter."

"Yes, yes," replied Vanslyperken, "I'll teach you to throw paving-stones off the wharf. Leave the cabin, sir."

Smallbones, whose guilty conscience flew into his pallid face at the mention of the paving-stones, immediately made a hasty retreat; and Vanslyperken turned into his bed and dreamt of vengeance.

We must now return to the Lust Haus, and the party on shore; and our first task must be, to give the reader an idea of what a Lust Haus may be. It is, as its name imports, a resort for pleasure and amusement; and in this respect the Dutch are certainly very much in advance of the English, who have, in the pot-houses and low inns resorted to by seamen, no accommodation of the kind. There is barely room for Jack to foot it in a reel, the tap-room is so small; and as Jack is soon reeling after he is once on shore, it is a very great defect. Now, the Lust Haus is a room as large as an assembly-room in a country-town, well lighted up with lamps and chandeliers, well warmed with stoves, where you have room to dance fifty reels at once, and still have plenty of accommodation at the chairs and tables ranged round on each side. At the end of the room is a raised chair, with a protecting railing, on which the musicians, to the number of seven or eight, are posted, and they continue during the evening to play when requested. The people of the Lust Haus furnish wine and spirits of every description, while cakes, nuts, walnuts, oranges, &c, are supplied from the baskets of numerous young women who hand them round, and press their customers to purchase. Police officers superintend these resorts to remove those who are violent, and interfere with the amusements of others. On the whole, it is a very gay scene, and is resorted to by seamen of all nations, with a sprinkling of those who are not sailors, but who like amusement, and there are plenty of females who are ready to dance with them, and to share their beer or grog. Be it further known, that there is a great deal of decorum in a Lust Haus, particularly among the latter sex; and altogether it is infinitely more rational and less debasing, than the low pot-houses of Portsmouth or Plymouth.

Such was the place of amusement kept by the Frau Vandersloosh, and in this large room had been seated, for some hours, Dick Short, Coble, Jansen, Jemmy Ducks, and some others of the crew of his Majesty's cutter Yungfrau.

The room was now full, but not crowded, it was too spacious well to be so. Some sixteen couples were dancing a quadrille to a lively tune played by the band, and among the dancers were to be seen old women, and children of ten or twelve: for it was not considered improper to be seen dancing at this humble assembly, and the neighbours frequently came in. The small tables and numerous chairs round the room were nearly all filled, beer was foaming from the mouths of the opened bottles, and there was the ringing of the glasses as they pledged each other. At several tables were assemblages of Dutch seamen, who smoked with all the phlegm of their nation, as they gravely looked upon the dancers. At another were to be seen some American seamen, scrupulously neat in their attire, and with an air distinguee, from the superiority of their education, and all of them quiet and sober. The basket-women flitted about displaying their stores, and invited every one to purchase fruit, and particularly hard-boiled eggs, which they had brought in at this hour, when those who dined at one might be expected to be hungry. Sailors' wives were also there, and perhaps some who could not produce the marriage certificates; but as these were not asked for at the door, it was of no consequence. About the centre of the room, at two small tables joined together, were to be seen the party from the Yungfrau: some were drinking beer, some grog, and Jemmy Ducks was perched on the table, with his fiddle as usual held like a bass viol. He was known by those who frequented the house by the name of the Manikin, and was a universal object of admiration and good-will. The quadrille was ended, and the music stopped playing.

"Come now," said Coble, tossing off his glass, "spell oh!–let's have a song while they take their breath. Jemmy, strike up."

"Hurrah for a song!" cries Jemmy. "Here goes."

Jemmy then tuned one string of his fiddle, which was a little out, and accompanying his voice, sang as follows: all those who were present immediately keeping silence, for they were used to Jemmy's melody.

 
Twas on the twenty-fourth of June, I sailed away to sea,
I turned my pockets in the lap of Susan on my knee;
Says I, my dear, 'tis all I have, I wish that it was more,
It can't be helped, says Susan then, you know we've spent galore.
 
 
You know we've spent galore, my Bill,
And merry have been we,
Again you must your pockets fill,
For Susan on your knee.
 

"Chorus, my boys–"

 
For Susan on my knee, my boys,
With Susan on my knee.
 
 
The gale came on in thunder, lads, in lightning, and in foam,
Before that we had sail'd away three hundred miles from home;
And on the Sunday morning, lads, the coast was on our lee,
Oh, then I thought of Portsmouth, and of Susan on my knee.
 
 
For howling winds and waves to boot,
With black rocks on the lee,
Did not so well my fancy suit,
As Susan on my knee.
 
 
Chorus.–
With Susan on my knee, my boys,
With Susan on my knee.
 
 
Next morning we were cast away upon the Frenchman's shore,
We saved our lives, but not our all, for we could save no more;
They marched us to a prison, so we lost our liberty,
I peeped between the bars, and sighed for Susan on my knee.
 
 
For bread so black, and wine so sour,
And a son a-day to me,
Made me long ten times an hour,
For Susan on my knee.
 
 
Chorus--
For Susan on my knee, my boys,
For Susan on my knee.
 
 
One night we smashed our jailer's skull and off our boat did steer,
And in the offing were picked up by a jolly privateer;
We sailed in her the cruise, my boys, and prizes did take we,
I'll be at Portsmouth soon, thinks I, with Susan on my knee.
 
 
We shared three hundred pounds a man,
I made all sail with glee,
Again I danced and tossed my can,
With Susan on my knee.
 
 
Chorus.–
With Susan on my knee, my boys,
With Susan on my knee.
 

"That's prime, Jemmy. Now, my boys, all together," cried Obadiah Coble.

 
Chorus.–Very good song, and very well sung,
Jolly companions every one;
We are all here for mirth and glee,
We are all here for jollity.
Very good song, and very well sung,
Jolly companions every one;
Put your hats on to keep your heads warm,
A little more grog will do us no harm.
 

"Hurrah! now, Bill Spurey, suppose you tip us a stave. But I say, Babette, you Dutch-built galliot, tell old Frank Slush to send us another dose of the stuff; and d'ye hear, a short pipe for me, and a paper o' baccy."

The short, fat Babette, whose proportions all the exercise of waiting upon the customers could not reduce, knew quite enough English to require no further explanation.

"Come, Jemmy, my hearty, take your fingers off your fiddle, and hand in your pot," continued Coble; "and then if they are not going to dance, we'll have another song. Bill Spurey, wet your whistle, and just clear the cobwebs out of your throat. Here's more 'baccy, Short."

Short made no reply, but he shook out the ashes and filled his pipe. The music did not strike up again, so Bill Spurey sang as follows:–

 
Says the parson one day, as I cursed a Jew,
Do you know, my lad, that we call it a sin?
I fear of you sailors there are but few,
St Peter, to heaven, will ever let in.
Says I, Mr Parson, to tell you my mind,
No sailors to knock were ever yet seen,
Those who travel by land may steer 'gainst wind,
But we shape a course for Fidler's Green.
 
 
For Fidler's Green, where seamen true,
When here they've done their duty,
The bowl of grog shall still renew
And pledge to love and beauty.
 
 
Says the parson, I hear you've married three wives,
Now do you not know, that that is a sin?
You sailors, you lead such very bad lives,
St Peter, to heaven, will ne'er let you in
Parson, says I, in each port I've but one,
And never had more, wherever I've been;
Below I'm obliged to be chaste as a nun,
But I'm promised a dozen at Fidler's Green.
 
 
At Fidler's Green, where seamen true,
When here they've done their duty,
The bowl of grog shall still renew,
And pledge to love and beauty.
 
 
Says the parson, says he, you're drunk, my man,
And do you not know that that is a sin?
If you sailors will ever be swigging your can,
To heaven you surely will never get in.
(Hiccup.) Parson, you may as well be mum,
'Tis only on shore I'm this way seen;
But oceans of punch, and rivers of rum,
Await the sailor at Fidler's Green.
 
 
At Fidler's Green, where seamen true,
When here they've done their duty,
The bowl of grog shall still renew,
And pledge to love and beauty.
 
 










 









 









































 





































































 









 





 















 









 





 















 















1
...
...
14

Бесплатно

4.67 
(6 оценок)

Читать книгу: «Snarleyyow, or, the Dog Fiend»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно