Дочь. У него дочь! До сих пор не верилось в это, но его руки и сейчас хранили тепло ее тела. Она согрела его душу, и он сделает все, чтобы защитить ее.
Ирлинг коснулся поцелуем лба ребенка и нехотя протянул ее Шерридану. С уходом кентавра он взял пузатый бокал и, согревая его в своих ладонях, задумался. Впервые за все время в его сердце не было пустоты. Ее заполнило маленькое чудо.
Ужасно, пока Ася не принесла от драконов их артефакт, помогающий при родах. Я расскажу, – поставил он бокалы на стол. – Только отнесу дочь. Она тоже сегодня потрудилась.
Хотите выпить? – предложил Шерридан, подходя к бару. – Я, например, хочу. Впервые присутствовал при родах. Мне кажется, ни одно сражение не сравнится с этим.
Для него эта девочка явилась нежданным чудом. Такая красивая, нежная, частичка любимой. Казалось, в его душе появился луч света среди беспроглядной тьмы.