Отец и мать встретили сына с распростертыми объятиями. Хотя леди Амелия еще долго с укором смотрела на сына и печально вздыхала. А вот Влад просто светился от счастья – наконец-то его сын стал мужчиной. В день возвращения Гектора отец и сын, запершись в королевском кабинете, всю ночь о чем-то беседовали, а на следующий день король созвал срочное совещание. Сведения, добытые Гектором в своих путешествиях, требовали самого пристального внимания. А еще через несколько дней в Ренс прибыл и король Солигии.
В дверь тихонько постучались. Выругавшись сквозь зубы, Гектор поднялся с кровати и открыл. На пороге стояла молоденькая служанка с кувшином в руках.
– Хозяйка прислала господину молока, – пролепетала девушка, протягивая кувшин.
Гектор улыбнулся. Роза не забыла о его маленькой слабости – принц всегда пил молоко перед сном. Старая привычка, прицепившаяся еще в детстве, так и не пропала с годами.
– Передай хозяйке мою благодарность, – вложив в маленькую ладошку девушки медную монетку, Гектор закрыл за служанкой дверь.
М-да, привычка – вторая натура. Выдув половину кувшина, Гектор почти сразу же провалился в сон.
Рин
Рин махнул вошедшему в харчевню молодому человеку. Тот кивнул и направился к нему. Высокий, с правильными чертами лица, зеленоглазый и черноволосый, в отличной физической форме, да к тому же не дурак. Отец Ригура, Эйзен Второй, часто говорил, что у принца из Ренса светлая голова и, что Владу Ренсийскому очень повезло с отпрыском. Гектора, принца Ренсийского, Рин не видел больше четырех лет. Не сказать, чтобы тот сильно изменился, разве что чуть шире в плечах стал, да взгляд еще более хмурым, чем прежде.
– Приветствую, – буркнул Гектор, располагаясь напротив Рина. Хмыкнул, покосившись на храпящих орка и купца за соседним столом. – Я точно в Солии? С каких это пор орк и солигиец пьют вместе?
– Все течет – все изменяется, – философски протянул Рин и, заметив, что Гектор собирается подозвать официантку, предупредил: – Пиво здесь дрянь.
– Вина, – кидая серебрушку на стол, заказал ренсиец. – И поесть чего-нибудь, я с дороги.
Девка кивнула, схватила монету и помчалась исполнять заказ.
– Ты когда последний раз в городе был-то? Года два назад? – спросил Рин чтобы хоть как-то поддержать разговор.
– Откуда знаешь? – в свою очередь поинтересовался Гектор.
– Да о той заварушке в гостинице Розы до сих пор с содроганием вспоминают, – пояснил Ригур. – Семь трупов, я сам на место происшествия выезжал. На телах были колотые раны, нанесенные особыми ударами, которые характерны для ренсийской школы фехтования. Да еще и с хирургической точностью. А я знаю только одного человека, способного на подобное, хоть и бился с тобой лишь один раз. Хотя с другой стороны, мало ли ренсийцев приезжает сюда в поисках лучшей доли. И многие среди них весьма недурно владеют оружием.
– Действительно, мало ли, – согласился Гектор. – Рад видеть тебя в добром здравии.
Принесли заказ: кувшин вина с двумя глиняными кружками да запеченную курицу с овощами. Однако ни к тому, ни к другому Гектор даже не прикоснулся. За столом снова повисло молчание.
– Мы так и будем молчать? – разговор снова начал Рин. – Я ведь знаю, что ты не просто так меня сюда пригласил, да еще и в такое место. Да к тому же и инкогнито. Если есть что сказать, выкладывай. Я не намерен рассиживаться здесь всю ночь.
Гектор взял кувшин, налил себе вина и медленно выпил. Рину наливать не стал, что само по себе о многом говорило. Ренсиец не доверял Ригуру и не скрывал этого.
– Я удивлен, что такой городской неженка, как ты, осмелился покинуть безопасный дворец и в одиночку наведаться в самый опасный притон города, – проговорил он. – Я слышал, что принц Солигии помешан на собственной безопасности.
– Не следует доверять слухам, – ответил Рин. – Уж кому как не тебе это должно быть известно.
Гектор едва заметно усмехнулся.
– Я здесь из-за участившихся нападений на орочьи представительства и орочьи отряды, – начал он.
– Я знаю, – перебил Рин. – Отец отправил весточку из Ренса. У тебя есть какие-то соображения?
– Не совсем, – Гектор провел ладонью по волосам. – Я знаю только, что нападения начались около пяти лет назад.
– На самом деле они и не прекращались, – вздохнул Рин. – Ты знаешь, как солигийцы относятся к этому народу. Наши границы для орков открылись не так давно, каких-то пятьдесят лет назад. А к примирению мы начали приходить только сейчас. То есть небольшие стычки были, но недостаточно крупные, чтобы заинтересовать властей. Но семнадцать лет назад произошло кое-что действительно ужасное. Ты, может быть, и не знаешь, хотя отголоски этого события дошли даже до Ренса.
– Ты о Фредерике Гранте? – догадался Гектор.
– Да, – подтвердил Рин. – Земли графа Гранта были в Приграничье, недалеко от Забытой Пустыни. Через них проходили орочьи караваны, следующие из Солигии в Ренс, а далее в степные княжества. Грант дружил с орками, те часто останавливались у него на постой, ну а местным жителям оставалось только мириться с таким положением дел. Да и деньги граф неплохие делал на сделках с орками. Однажды, в одном из караванов, что останавливались у графа, Гранту приглянулась одна молодая орчаночка. Уж не знаю, что он в ней нашел, мне как человеку с долей гномьей крови этого никогда не понять, но решил Фредерик на ней жениться. Удивительно, но орчаночка согласилась. С другой стороны, кто бы не согласился – орка-то сиротой да бесприданницей была, а к каравану прибилась по дороге. Кем она была и откуда – неизвестно. Грант назвал девушку Элоизой и оставил у себя. Вскоре у графской четы родилась дочь, которую назвали Элией. На крестины были приглашены все знатные люди королевства. А через два месяца на поместье графа было совершено нападение. Вырезали всех – и стражу, и прислугу. Графа и графиню повесили на воротах замка. В живых осталась только полубезумная нянька малышки Элии, рассказывавшая о каких-то демонах из леса, что внезапно напали и также внезапно исчезли, совершив свое черное дело. Как эти демоны выглядели, как пробрались в замок – ничего об этом бедная женщина не знала. Только повторяла: "Демоны! Демоны из леса!". Отец приказал провести расследование, но это ничего не дало. Известно было только, что беда пришла из Забытой Пустыни. Но туда, сам понимаешь, никто в здравом уме не сунется.
Рин тоже налил себе вина и выпил. Ему до сих пор было не по себе от этой истории.
– Забытая Пустынь? – помолчав, спросил Гектор.
– Именно, – Рин вертел в руках кружку. – У нас считают, что это произошло из-за того, что Грант взял в жены орку. Такое, конечно, не запрещается, но и не поощряется. Хотя в последнее время уже и не порицается.
– А ты считаешь, что графа убили из-за чего-то другого? – Гектор внимательно посмотрел на Рина.
– Давно это было, – не сразу ответил тот. – Три года назад я работал в отцовском архиве и набрел на одно любопытное послание от графа моему отцу, датированное как раз за месяц до нападения. В начале обычная ерунда о здоровье Элии и Элоизы, пожелание здоровья отцу и его семье и прочее. А вот под конец он пишет о своей поездке в Ренс, в частности о своем посещении вашей знаменитой Библиотеки, а также об Архиве Румпельштильцхена. И тайне Забытой Пустыни и о причинах вспышек "тростянки" в наших государствах. По его словам, "тростянка" это вовсе не болезнь, а нечто большее. А что именно, он так и не разобрался, но обещал, что к следующему письму обязательно разберется. Но…
– Не успел, – закончил за Рина Гектор. – Ты считаешь, он что-то нашел?
– Как и ты, – солигиец снова налил себе вина. – Иначе не стал бы вытаскивать меня сюда, чтобы просто поговорить.
– Да, – не стал отрицать Гектор. – Я действительно кое-что нашел и надеюсь, что ты поможешь мне во всем разобраться. Будь готов к завтрашнему утру.
– К чему быть готовым? – непонимающе уставился на своего собеседника Рин.
– К походу в Забытую Пустынь, – ответил ренсиец и встал из-за стола. – Лишнего с собой не брать, выходим с рассветом. Буду ждать у западных ворот, советую не опаздывать.
– Ты с ума сошел? – вскочил вслед за Гектором Рин. – Кто в здравом уме попрется в такое место?
– Ну, орки же туда ходят, – поправляя дорожный плащ и надевая широкополую шляпу невозмутимо ответил Гектор.
– И ни один не вернулся! И вообще оттуда никто не возвращается, – Гектор быстрыми шагами вышел на улицу, Рин следовал за ним по пятам. – Это же гиблое место! Да и с чего ты взял, что дело о нападении на орков тянется оттуда? Их представительства громят по всей стране!
– Но только в Забытой Пустыни их убивают, – Гектор резко остановился и повернулся к Ригуру. – Ригур, скажи честно, ты испугался? Настолько привык к городской жизни, что и шагу за крепостные стены боишься ступить? Неужели слухи о будущем правителе Солигии правдивы?
Рин прекрасно понимал, что его берут на "слабо", поэтому на провокацию не поддался.
– Я не могу оставить королевство в отсутствие отца, но дам тебе отряд гвардейцев для расследования, – спокойно сказал он.
– Эйзен прибудет в Солию через два дня, – не поддался Гектор. – Уж два дня без тебя страна как-нибудь переживет, тем более, что отряд гвардейцев будет привлекать слишком много внимания, а вот двух бедных путников вряд ли кто заметит.
Ответить было нечего, да и Рин уже начал загораться идеей. Провести несколько недель вдали от дворца и душного кабинета было куда привлекательнее, чем возиться с бумагами. "Черт, Равас, тебе опять повезло", – вспомнив своего вороватого казначея, Рин согласился.
– Ладно. Завтра на рассвете у западных ворот.
Гектор хмыкнул и, не попрощавшись, направился в сторону гостиницы Розы. Ригур же отправился прямиком во дворец – нужно было успеть дать все указания, чтобы за два дня его отсутствия страна действительно не пропала.
Глава вторая
Гектор
Как же меняются люди за такое короткое время! Уж никак не ожидал он увидеть в Ригуре столичного хлыща, испугавшегося практически безопасной поездки к приграничью по собственному же королевству. Куда пропал тот бравый парень, кто почти одолел его в поединке? Сейчас Гектор даже злиться на эту ошибку природы не мог. И зачем, спрашивается, он уговорил короля Эйзена разрешить Ригуру отправиться с ним? Не иначе как на него опять накатил приступ идиотии, как тогда, девять лет назад, когда он согласился на тренировочный бой. Однако сейчас следовало отставить эмоции и поразмышлять над тем, что рассказал Ригур.
Все ниточки вели к Забытой Пустыни – что-то там было, что-то очень важное, если уж туда вот уже несколько лет лезут орочьи отряды, несмотря на то, что ни один орк оттуда не вернулся. Опять же Фредерик Грант, упоминавший о Пустыни, и туманные слухи о "белом зле", что ходили среди орков и людей, живших в приграничье. Да и Ригур явно знал больше, чем говорил. Ладно, с Ригуром будем разбираться завтра, в конце концов путешествие до Пустыни занимает несколько недель, у Гектора еще будет время вытянуть из него интересующую его информацию.
Однако в Забытую Пустынь его загнали не орки, а куда более серьезные обстоятельства. Гектор тряхнул головой – еще не время думать об этом, слишком мало информации. Да и до Пустыни надо сначала добраться, а с таким попутчиком, как Ригур, это будет ой как непросто. Ну а пока лучше хорошенько выспаться перед долгой дорогой.
В окнах гостиницы донны Розы горел свет. "Кого могло принести в такой поздний час?" – с тревогой подумал молодой человек, легко взбегая по ступенькам крыльца. Стараясь не шуметь он вошел в дом. Свет лился из приоткрытой кухни, откуда доносились негромкие голоса. Гектор тихонько подошел к двери и застыл на пороге.
На кухне, удобно расположившись за огромным столом, сидел его недавний собеседник, принц Ригур Солигийский собственной персоной, и с удовольствием пил чай с фирменными плюшками донны Розы. Сама Роза сидела рядом с ним и с умилением смотрела, как гость за обе щеки уплетает угощение.
– Боги, леди, мое сердце навеки Ваше только за эти удивительные лакомства, – говорил Ригур, целуя ручку зардевшейся Розы. – Неужели у меня нет никаких шансов завоевать Ваше расположение? Поверьте, вы многое теряете, при дворе многие девушки продали бы душу за такой шанс. Но Вы единственная, кто этого достойна. Может, все же передумаете? Да и дражайшая матушка точно не будет возражать. Она будет счастлива!
– Да какой дворец, Ваше высочество, – скромно опустив глазки ответствовала Роза. – Будь я моложе, может и согласилась, а сейчас мне и моей гостиницы хватает.
– Но как же я? – горестно вопрошал Ригур. – Как же мое разбитое сердце? Оно так и плачет кровавыми слезами, когда я вижу, что такая во всех смыслах выдающаяся женщина чахнет в этих четырех стенах. Может, передумаете?
Ригур вновь цапнул Розу за ручку и одарил ту жарким взглядом. Роза вновь смущенно зарделась.
– Что здесь происходит? – Гектор больше не мог выносить эту идиллию. Что этот фигляр еще задумал?
– Гектор! – радостно возопил солигиец, вскакивая из-за стола. – Дружище, как я рад тебя видеть! А мы тут с уважаемой Розамундой обсуждаем ее переезд в королевский дворец и должность королевской кухарки.
– И что же Вы решили? – сбитый с толку Гектор воззрился на Розу.
– Думаю, леди необходимо еще немного подумать, – ответил за нее Ригур. – Верно, уважаемая Розамунда?
Роза растерянно кивнула, а потом тихонечко выскользнула в коридор. По лестнице на второй этаж быстро протопали, очевидно уважаемая Розамунда отправилась обдумывать предложение принца в свою комнату, оставив Ригура и Гектора одних.
– Ты что тут делаешь? – дождавшись пока не затихнет шум наверху, набросился на Ригура ренсиец. – Разве ты не должен быть у себя во дворце?
– А разве тебе не нужен попутчик до Пустыни? – вопросом на вопрос ответил Ригур.
– Да, но мы же договорились на завтра, – раздраженно напомнил Гектор. – На рассвете на западных воротах.
– Завтра не получится, – категорично заявил Ригур, вновь садясь за стол и наливая себе ароматного чая, заваренного по Розиному рецепту.
– И что же тебе помешает? – присоединяясь к нему, поинтересовался Гектор. – Война? Налет? Смена власти?
– Мама, – лаконично ответил Ригур.
Сначала Гектор подумал, что ослышался. Но видя, что солигиец вполне серьезен, свалился с лавки на которой сидел. От смеха свалился. Хохотал он долго, до икоты, а когда видел красного от смущения Ригура, заливался заново. Все раздражение волшебным образом пропало, сменяясь веселостью и небывалой легкостью настроения. Нет, с этим парнем точно не соскучишься.
– Да хватит тебе! – не выдержав, воскликнул последний, чем вновь вызвал приступ смеха у Гектора. – Знал бы ты мою матушку, не смеялся бы.
– Насколько я помню, леди Бригитта очень милая женщина, – отдышавшись заметил Гектор, вспомнив высокую и красивую королеву Солигии. Синие глаза и светлые волосы достались Ригуру от нее.
– Была, пока не вознамерилась женить меня, – пробурчал Ригур. – Завтра вместе с ней из летней резиденции приедут так называемые невесты. И если я вовремя не сбегу, то отправишься ты в путешествие в одиночку. Слушай, да я уже собран, вон вещи в углу лежат.
Действительно, в углу за дверью Гектор увидел небольшой походный мешок и шпагу.
– А с чего ты взял, что я вот так сразу же сорвусь с места, едва тебя увидев? – спросил он у Ригура. – Я, знаешь ли, спать хочу. Время уже позднее.
– Потому что я тебе нужен, – просто ответил Ригур. – И не видать тебе меня как своих ушей, если не отправимся сейчас же.
А вот в этом солигийский принц был прав. Он был Гектору нужен, а потому придется выдвигаться сегодня ночью.
Светало. Гектор отчаянно зевал и едва держался в седле – бешеная скачка, вызванная побегом из Солии, измотала его. Ригур же был бодр и весел, словно и не он несколько часов скакал на лошади по старому тракту, ведущему из Солии в сторону Пустыни.
– Гектор, а не сделать ли нам привал? – подъехав к нему поближе спросил Ригур. – По-моему мы отъехали достаточно далеко, чтобы не опасаться погони.
Гектор промолчал. Он вообще не понимал, зачем они сорвались посреди ночи из города. Ну да, королева приезжает, ну да, хочет устроить смотрины – но не такая же эта катастрофа, чтобы сбегать из города под покровом ночи, словно преступники. Этот парень сбил его с панталыку своим визитом, затем рассмешил, а под конец заставил отправиться в ночь. И самое странное Гектор подчинился и как распоследний дурак поперся за ним на ночь глядя почти без вопросов.
– Ну, нет так нет, – не стал настаивать Ригур, вновь отъезжая.
Гектор скрипнул зубами.
– Скоро покажется деревня, там и передохнем, – проговорил он. – Еще часа два пути.
Деревня Сухово встретила двух беглецов гостеприимно раскрытыми воротами. Деревня эта была большая, около пятисот дворов, богатая, сказывалась близость старого тракта, по которому часто проезжали обозы и купеческие караваны, возглавлялась старейшиной Добрятой, дюжим мужиком лет сорока, который к тому же был местным кузнецом. Вот к нему-то в первую очередь и направились Гектор с Ригуром. Необходимо было заново подковать лошадей, да и новости местные послушать. В Сухово любили останавливаться оркские купцы, кого-то из них и надеялся застать Гектор.
Кузницу парни нашли быстро. Небольшое каменное здание, из которого слышались ритмичные удары молотом, стояло на отшибе. Рядом был построен добротный дом с большим двором. На улице играли трое ребятишек разного возраста, молодая женщина, видимо жена кузнеца, развешивала только что постиранное белье. На вопрос не занят ли Добрята, женщина махнула в сторону кузни и попросила немного подождать. Сама же скрылась в доме.
Как и сказала женщина, в кузне Добрята пробыл недолго. Завидев подходящих Гектора и Ригура он сам вышел им навстречу.
– Чего желают молодые господа? – спросил он, поклонившись в знак приветствия.
– Лошадей подковать и новостей услышать, – ответил Гектор. Ригур помалкивал, чему ренсиец был несказанно рад.
– Лошадей сюда приводите, а за новостями в трактир, – Добрята усмехнулся. – Ресто много чего может рассказать за звонкую монету. А за мою работу возьму две серебрушки, по одной за каждую лошадь.
Цена была справедливой, Гектор расплатился тут же, передал поводья кузнецу.
– За лошадьми вернемся чуть позже, сейчас нам надо немного подкрепиться, – заявил он Ригуру и направился в ту сторону, где должен был быть трактир. Ригур отправился следом за ним. Поесть и правда не помешало бы.
До трактира они так и не дошли. Когда принцы отошли от дома кузнеца на пару улиц Ригур услышал шум в одном из переулков. Кричала девушка.
– Нет, – схватил за руку бросившего на помощь принца Гектор.
– Но ей же нужна помощь! – возмутился Ригур.
– Это не наше дело, – процедил Гектор, удерживая его. – Тем более, что это явно ловушка. Голос уж больно спокойный. Наверняка там тебя уже дожидаются.
Из переулка вновь закричали, послышался мужской смех. Ригур сверкнул глазами, без всяких усилий вырвался и исчез за углом. Гектор выругался и побежал за ним. Взору ренсийца открылась дивная картина: в небольшом тупичке на земле уже валялся какой-то оборванец, а доблестный солигиец обнимал и утешал высокую черноволосую девушку в простом крестьянском платье. "Ну, слава богам, ничего вроде бы не случилось", – пронеслось в голове Гектора, подходившего к обнимающейся парочке. Но не успел он и двух шагов ступить, как на затылок обрушился чей-то дюжий кулак, а девушка меж тем быстрым и сильным ударом вырубила ничего не подозревавшего Ригура. У молодого человека подкосились ноги, последнее, что он увидел перед тем как потерять сознание – дивные серые глаза черноволосой девушки и клыкастую улыбку. На свою беду Ригур спас орку.
Рин
Ковш ледяной воды обрушился на Ригура и тот очнулся. Над ним с самым недовольным видом стоял Гектор, рядом какая-то крестьянка с ведром воды. Ни орки, ни оборванца уже не было. Да и крестьянка вскоре отправилась по своим делам.
– А где девушка? – задал глупый вопрос Рин, оглядываясь и стараясь не встречаться взглядом с Гектором.
– Наверное, со своими подельниками спешно покидает деревню со всеми нашими деньгами, которые она у нас, по твоей, кстати, вине, украла, – едко ответил Гектор. – Теперь мы действительно ничем непримечательные бедные путешественники в поисках лучшей доли.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке