Читать книгу «Хозяйка волшебного сада» онлайн полностью📖 — Евгении Решетовой — MyBook.

Глава 5. Не тот хозяин

Гуляли мы очень долго, хотя нужно было работать. Теоретически у меня имелся запас ягод в оставленных на поляне корзинах, но сомнения никак не отпускали, я все думала, будет ли правильным выдать их за дело рук своих.

Том пытался меня очаровать, и чем дальше мы уходили, тем активнее он становился. С меня же эйфория уже спала, я вообще хотела, чтобы он немного помолчал, но местный король никак не затыкался. Он все рассказывал, как чудесно жить во дворце, как славно гулять по парковой части Сада… Да вообще – как расчудесно быть королевой!

Ничего не понимаю.

Он казался мне слишком уж странным, если не сказать, неадекватным, будто головой приложился. Но Хам вроде бы поймал его раньше, чем Том протаранил землю, так что я совсем ничего не понимаю. Да, с тем, что тут есть магия, я уже как-то смирилась, да и как не смириться, если все вокруг – будто плод моего воображения. Мне хотелось понять, как эта реальность работает, но оставила свои сомнения на потом, потому что думать и скидывать с пояса королевские лапы одновременно не получалось.

А ещё очень раздражало запустение, неухоженные дорожки и варварские методы сбора, следы которых я видела то тут, то там. Вероятно, работникам не терпелось побыстрее закончить с работой, выполнить свою норму и вернуться домой. Не спорю, если им приходилось встречаться с моим новым бестелесным знакомцем, то желания оставаться у них просто не могло быть. Он, конечно, на первый взгляд совершенно безобидный, но кто скажет, так ли это на самом деле? Вдруг он такой только при свете дня, а по ночам превращается в страшного монстра? Брр, даже думать о таком не хочется.

– Смотри, Слава, как тут красиво! – в очередной раз затянул свою песню Том. – Ты ведь могла бы стать хозяйкой все этого! – он обвел рукой ближайшие кусты.

– А я и так хозяйка, – вдруг ляпнула.

И чуть рот ладошкой не зажала, испугавшись, что он меня неправильно поймет.

Том, нахмурившись, обернулся ко мне. Он раздумывал над моими словами, а Сад шумел, недовольный тем, что мы остановились. Деревья нависли над головой, словно поторапливая, и я никак не могла понять, чего это они от нас хотят.

– Значит, ты считаешь себя здесь хозяйкой? – задумчиво протянул король, словно бы и не спрашивая у меня.

– Нет, – поспешила ответить. Потом уточнила: – Меня отправили сюда работать, больше никого я не вижу, так что, смею думать, могу называть себя в шутливой форме хозяйкой этого места! – к концу пламенной речи уже запуталась, что именно ему сказала.

– Ага…

Нас накрыла тень. Я задрала голову и вздрогнула, прямо над нами парил златорог. Тот самый, что совсем недавно сбросил своего седока. И что это ему тут нужно? Ищет что ли?

Спросить ничего не успела, деревья закачались, угрожающе зашумели. Сейчас бы сбежать куда-нибудь, спрятаться, вот только вариантов не видится… Да и непонятно, что происходит, нужно ли поддаваться панике.

– Том? – я обернулась к нему.

– Все в порядке, – легкомысленно отмахнулся он. – Но нам придется проститься. Видишь ли, Слава, меня никогда не отпускают надолго. Королевские дела слишком важны, без меня никто не может с ними справиться. Но я был рад с тобой познакомиться, моя прекрасная спасительница, и мое предложение все ещё в силе.

Ага, а я уже начала забывать о нем, давно не предлагал, наверное.

– Я тоже была рада познакомиться, – сочла своим долгом сообщить ему. – Но, увы, я снова откажу.

Том неожиданно спокойно отреагировал на мое заявление, только склонил голову в знак согласия.

– Думаю, у нас есть немного времени. Вы говорили, что где-то есть поляна, на которую приезжают за ягодами?

Честно, я-то считала, что сейчас нам на головы опустится дракон, и Том улетит на нем. Но небесная махина покружила ещё немного и скрылась за облаками, пока мы шли к нужному месту. И странное дело, король становился все спокойнее и спокойнее, улыбался все меньше, хмурился все больше, а к тому моменту, когда среди деревьев уже появилась широкая дорога, и вовсе стал похож на грозовую тучу. Понятия не имею, что это его так изменило, но чувство приближающегося кошмара никак не оставляло. Вот, бывает так, что понимаешь, где-то впереди ждут приключения на мягкое место, пытаешься их избежать, но они прут напролом, не обращая внимания на твои желания.

– Ваше величество!

Тихая ругань удивила. Конечно, я не совсем была уверена, что Том ругается, но сочетание слов «твои», «подштанники» и «грязь» наводило на определенные мысли.

– Так и знал, Йен, что ты сюда припрешься, – буркнул Том.

Я с удивлением рассматривала управляющего, который был спокоен, словно скала. Хотя каким-то десятым чувством ощущала его беспокойство. И не столько из-за потери короля, сколько из-за того, что им пришлось искать его в Чащобе. Да уж, боятся они этого места. И с чего бы? Все же мирно.

– Моя работа – осматривать вверенные мне владения, – сухо сообщил виц-лорд. – И я не виноват, что неаккуратный наездник свалился со златорога. Вам стоит быть аккуратнее, ваше величество.

Том демонстративно повернулся ко мне, поклонился, схватил мою руку и облобызал ее так старательно, так показательно, я бы сказала, что мысли о его отрицательной адекватности вновь вернулись ко мне. Вот только этим король привлек внимание управляющего ко мне.

– Вы? Но… Что вы тут делаете?

Том даже рта раскрыть не успел, как виц-лорд подошел к нам, бросив не менее удивленных спутников, которые удерживали беспокойно шатающихся и взбрыкивающих лошадей.

– Работаю, – сообщила ему. – Согласно распоряжениям, которые вы столь любезно оставили.

– Но я… – договорить не успел.

– Йен, отойди от моей невесты.

Конечно, Тому захотелось вмешаться, но и я решила, что пора бы уже возмутиться его самодурством.

– Я вам не невеста! – даже на «ты» называть не захотела.

– Это пока, – я неожиданно для себя зарычала. Но кто-то обратил на это внимание? Конечно же, нет! – Я уже говорил, Слава, что с радостью дам тебе время все обдумать. И не сомневаюсь, что ты примешь правильное решение.

– Том? А мне ты ничего рассказать не хочешь? – заинтересовался управляющий Садом, переходя на панибратское общение.

– Друг, я решил жениться!

– На… этом? – мне достался такой взгляд, что я уже почти было решила – свадьбе быть! Но виц-лорд поспешил расстроить меня. – Она красивая, конечно, но зачем сразу жениться?

И не оскорбил, но такое чувство осталось странное, словно он тут для себя что-то уже решил, и я в эти планы точно не вписываюсь.

– Ты же знаешь, я не могу отпустить свою спасительницу! Я должен исполнить свой долг и жениться на ней.

Вот тут я не выдержала. Уперла руки в бока, выкатила вперед грудь, которая под помятым платьем выглядела внушительно, и возмутилась от всей своей чистой души:

– Я уже говорила, я тебя не спасала!

– Я ведь все помню, – опять начал король, совершенно не слушая того, что говорила я. – И то прекрасное чувство полета, и неизбежность жёсткого удара… И магию, которая подхватила и поставила на ноги!

Магия. Угу. Хам мне точно удружил не по-детски. И как теперь донести до моей галлюцинации, что все это не имеет ничего общего с реальностью?

– Значит, наша прекрасная дама – маг? – вклинился в разговор виц-лорд.

– Да, Йен, моя спасительница обладает чудодейственной магией, – с легкой надменностью сообщил Том.

Я снова зарычала. Самым натуральным образом, испугав их обоих. Кто бы сказал мне, что первый рабочий день будет наполнен пустой болтологией! Кошмар настоящий. И как там королевство без них незаменимых поживает? Они о дурости какой-то спорят, а мне работать надо! Надо же?

– А вам работать не надо? – так как они меня игнорировали, понимать, что я не маг и не спасительница, не хотели, решила зайти с другой стороны.

– Работа налажена, мы можем ни о чем не беспокоиться, – улыбнулся виц-лорд.

Тоже улыбнулась, сомневаясь, что моим оскалом можно было кого-то соблазнить. А и плевать, пусть делают, что хотят, лишь бы меня не трогали!

– А у меня нет, – сообщила с предельной вежливостью.

Король попытался облапить, но я технично ушла в сторону.

– Что «нет»? – уточнил виц-лорд, пока Том недовольно посапывал рядом.

– Кошмар. Ужас. Непотребство! – припечатала я.

– И в чем же это выражается?

Вот тут я удивилась. Понимаю, что садоводство и сельское хозяйство – не моя профессия, но даже далекой от этого всего мне было ясно, что они со своими работниками скоро загубят это место.

– В чем? – уточнила недоверчиво, решив, что он шутит. – Там деревья сломаны из-за варварского сбора, – махнула рукой. – Там кусты бы подрезать… На вишне вашей синей листья больные есть и засохшие… И это только то, что с первого взгляда видно. Мне даже страшно подумать, что там в глубине творится с вашими варварскими методами!

Главное, уверенно держать голову и не отводить взгляда, пусть думают, что я профессионал. Да и самой уверенность не помешает, а то кто их разберет, этих больших начальников.

Том хмыкнул и ударил лорда по плечу:

– А говорил, что во всем разбираешься, сможешь удержать махину в руках. А тебя юная дева опрокинула на лопатки.

– Я с вами ещё поговорю, – с намеком сообщил мне виц-лорд, обернулся к сопровождающим, мимоходом скинув руку короля: – Грузите корзины, мы отправляемся.

Мне так и хотелось спросить: «А как же я?»

– Слава, – Том намеревался мне что-то сказать, но лорд его перебил.

– Работница остается здесь.

Фу, противный! Ну и пусть радуется жизни, мне и тут хорошо! Вероятно, я потом буду проводить долгие вечера за мечтами о расстройстве его желудка и прочих карах, но то будет позже. Сейчас мне хотелось сделать ему какую-нибудь гадость посерьезнее, попротивнее и поопаснее. Нет, без последнего. Он, как-никак, мой непосредственный начальник, такого ему желать нельзя, даже если очень хочется.

– Йен, она – моя невеста.

– Которая ещё не ответила согласием, – напомнил тот, снова сканируя меня ледяным и подозрительным взглядом.

И где Хам, когда он так нужен? Сейчас бы не помешало немного его неадекватной магии.

Стоило подумать, как Сад зашумел. Дикий и почти ледяной порыв ветра крутанулся вокруг нас, пытаясь оттолкнуть, выгнать. Меня он, как ни странно, обошел стороной, только заморозил немного, но это не смертельно. А вот король, лорд и вся их недовольная свита с трудом удержались на ногах. Выглядело это забавно, хотя я и понимала, что они прикладывали просто нечеловеческие усилия, чтобы стоять вертикально.

А Сад неистовствовал. С деревьев слетали листья, виц-лорду прилетело яблоком по лбу, на Тома свалилась гроздь винограда, размазав сок по рубашке. Выглядело неэстетично, но почему-то очень смешно. Вообще, они напоминали карикатурных персонажей, актеров из комедийного фильма, которые преодолевают трудности вопреки всему, включая здравый смысл.

– Я их выгоню, надоели, – голос Хамурана, который раздался над моим плечом, перепугал, но не так уж и сильно. – Ходят, траву мнут, разговаривают громко.

– Правильно, – полушепотом поддержала его. – Нечего им по нашему Саду разгуливать.

– Моему, – Хам материализовался у меня на плече в виде крохотной букашки. – Сад – мой, а ты всего лишь мое проклятие. Тебя я все равно не выгоню, так хоть от этих избавлюсь.

– Слава! – крик Тома донесся до меня словно из-за закрытой двери, и это притом что видела я его отлично. – Иди ко мне, я спасу тебя!

– Не нуждаюсь! – прокричала ему в ответ. – У меня все замечательно. Приходи лучше потом в гости, – и рукой помахала, чтобы он точно мои слова осознал.

Виц-лорд оказался понятливее, схватил неадекватного короля подмышку и утащил прочь. Несколько ударов сердца, и вокруг воцарилась тишина. Словно и не было ничего. Даже деревья замерли.

– Ты и других так выгонял? – спросила у Хама.

Букашка слетела с плеча, вытянулась в длинную почти человеческую фигуру. Конечно, я бы с радостью убедила себя в том, что он не привидение, а нечто живое, но никак. Хамурану нравились балахоны, и из-под объемного капюшона я видела только сияющую, слишком большую для человека улыбку.

– Не всех. Но этих захотел. Нечего у меня в Саду хулиганить, – голос у него все равно был грустным. – Не люблю магию использовать, Сад потом слабеет. Но вы, людишки, не бережете его. А я уже и забыл, как с вами правильно бороться.

– Зачем бороться?

Сначала я удивилась, но потом подумала, что он прав. Сломанные ветки и больные листья – это ведь не просто так, само по себе. К этому люди руку приложили, испортили то, что было им даровано.

– Не цените вы, – он вздохнул и ссутулился.

– Я ценю. Я помогу. Сделаю все, чтобы Сад вновь зацвел и стал красивым.

Хам скрипуче засмеялся:

– Ты – проклятие! Что ты сможешь сделать для Сада? Не знаю, из какого мира тебя выдернуло, но ты не здешняя, не понимаешь, не знаешь ничего. И мне это не нравится.

– В смысле, из какого мира? – смутное, но уже подкрепленное некоторыми фактами подозрение подняло голову. – Откуда меня выдернуло?

– Знал бы, обратно отправил, – фыркнул Хам. – Ты мне тут только под ногами мешаешься, жить не даешь. Так тихо было, хорошо… Вечно вы, проклятия, смуту приносите!

– Подожди, подожди, – я даже палец вверх подняла, чтобы он притормозил, пока я с мыслями собираюсь. – Я – твое проклятие, так?

– Так…

Слишком уж тяжелый вздох, но как-нибудь переживу.

– А проклятия – это…

– Посланные Ириданой испытания на мою голову, – подумал немного и добавил. – Обычно из других миров. Из тех, что на наш совершенно не похожи.

– Так, – теперь уже я тяжело вздохнула. Огляделась, ничего подходящего не увидела и села на землю, уже не переживая, что платье испачкается. – Хочешь сказать, что я сейчас в другом мире? Это не мой красочный глюк, не фантазии под наркозом, а другой, совершенно другой, но реальный мир?

– И тебя это удивляет? – фигура Хама закачалась. – Вроде мозги у тебя чувствовались, по крайней мере, их наличие сомнений не вызывало ещё пару часов назад. И где они?

Я дотронулась до головы, почесала затылок, услышала наглый смешок и ударила ладонью по земле.

– Не смешно! Я домой хочу! К маме и папе… Хамуранчик, милый, верни меня домой, – даже всхлипнула, расчувствовавшись. – Ты ведь говорил, что так и сделаешь…

– Сделал бы, если бы знал, откуда ты. А я не знаю! – по слогам произнес. – Но если ты на мою голову свалилась, значит, Иридана этого хочет. Она раньше затейницей была, вон какой Сад отгрохала…

Хамуран замолчал. Я физически ощущала его пристальный взгляд, за которым скрывалось что-то такое эдакое, будто он вдруг понял, если не как, то для чего я здесь. И мне очень хотелось понять, о чем думает магический индивид. Только спросить было страшно, а терпеть – невозможно.

– Хамуранчик?

– Я думаю, проклятие вездесущее!

Солнышко уже начало пригревать то место, на котором я устроилась. Хорошо бы встать и переместиться чуть в сторону, чтобы не получить тепловой удар, но я боялась даже двигаться, не говоря уже о том, чтобы уйти куда-то. Тут моя жизнь решается, между прочим! Хочу или нет, но переместиться никуда не могу, мало ли, куда за это время Хам может слинять.

Думал он слишком долго. Я уже успела понять, что хочу есть, когда он вдруг колыхнулся, чуть-чуть изменил форму и двинулся ко мне.

– Иридана не послала бы тебя ко мне просто так, – сказал он. – Она великая шутница, но просто так развлекаться не будет, ее сила – жизнь. Ты сама видишь, что люди уничтожают мой Сад, я не могу с ними справиться, а значит, в этом мне поможешь ты.

– В чем?

– Избавиться от людей!

Я нервно хихикнула. Хам, кажется, от одиночества немного сбрендил. От людей избавляться! Ещё бы маньяком предложил поработать на полставки.

– А может, я помогу Сад восстановить? Облагородить его, привести в прежний цветущий вид? Как тебе такая идея? Нравится?

Я с замиранием сердца ждала, что же он мне ответит. Не хотелось попасть в историю только из-за того, что у привидения с головой не в порядке. Кто бы меня слышал. Переживаю, что магический дух спятил, да мне самой бы провериться в больничке, да побыстрее!

– Идея? – Хамуран стал меньше размером, округлился и завис в воздухе белым шариком с истинно Чеширской улыбкой. – Отличная, возможно… Но люди все равно попытаются все уничтожить.

– А мы им не дадим. Будем воспитывать их, прививать культуру заботы о ближнем… о Саде, в смысле. Наладим систему сбора ягод и фруктов, усовершенствуем существующие методы ухода за кустами и деревьями. Обрезка, полив, прочие нужные штуки, – я лихорадочно пыталась вспомнить, что мы делали на даче. – Главное, вложить им в головы, что все это необходимо делать, а там они и сами будут выполнять наши распоряжения. Ведь Сад перестанет быть страшным и опасным. Так?

Хам превратился в блинчик, который покачивался из стороны в сторону, раздумывая над моими словами.

– Может, ты и права. Пугать работников не лучший выход. Нужно заставлять их правильно работать, тогда толку будет больше.

– Конечно, больше! Производительность труда возрастет. Да и деревья будут приносить больше урожая…

Мне почему-то вспомнились слова Инорпа о том, что этом году Сад дал немыслимый урожай. А вслед за этим рассказы мамы о плодовых деревьях, которые в свой последний год дают столько, что и собирать не успеваешь.

– Мы попытаемся. Получится, хорошо, а если нет, то и переживать не стоит…

– Хам, скажи мне, – я посмотрела на него. – Сад умирает?

Что ж, ответ мне был не нужен, я все поняла по изменившемуся и очень печальному привидению.

1
...