– Разрешите, сэр? – произнес Майкл Далтон и уверенно перешагнул порог кабинета главы восточного отдела, директора национальной охранной службы Джона Бейкона.
Оторвав взгляд от экрана монитора, Бейкон по-свойски махнул рукой на стул, стоявший с противоположной стороны стола.
– Садитесь, Майкл, – сказал он, оторвав взгляд от экрана: – Принесли?
Веселый, энергичный Джон Бейкон являл собой воплощенное радушие, чем отличался от большинства начальников в ЦРУ. У каждого своего собеседника он вызывал чувство доверия (возможно, именно таким и должен быть разведчик), и лишь в редкие минуты его можно было увидеть без улыбки. По поводу этого его веселья злопыхатели шутили, что на настроение директора не может повлиять даже ядерная война.
Возможно, что где-то они были правы.
Бейкон аккуратно сложил в стопку листы бумаги, разложенные на столе. Затем так же бережно закрыл ноутбук, спрятав от вошедшего ворох государственных тайн. Так он поступал всегда, когда к нему заходил кто-нибудь из сотрудников, пусть даже и из его ближайшего окружения, будто-то бы подозревал визитера в неблагонадежности. На всю процедуру требовалось минуты четыре, и всякий раз приходилось терпеливо дожидаться возобновления прерванного диалога.
Чистый профессионализм, ничего более.
Обезоруживающе улыбаясь, Бейкон приглашал к обстоятельному разговору.
Обаяния ему было не занимать. Естественное добродушие в купе с хитрыми мозгами всегда ценилось в разведке, так что не было ничего удивительного в том, что в ЦРУ он сумел сделать блестящую карьеру. И, судя по всему, нынешнее место было не последним в его карьере.
Вообще Бейкон считался специалистом по России, и свою карьеру, как разведчик, он начинал при посольстве в Москве, где весьма сносно научился говорить по-русски. Чем он там занимался, было не очень известно, но если судить о том, что после нескольких лет пребывания в Восточной Европе он сумел прыгнуть в начальственное кресло, то можно было предположить, что заслуги у него были немалые.
О своей работе Джон Бейкон обмолвился лишь однажды, с полгода назад, когда с несколькими сотрудниками они забрели в соседний бар, чтобы отметить день рождения Джона Бейкона-младшего. Находясь в некотором подпитии, Джон сказал, что координировал некие акции на территории России, которые сумели нанести её экономической безопасности значительный урон.
Впоследствии, по истечении времени, Майкл Далтон понял, что эта откровенность директора была запланирована. Разведчики его уровня ничего не делают просто так. Вероятно, он хотел посмотреть на реакцию по поводу всяческих диверсий на территории суверенного государства? Помнится, Майкл тогда чуть не крякнул от накативших чувств, хотя внешне это выразилось лишь в плотно сжатых губах. Теперь он благодарил себя за собственную сдержанность.
– Пожалуйста, сэр, – Далтон бережно положил на стол папку, в которой находилась аналитическая записка. – Вы просили провести анализ. Я подключил экспертов по России. Здесь данные за последний год.
– Хорошо, – энергично кивнул Джон Бейкон, продолжая излучать радушие. – Я обязательно ознакомлюсь с вашей запиской. А сейчас вы не могли бы рассказать мне в двух словах, что там написано?
Еще одна особенность Бейкона заключалась в том, что он всегда требовал от сотрудников короткого доклада, который, надо признать, на первый взгляд больше походил на дружескую беседу. В действительности это было беспристрастное тестирование подчиненных, стоившее некоторым из них карьеры. И Майкл Далтон, глядя в его темно-серые глаза, никогда не забывал о том, что от этого человека зависит его будущее.
Обидно было потерять все то, к чему он так долго стремился. Двадцать лет ему пришлось помотаться по всему миру от Бразилии до Китая, представляя интересы Америки, чтобы потом оказаться в штате Вирджиния, в маленьком городке Лэнгли, где находилась штаб-квартира ЦРУ. Так что свое назначение он считал далеко не случайным, за этим был огромный опыт дипломатической работы и работы резидентом в трех европейских странах, включая Россию. Так что за свое место под солнцем он будет бороться с кем угодно.
– Операция «Цейлон» развивается строго по графику, сейчас она входит в фазу «С»…
Далтон ревниво следил за реакцией сэра Бейкона. Открыв папку, директор неожиданно перебил его:
– У меня к вам такой вопрос, Майкл: вы ведь, кажется, некоторое время работали в России?
– Да, сэр. Три года.
– Это большой срок. Вы мне можете ответить, как там обстоят дела в газовой промышленности?
Далтон немного расслабился. В последнее время он как раз занимался именно этим вопросом, анализируя информацию, предоставленную агентурной разведкой. Им было написано четыре служебных записки, две из которых положили на стол директору ЦРУ.
– Газовый сектор в России развивается очень динамично, несмотря на общее падение производства. В ближайшие пять – семь лет ему не страшны никакие потрясения. Но у нас имеется информация, что этой отрасли грозит децентрализация.
– С чем это связано?
– В первую очередь это связано с тем, что Россия не монолитна, практически она разбита на отдельные регионы, в каждом из которых наблюдается усиление роли региональных лидеров. Соответственно, от центра они требуют значительных отчислений в свои бюджеты. Часто на этой почве происходят очень серьезные разногласия. Местная элита подчас просто бойкотирует решения центра. – Джон Бейкон понимающе кивал. – Значительную часть месторождений они просто подгребают под себя, приватизируют наиболее крупные, во главе производств ставят своих родственников, реже преданных людей, которые верно служат им, но не центру. Дробление отрасли идет параллельно с укреплением позиций местных лидеров и национальных элит. Как известно, газ и нефть – это в первую очередь большие деньги, а капиталы им нужны для удовлетворения своих политических амбиций.
– И как долго будет расползаться Россия?
– До тех самых пор, пока, наконец, не появится крепкий, волевой государственный лидер, способный умерить аппетиты региональных вождей.
– Как, по-вашему, в окружении нынешнего президента имеется такой человек?
– По нашим данным, имеются два человека, способных реально претендовать на роль главы государства. Не исключено, что один из них действительно станет президентом страны... Разумеется, по истечении полномочий нынешнего главы.
Джон Бейкон задумался. Добродушие не ушло с его лица, просто между бровей углубилась морщина, добавив ему пару лишних лет.
– Значит, в нашем распоряжении имеется года три для серьезной работы?
– Получается так, сэр, – охотно подтвердил Далтон, усиленно соображая, в какую сторону может свернуть разговор. Важно, чтобы следующий вопрос не застал его врасплох и чтобы он сумел по достоинству ответить на него.
– А вам никогда не приходила в голову такая мысль, что очень несправедливо, что такая страна, как Россия, владеет столь огромными запасами нефти и газа? Было бы справедливее, если бы произошло более правильное распределение природных богатств.
Далтон слегка нахмурился: нестандартное продолжение разговора.
– Не думаю, что русские согласятся с этим.
Джон Бейкон заразительно рассмеялся:
– А вы, оказывается, большой шутник, я даже не подозревал. Кто же может согласиться с таким решением!.. Сколько у русских природного газа?
Еще один неожиданный вопрос, на который следовало отвечать. Новый директор любил держать своих людей в форме, не давая им расслабляться даже в малом.
– По нашим исследованиям природного газа в России хватит лет на четыреста, если добывать его с такой же интенсивностью, как в настоящее время.
– Ах, вот как! Достаточно долго.
– Но хочу отметить, что русские каждый год открывают новые месторождения.
– Где же они открывают эти месторождения?
– Огромные запасы найдены на шельфе Северного Ледовитого океана. В частности на Баренцевом море, где сейчас активно проводятся геологические изыскания.
– Да-а, Россия действительно богатейшая страна.
– Да, сэр!
– Сейчас в России происходят большие перемены. Даже русским сложно в них разобраться. Однако это нас не должно волновать, мы должны разбираться в происходящем лучше, чем они. Для этого ведь и существуют аналитические отделы, не так ли, Майкл?
– Да, сэр!
– Думаю, что события, происходящие в России, нам только на руку. Мы можем выступить инвесторами в их газовую промышленность. Тем более что у нас уже имеется определенный опыт в Латинской Америке, в Африке, в Азии. В России мы уже выступали инвесторами в ряде небольших предприятий, все прошло успешно... Теперь нам пора подумать о более серьезных проектах... Что вы на это скажете?
– Это большой риск, сэр. В России чудовищная коррупция, и инвестиции могут разворовать еще на начальном этапе.
– Вы не дослушали меня, Майкл, – сдержанно укорил его Бейкон. – Если говорить кратко, то схема будет такова. Через подставное лицо мы скупаем все основные газовые месторождения Сибири, а после того, как они окажутся в руках нашего человека, он передает нам контрольный пакет. Так что Америка станет законным собственником всех крупных газовых месторождений. Ваше мнение, как аналитика?
– План хорош, но для его осуществления нужны колоссальные деньги.
Бейкон понимающе кивнул:
– Думаю, что президент поддержит наши инициативы. Деньги будут. А потом, насколько мне известно, судя по событиям, что сейчас происходят в России, это не будут какие-то фантастические суммы. По вашему лицу я вижу, что вас что-то смущает. Что именно?
– Российское законодательство, сэр. В настоящее время готовится проект об ограничении влияния иностранного капитала на экономику страны, – сдержанно высказался Майкл Далтон, – в первую очередь на разработку стратегических полезных ископаемых...
– Неужели ничего нельзя придумать?
– С большими деньгами в России можно решить многие проблемы. В российском законодательстве много удобных лазеек. Но, на мой взгляд, наиболее сложной задачей будет подобрать подходящую кандидатуру, которая поспособствовала бы нашему плану. На мой взгляд, этот человек должен быть полностью нам лоялен.
– Всецело с вами согласен, – кивнул Бейкон. – Поэтому к выбору кандидатуры нужно подходить особенно тщательно. Это должен быть человек небогатый, но не лишенный честолюбия, потому что без честолюбия, как известно, ничего не сделаешь. Мы должны знать о нем все, включая его родственников вплоть до седьмого колена! Мы должны знать, чем он интересуется, круг его друзей, знакомых, где он родился, учился. Знать его бывших и настоящих любовниц, иметь представления о его наклонностях, в том числе дурных... Это ведь хороший повод для шантажа.... Не надо забывать о том, что на карту будут поставлены не только большие деньги, но и стратегические интересы Америки. Этот человек должен быть дельным и предприимчивым малым, чтобы не завалить все дело, но главное, чтобы в нужный день он отдал нам все то, что в него было вложено. Это наше главное условие.
– Придется тогда в общих чертах ввести его в план операции, – задумчиво протянул Майкл Далтон.
– Придется, – не без сожаления признал Бейкон. – Но это вынужденная мера, ведь он должен знать, на что идет. Со своей стороны мы предоставим ему нашу защиту и всестороннюю поддержку. А это уже немало. Мы дадим ему твердые гарантии того, что после завершения нашего плана он получит немалые бонусы, каковых хватит не только ему, но еще и его внукам, а то и правнукам.
– Думаю, что в плане должно быть задействовано два человека. Один из них должен отслеживать ситуацию в Сибири, а другой – контролировать финансовые потоки в Москве.
– Разумное предложение. Вот вы уже и входите в курс операции, – обаял широкой улыбкой Бейкон. – Может, у вас уже есть такие люди на примете?
Далтон на секунду задумался, после чего отрицательно покачал головой:
– Таких людей у меня пока нет.
– Майкл, я давно хотел спросить у вас: где вы проходили подготовку как агент?
Такие неожиданные повороты в разговоре могут сбить с толку кого угодно. К ним следовало быть готовым. Наверняка в этот самый момент Майкл проходил тест на быстроту реакции. У подготовленного человека не должна меняться мониторика. Далтон тщательно следил за своим лицом.
– Подготовку я проходил на армейской базе Кэмп-Пири.
Бейкон одобрительно кивнул:
– Я тоже занимался там в свое время. Это весьма хорошая школа. Шифровальное дело у вас вел старина Стив Костнер?
– Именно так, сэр, – с готовностью отозвался Далтон.
– Забавный старик, – губы Бейкона разошлись в располагающей улыбке. – Он рассказывал нам массу интересных историй о холодной войне. Послужной список у него будет побольше нашего.
– Именно так, сэр.
– К чему я это говорю... Мне хотелось бы, чтобы вы лично занялись поисками подходящих людей. – Майкл невольно сглотнул подступивший к горлу ком. – Лучше вас с этим никто не справится. Так что руководство операции ложится именно на вас. Вы владеете русским?
– Да, сэр. Я три года прожил в России, – с готовностью отозвался Далтон.
– Ну, вот видите. Вам будет легче понять, чем кому-либо, что там происходит в действительности. На эту операцию я возлагаю очень большие надежды. Если нам удастся провернуть что мы задумали, то Россия будет находиться у нас на крючке, с которого уже никогда не соскочит. Ни один винтик на газовой трубе не будет поворачиваться без разрешения Белого Дома. У вас много дел, Майкл! Я вам даже завидую. А теперь – ступайте.
– Слушаюсь, сэр, – с готовностью поднялся Далтон.
О проекте
О подписке