Сон успокоил Алиссу и принёс решение. С первыми лучами солнца принцесса встала и оделась в походный костюм. Как всегда расчесала и заплела в косу непослушные волосы. Затем взяла перо и бумагу, чтобы написать записку родителям. Слова долго не шли в голову, но, наконец, она решила выложить, всё как есть:
«Привет, мама и папа. Сначала дочитайте до конца, а потом уже начинайте ругаться. Я узнала очень многое за прошедший день и уже никогда не смогу спокойно жить, если останусь дома. Я должна уйти, возможно, надолго, и помочь людям, которые меня ждут. Пока не знаю, как смогу это сделать, но всё получится, я чувствую. Папа, ты самый лучший король, и всегда учил меня помогать людям. Именно это я и хочу сделать. Не волнуйтесь за меня, я прочитала много книг, и смогу выпутаться из любой ситуации… наверное… А теперь пока, пока! Я вас очень люблю! Алисса. »
Записку прижала книгой на столе. Перед уходом Алисса открыла свой сундучок с драгоценными камнями и распихала их по карманам. Когда всё было готово – тихонько спустилась на первые этажи замка, прокралась на кухню, где в кастрюлях и на сковородках уже шкварчал завтрак. Алисса покидала в сумку какую-то еду со столов и направилась в конюшню, всё ещё оставаясь незамеченной. Принцесса подошла к своему любимому пони и дала ему красное яблоко:
– Привет, мой дорогой Бубон! Сейчас я ухожу очень далеко, в неизвестные страны. Но если ты решишь пойти со мной, то мне будет намного спокойней.
Он перестал жевать яблоко, поднял на принцессу свои умные глаза, и ткнулся мокрым носом ей в щёку.
– Это можно понимать, как «да»? Ну, вот и хорошо, а то я уже боялась, что придётся идти пешком, – Алисса потрепала пони по чёлке, закинула за седло сумку с едой и села верхом. Стражникам у ворот принцесса сказала, что хочет покататься в парке около замка. Она так часто делала, и её легко пропустили.
Вот и началась дорога. Алисса первый раз пустилась в путь одна, без охраны и служанок. И вроде бы вокруг всё те же поля и домики крестьян, но чувства были совсем другими. Чем дальше девочка удалялась от дома, тем крепче становилась мысль, что она делает всё верно. В лицо дул тёплый весенний ветерок, в воздухе пахло цветущими яблонями, а Бубон весело перебирал ногами. Копыта цокали по дорожке цок-цок и несли принцессу на встречу к неизвестности и волшебным приключениям. И вот уже они достигли леса. Старушка вышла на встречу и поклонилась:
– Я рада, Алисса, что ты всё-таки решила нам помочь! А теперь скорей-скорей, нас ждёт долгий путь! – Мэй свистнула, и из-за соседнего холма в их сторону потрусила лошадка, белая в серых пятнах. – Это Эйла, моя добрая помощница, единственное, что осталось у нашей семьи.
Эйла и Бубон по очереди фыркнули, поводили носами и поцокали копытами, наверное, поздоровались (кто их поймёт – они же лошади). Мэй села верхом удивительно легко для своего возраста, и они поскакали через королевский лес. Дорога была широкая и ровная, она постоянно разветвлялась, а наши путники уверенно шли на восток. Иногда они встречали идущие на встречу караваны с полными телегами какого-то добра. Люди сидели сверху на мешках и распевали весёлые песни.
Каждый раз Алисса опускала капюшон поглубже на глаза, чтобы её никто не узнал. Одежда у девочки была самая простая – коричневые плотные брюки, такая же куртка с множеством карманов, а на ногах удобные мягкие сапоги. Жёлтая коса спрятана под плащ, и никто не догадался, что по лесной дорожке скачет настоящая принцесса.
В лесу громко пели птицы, радуясь весне и зеленым листочкам. Изредка дорогу перебегала косуля, на миг поворачивала голову и тут же неслась в лес по своим косульим делам.
Весь день Алисса расспрашивала Мэй о её стране и семье. Бабушка, конечно, отвечала, но было заметно, что произошло слишком много печальных событий, и ей горько их вспоминать.
Ближе к вечеру, когда солнце почти опустилось за кромку леса, дорога превратилась в узенькую тропинку. Лошади шли всё медленнее. И вот, за очередным поворотом путники увидели деревянную табличку с надписью:
«Здесь закончились владения короля.
Впереди дикая территория.
Путник! Поверни назад!»
– Нам ведь вперёд? Да, Мэй?
– Ага.
– Я так и знала, – ответила Алисса, пожёвывая губу.
– Ты ещё не передумала? – спросила бабушка.
– Нет, конечно, нет, просто я подумала о родителях и как они сейчас волнуются. Хотелось бы послать им весточку.
– Но ведь нет ничего проще, – хитро улыбнулась старушка. – Эй, птички, кто хочет помочь нашей принцессе и слетать во дворец?!
С деревьев тут же спустились несколько десятков разных птиц. Все кричали и щебетали.
– Выбирай, Алисса, кто полетит.
– Вот этот, самый бешенный, – она показала на маленького Юрка, который прыгал то на одной, то на другой лапке, постоянно громко свистя. – Тебя родители точно заметят.
Недалеко от дороги рос камыш с плоскими листьями. Алисса нацарапала на листочке:
«Папа и мама, со мной всё хорошо, пока всё идёт по плану. Люблю, ваша Алисса». Лист камыша она обмотала вокруг лапки юрка, и он улетел в вечернее небо, так же бешено насвистывая свою песенку.
Они продолжили путь дальше. Ничего дикого в этом лесу Алисса пока не замечала. Может деревья стали чуть гуще, может крики птиц стали чуть тише, а в остальном лес как лес. Только когда опустилась глубокая ночь, а ветви плотно сомкнулись над головами, принцесса начала видеть странные тени, которые, то колыхались, то замирали на пути. Хорошо, что рядом был Бубон и Мэй. Бабушка уверенно сидела на лошадке и шла недалеко впереди.
Наконец они остановились и, немного перекусив, начали располагаться на ночлег. Алисса лежала на спине и смотрела на кроны деревьев. Была тёплая ночь, и они не стали разводить костёр. В темноте и тишине вокруг время от времени хрустели ветки, но принцессе вовсе не хотелось думать, кто их там ломает. Позади был длинный и тяжёлый день. Глаза закрывались, очень хотелось спать. Рядом мирно сопели пони и лошадка. Мэй уже давно спала.
Утром Алисса проснулась бодрая и готовая ехать дальше. Она оглянулась и увидела, что на пне рядом сидит огромная бурая птица и пристально смотрит на неё.
– Он прилетел под утро вместе с нашим другом юрком. Посмотри, на шее привязан какой-то мешочек, – сказала Мэй, увидев, что девочка проснулась.
Конечно же, Алисса вспомнила эту птицу – это был папин беркут. Несколько раз король брал её на охоту, и беркут всегда сопровождал его и помогал ловить добычу. Отец часто говорил, что это самая сильная и верная птица, и теперь она здесь. Алисса подошла к беркуту, осторожно протянула руку и погладила его по голове. Огромная птица продолжала сидеть, не шелохнувшись. Она не моргая, смотрела на принцессу хмурыми глазами из-под надвинутых бровей. Развязав шнурок на шее беркута, девочка достала записку, а на дне мешочка увидела синий порошок.
«Ты всегда была мудрой и самостоятельной дочкой. Мы надеемся, ты знаешь, что делаешь. Посылаю тебе своего верного друга, пусть он служит тебе так же честно. Ещё в мешочке ты найдёшь порошок. Выпив его или посыпав на тело, можно излечить любую рану и болезнь, но его хватит только на одного человека, на один раз, помни об этом! А теперь в добрый путь, и пусть удача будет всегда рядом с тобой. Мы тебя очень любим. Мама и Папа».
Алисса потуже затянула мешочек и спрятала его во внутренний карман куртки. Беркут тут же расправил огромные крылья, в размахе с целую телегу и медленно взлетел, подняв на полянке небольшую бурю. Через мгновение он скрылся за деревьями.
Путники позавтракали колбасой с сыром и продолжили свою дорогу. Когда деревья расступались, высоко в небе была видна чёрная точка, кружившая над ними. Это беркут следовал за принцессой и наблюдал свысока.
Алисса рассказала Мэй про старого дрозда, который, наверное, сможет им помочь.
– Да, да я знаю, по пути к тебе я проходила мимо одинокого холма. Даже земля там настолько старая, что деревьям и траве не за что зацепиться корнями. И холм стоит совершенно голый, только местами видны пятна бурого мха. Кстати, называется он – ДроздоХилл! По крайней мере, мне так сказала одна синица, а это, знаешь ли, слишком ветреный народ. Пройдём мимо посмотрим! – улыбнулась Мэй.
Двинулись дальше. Дороги совсем не было и лошадей приходилось всё чаще везти по узды. Несколько раз перебирались вброд через лесные речушки, где Мэй наполняла бутылки водой. Дикие звери часто проходили рядом, они совсем не боялись людей, большинство никогда их и не видела. Гордые олени вышагивали, высоко подняв голову с тяжёлыми раскидистыми рогами. Алисса всё удивлялась, как они могут ходить по густому лесу с такими рогами, это же неудобно. Это как пробираться по кустам с распущенными волосами, только хуже.
Так прошло несколько дней. Мэй рассказывала девочке о лесе, его обитателях и деревьях. Вот эти угрюмые и серьёзные – это дубы, а вот эти весёлые над рекой – это ивы. Они учились отгадывать птичек по их звонким песням. Несколько раз вдалеке слышался волчий вой, но вблизи волков видно не было.
Постепенно начала заканчиваться еда, и старушка показала какие корешки и траву можно есть. Жалко, что в лесу весна, а не осень или конец лета. Можно бы было полакомиться ягодами и грибами. Но, с другой стороны, хорошо, что не зима. Есть снег, запивая снегом, и на десерт сосулька – мало приятного! Мэй часто пела песни из своей страны, тёплые и радостные, в них ощущался запах хлеба, клевера на лугу, жужжание мух летом на сенокосе и вкус парного молока. Она всегда начинала грустить, опустив голову. Алисса понимала, что сейчас в Виринее всё по-другому, как понимала это и Мэй.
– Смотри, смотри, принцесса, вон тот холм! – подозвала бабушка. Деревья расступились, и путникам можно было осмотреться. Лесная чаща закончилась и впереди, насколько хватало глаз, тянулись унылые низкие сосенки. Земля стала каменистой, а немного севернее стоял одинокий холм. Он был именно таким, как описывала его Мэй. Да, в общем, тут всё было серое, поросшее мхом и какое-то грустное. Зато появилось небо над головой, где неизменно кружил беркут. Он, то немного опускался, то вновь взмывал к самым облакам и парил, описывая большие круги.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке