Обзоров, посвященных старым сочинениям по хиромантии, почти не встречается, поскольку это малоизученная тема. Приятное исключение здесь – краткий библиографический обзор в книге Николая Ганина «Читаю руку твою» (2003). В настоящий момент сложно сказать, когда в России появились первые трактаты по хиромантии. Поиск в библиотечных базах данных фиксирует существование интереса к чтению по руке во всяком случае в XVIII веке. Об этом свидетельствует неоднократное переиздание «Куриозного и краткого изъяснения любопытства достойных наук физиогномии и хиромантии». Экземпляры от 1765 и 1768 годов содержат около 160 страниц и издавались типографией при Императорском Московском университете. В дальнейшем переизданием этой книги занимались частные типографии Ф. Гиппиуса и А. Решетникова. В 1786 году книга содержала в себе 188 страниц, а в 1793 – уже 264.
Иллюстрации из русского трактата по хиромантии XVIII века
Стоит отметить, что в XVIII–XIX веках в нашей стране существовало значительное число рукописных книг, переведенных с западных изданий или рукописей. Примером такой рукописи XVIII века является книга, состоящая из двух частей – «Хиромантии» и «Физиогномики». Переписчик не указал как своего имени, так и имени автора трактатов, отметив лишь, что источником является работа 1522 года, изданная в Аахене. Этот памятник был опубликован в Москве в 1990 году удивительным тиражом в 500 000 экземпляров. Издание включало в себя 104 страницы и 42 оригинальные иллюстрации[5]. Безымянный автор сочинения рассматривает в своем трактате по хиромантии основные линии руки, значение холмов и пальцев. Среди достойных внимания, с точки зрения автора сочинения, линий речь идет о следующих:
• «линея жизни» (линия Жизни);
• «линея натуральная» (линия Головы);
• «линея менсальная» (линия Сердца);
• «рестрикта» (Браслеты или Расцетты).
Такие ныне обязательные для рассмотрения линии, как линии Сатурна и Солнца, называются попросту «чертами» и «чертинками», то есть считаются чем-то совершенно второстепенным. Упоминается также «линея стомаховая» и «сорор, или марсовая», но без объяснений значения и локализации. Вероятно, речь идет о линиях Меркурия и Марса.
Девятнадцатый век принес рост публикаций по хиромантии. В это время появляются как сборники-компиляции, носящие развлекательный характер, так и книги отдельных авторов-специалистов. Крупным событием стал перевод и издание на русском языке в 1868 году работы А. Дебарроля «Тайны руки» – книги, положившей начало современному этапу в развитии европейской хиромантии. А ведь во Франции она была издана всего лишь девятью годами ранее. Труд французского специалиста издавался в нашей стране до революций 1917 года трижды (переиздания в 1897 и 1912 гг.). Известно у нас было и о работе д’Арпентиньи, основателя хирогномии. Однако о его наблюдениях можно было узнать только в пересказе компиляторов.
Появление в широкой печати книг отечественных хиромантов относится к концу XIX столетия. В 1891 году публикуются «Мистические знаки руки и их значения» В. Богдановича, в 1897 году – работа Ф. Груздева. Не отставали и компиляторы с переводчиками, предлагая читателям свои книги. Но подлинный бум интереса к чтению по рукам приходится на начало XX века. Оно и не удивительно, ведь эта эпоха явилась для нашей страны временем больших и судьбоносных трансформаций и перемен. Неудачная Русско-японская война (1904–1905), Первая русская революция (1905–1907), Первая мировая война (1914–1918), Февральская и Октябрьская революции 1917 года… Перечислим некоторые работы в хронологическом порядке: «Хирософия» (1904), «Основы хиромантии» Д. Дэль (1907), «Основы антропологической хиромантии» Г. Густава (1908), «Хиромантия, или Тайны руки» Л. Заикина (1909), «Как узнать свою судьбу по линиям и форме руки» Г. Фреймарка (1909), «Полный курс хиромантии» Ю. Нестлера (1911), «Хиромантия, или Тайны руки» Г. Фреймарка (1911), «Хиромантия, или Тайна руки» И. Кожуховского (1912). В дальнейшем появляются книги по хиромантии А. Степанова (1913), Шах-Надорова (1913), Леконт-Дюмона (1913), А. Ходунова (1914), А. Лятэта (1915), К. Перэна (1915) и др.
Авторы этих работ в основной своей массе основываются на наблюдениях д’Арпентиньи и Дебарроля. Благоприятное впечатление (на фоне других книг) производит работа Н. Симонова «Систематический курс хиромантии» (1912), в которой присутствуют ссылки на источники сведений из других книг, фотографии рук, описание значений холмов, линий и знаков и даже краткое упоминание о папиллярных узорах в самом конце: «Кончая книгу, я говорю: рука – это паспорт человека; фигуры на коже пальцев – его подпись. (Эти фигуры изучаются наукой дактилоскопией.)»[6]. Симонов признает, что линии могут меняться «в зависимости от событий, круто изменивших жизнь». Линию Солнца он называет линией Искусств, линию Меркурия – линией Знаний, а Рестрикты – линиями Благосостояния. Но, конечно, не обошлось без суеверий. Например, автор пишет, что «присутствие линии судьбы говорит об известной культуре человека. Чем длиннее и резче она – тем культурнее человек». А по поводу линии Меркурия говорит, что если она отсутствует на руке, значит, человек не учился и не получал образования.
Часть работ дореволюционных авторов была переиздана и продолжает публиковаться до сих пор. Речь идет прежде всего о Дебарроле, чьи «Тайны руки» издавались около 20 раз, начиная с 1989 года. Также вновь увидели свет работы таких авторов, как В. Синг, Д. Дэль, И. Кожуховский и Ю. Нестлер (при этом Д. Дэль порой «становится» Б. Дэль, а Ю. Нестлер – Ю. Кестлером). Эти книги во многом устарели и содержат спорный материал.
Таким образом, современный читатель имеет возможность познакомиться с некоторыми книгами по хиромантии XIX и начала XX веков. Если же говорить о более раннем периоде, то изданий средневековых авторов почти нет. Помимо публикации рукописи XVIII века, с переписанным текстом XVI столетия, можно упомянуть о трактате Иоанна (Иоганна) Философа Summa Chyromancie, изданной под обложкой сборника с названием «Кухня ведьм: полезные тайны» (2009). Несмотря на «желтое» заглавие сборника, трактат переведен из научной публикации Л. Торндайка в журнале Speculum[7].
Как отмечает К. Джонс, до нас дошли по крайней мере семь копий рукописей, приписываемых авторству И. Философа. Причем их датировка варьируется от конца XIV до конца XV столетия для копии, хранящейся в Колледже всех душ в Оксфорде. И текст именно этой рукописи был приложен Торндайком к его статье о ранних латинских работах по хиромантии, а затем переведен на русский в упомянутом издании. Это сочинение И. Философа является подробным изложением взглядов средневековых хиромантов на свое искусство. Автор детально рассматривает значение линий и холмов руки, рассуждает о признаках хорошей и плохой судьбы, проявляет озабоченность темами смерти, порока и деторождения – привычная картина для того времени.
Философ считает, что главные суждения о мужчине строятся хиромантом по интерпретации его правой руки, а о женщине – ее левой. Естественными и главными линиями на руках он называет линии Жизни, Среднюю (Головы), Столовую (Сердца) и Базис треугольника (Меркурия). В самом начале своего сочинения он дал определение хиромантии: «Итак, хиромантия – это наука узнавать различные наклонности к добродетелям и порокам, а также расположение к естественным удачам и неудачам у любого человека по зримым знакам и линиям, существующим на руке, которые рассматриваются двояким образом»[8].
Как мы знаем, ни астрологии, ни хиромантии в Советском Союзе не было. Подобное положение дел было обусловлено идеологическими причинами. Тем не менее официальный взгляд советской науки и идеологии на оккультные дисциплины как на суеверия и шарлатанство не мог полностью и повсеместно искоренить интереса к хиромантии. Как нам теперь известно, будущие пионеры хирологического отечественного ренессанса еще в эпоху Брежнева проявляли интерес к науке чтения руки. В этом плане показателен пример Владимира Финогеева, еще в конце 1970-х годов начавшего изучать старые книги по хиромантии и смотреть руки друзей и коллег по работе, собирая статистику того, насколько эффективно работают те или иные знаки.
Дорогу широким народным интересам к оккультно-эзотерическим знаниям открыла политика гласности, являвшаяся частью горбачевской перестройки. Начало возрождения отечественной хирологии можно отнести к концу 1989 года, так как именно в это время кооператив «Рекма» выпустил в Москве репринтное издание дореволюционной книги Адольфа Дебарроля «Тайны руки» тиражом 30 000 экземпляров. С одной стороны, рост интереса к мистическим темам продиктовал актуальность подобной публикации. С другой стороны, издатели по-прежнему ощущали необходимость оправдываться перед установками советской идеологии, потому что предварили издание следующим предисловием:
Объединенная дирекция выставок, аукционов и культурных программ Советского детского фонда имени В. И. Ленина и рекламно-издательский кооператив «Рекма» предлагает вниманию любознательных читателей факсимильное издание вышедшего в Москве в 1868 году руководства по хиромантии. Мы не даем никаких гарантий в том, что вам удастся достоверно «Узнавать жизнь, характер и будущность каждого», как обещает руководство, однако определенный исторический интерес при достаточном чувстве юмора «Тайны руки» могут представить.
Переиздание Дебарроля было единственной книгой по хиромантии, изданной в 1989 году. А уже следующий 1990-й год принес с собой целую волну публикаций, посвященных чтению руки. Помимо новых изданий Дебарроля, вышли в свет переиздания дореволюционных авторов Д. Дэля, А. Степанова и других, стали появляться компилятивные работы авторов-составителей. Лавина книг по хиромантии набирала силу и стала «выносить на поверхность» публикации также и новых авторов, увидевших потенциал внезапно образовавшейся тематической ниши. Отметились на данном поприще даже будущие известные российские астрологи. Так, в 1991 году Ф. Величко издал очень краткую брошюру «Наконец-то о хиромантии», а в 1993 году П. Глоба опубликовал небольшую работу «По холмам и линиям руки». Однако в целом период с 1989 года по 2000-й можно считать временем явного доминирования переводной и дореволюционной литературы по чтению руки. Среди современных отечественных авторских работ стоит отметить книги Николая Ганина «Судьба на ладони: без мистики и тайн» (1998) и Андрея Десни «Твоя ладонь. Руководство по практической хиромантии» (1999). При этом сразу оговорим, что под отечественными работами мы в данном случае понимаем книги, изданные на русском языке русскоговорящими авторами, проживающими на территории России, Украины и Белоруссии. Значимыми событиями стали публикации на русском языке работ таких мэтров хиромантии, как Э. Фитцгерберт (1997), В. Бенхам (1998), Р. Вебстер (2000).
Один из лучших хиромантов конца XX века Эндрю Фитцгерберг
Следующий этап развития отечественной хирологии относится условно к 2001 году. И именно с этого времени начинается расцвет современной отечественной хиромантии, так как с наступлением двухтысячных почти каждый год стала издаваться минимум одна книга практикующего отечественного автора. Так, в 2001 году вышла в свет книга Д. Стояновского «Диагностика заболеваний по кожным рисункам ладони», в 2002-м – книга А. Супрычева (А. Десни) «Золотые нити Судьбы», в 2003-м – работа Н. Ганина «Читаю руку твою» и т. д. С каждым годом число авторов росло, как и количество переводной литературы. Были изданы работы таких зарубежных профессионалов, как Н. Альтман (2001), С. Бирла (2003), Й. Датен (2004), Ф. Клиффорд (2005), Г. Хюрлиманн (2005), Дж. Финчем (2006) и т. д.
Большую роль в развитии и популяризации хирологии в нашей стране играют качественные переводы иностранных книг по этой теме. Здесь особо стоит отметить С. С. Войцехова (псевдоним – С. С. Воздушный), самостоятельно выполнившего ряд важных переводов. В частности, именно благодаря ему были изданы работы «Законы научного чтения руки» В. Бенхама (1998), «Вы и ваша рука» (2000) Кейро, «Hast Samudrika Shastra. Индийская наука чтения руки» (2012) К. Сена, «Искусство анализа руки» (2013) М. Башира, «Наука чтения руки» М. Гаафара (2014), «Учебник хиромантии» (2016) графа де Сен-Жермена. Также им подготовлен, но пока не издан перевод книги Н. Жакуина «Практическая хиромантия». Если же обратить внимание на обилие книг по хиромантии, представленных в России в настоящее время, то мы увидим, что далеко не каждый перевод был выполнен на высоком уровне. Кроме того, обилие издательств, не всегда высокое качество переводческой работы или же соображения рекламного характера породили кривотолки, когда имя одного и того же автора на разных обложках пишется совершенно по-разному. Более всего не повезло в этом плане Льюису Хамону (Кейро): мы встречаем такие варианты написания его имени, как Хиро, Киро, Кайро, Хейро. А. Дебарроль при должном старании превращается в загадочного Ад. Де-Бароля. Невнимательность переводчиков порой приводит и к путанице второго имени и фамилии, как это приключилось с Джудит Хипскайнд Коллинз (Judith Hipskind Collins), имя которой переводится в одном месте как Джудит Хипскайнд, а в другом – как Джудит Хипскинд Коллинз. Стоит также отметить, что порой одни и те же книги издаются отчего-то в нашей стране под разными обложками. Так, книга Г. Хюрлиманн «Чтение по руке. Искусство хиромантии и астрологии» (2005) была также опубликована издательством «Весь» сначала под названием «Знаки руки – о характере и типе личности» (2006), а затем как «Хиромантия: диагностика личности по руке» (2010). А книга Д. Хипскинд (на самом деле Д. Коллинз) «Хиромантия: общий обзор» (2008) была переиздана затем издательством «Весь» как «Хиромантия. Печать индивидуальности» (2012)[9]. Причем в 2008 году в издательстве «Диля» та же книга была издана под заглавием «Рука от А до Я. Основы хиромантии».
Ведущий отечественный хиролог Владимир Финогеев
О проекте
О подписке